學達書庫 > 偵探推理 > 百萬富翁的心臟 | 上頁 下頁 | |
一二 | |
|
|
「我不相信這個謀殺案是一個女人能搞得出來的。陪審員們也不會相信。」 「在這個婦女解放的時代裡,我們男人能做到的一切,婦女也能做,不過您在這件事情上可能是正確的。」 「那麼就是說可以把她排除了。」 「絕對不能。」哈洛德象似在賭博遊戲中的一個得勝者,「只不過應當弄清楚,她是否有情夫!」 這次談話以後,哈洛德為了弄清案子,進行了若干努力。他弄來一張平面圖,圖上畫著比克賽姆——溫契爾及其周圍的樹林和耕地。他在人工湖的四周繪出了緊靠湖邊的九塊地段的輪廓。那裡有富豪們的土地和房舍。 幾座小木橋由房舍通往人工湖。除兩座橋外,其餘的木橋旁邊都有停船的小碼頭。東面,沿著有慢坡的粘土浴場也可以通往人工湖。其餘的地方蘆葦叢生,一片泥濘。 這裡一共有七個船臺,但是為了防備偷竊,小船都牢牢地上著鎖頭。其中六個船臺的主人或是看守人說,任何人也沒有用過他們的船隻。 費吉拉特看了所有的小碼頭,只有菲爾克斯家裡沒有看守人。米列爾太太每天從鄉下到這幾來。船臺,車庫和花園板棚的鑰匙都在屋裡掛著。費吉拉特在報告中寫道。 「這裡一共有兩條船:一條是十五英尺長的快艇,上面裝有發動機,不過現在沒安電瓶,另一條是帶有滑動坐位的單人賽艇,十分輕便。兩條船停放在湖岸上。 看情況,這兩條船早已無人經管。大船一個人未必能推入水中,或從水中拖到岸上。無跡象表明,不久前有什麼人使用過。 賽艇很容易下水。但是,根據報告人的看法,為達到上面談及的目的,無法使用這條小船。」 費吉拉特對這個問題進行了全面研究。她租了一條小充氣船。試著把它從有緩坡的游泳場推向水中。這兒有一個外人能夠通注人工湖的唯一入口。 如果想使用這條小氣船作案,就必須在離岸幾米遠的淺水處先把它充上氣。屍體和水泥柱子得分別挪過來,井在水中把它們系在一起。這種處置程序是冒險的,因為搬動重東西從遠處就能被發現。同時,要把這兩件東西裝到船上,又不想把船弄翻,不要說這條小充氣船,對任何一條輕便小船來說,都是很難辦到的。 哈洛德將報告仔細看了之後,裝迸裡面的衣袋裡。 費吉拉特已經在「捕魚者之家」的酒巴間裡吃過早點了。 「臆想在我的職業範圍內是不存在的。我的報告只根據事實。」費吉拉特說道。 「是根據了一些事實。可是不知在什麼地方還漏掉一些說明屍體是如何被弄到湖裡去的事實。特別是如果我們考慮到,我們是在和一個極其狡猾的傢伙打交道,這是一個把屍體、水泥柱子、電線和其他東西裝進了一條小船,並且設法不被人發現的狡猾傢伙。」 吃過早點,他決定和助手沿人工湖走一走。他們先到了最舊的房子即湖邊的「文傑爾斯」。它是杜特王朝時期建成的,很不規整。菲爾克斯只花了幾個地皮錢就買下了這個遺址,而後,在這兒又蓋起了房屋。 哈洛德從衣袋裡掏出一塊賽璐璐。用它,哈洛德能把最頑固的鎖頭打開。只聽門閂哢嚓地響了一下,可是門照樣鎖著。 「螺栓卡住了,」他說,「到後門去吧。」 後門上著一把舊式鎖頭。哈洛德這回沒用鑰匙,他在琢磨著房門旁邊的那扇窗戶。 「來,從這兒往裡看。」 「有人用刀撬過窗戶了。」費吉拉特說道,「案情出了新的轉折。」 「不是的。不少人有時忘記帶鑰匙,於是只好『破窗而入』自己的家了。然而,無論如何有一點是清楚的,那就是,如果有人需要船臺的鑰匙,他一定是拿到它了。」 他們進屋,在「文傑爾斯」裡,銅器及青銅裝飾品粼粼閃光;在用光滑的黑色石板和古老的紅色磁磚製成的地板上面,鋪滿了厚厚的地毯和獸皮。橡木反射出由於年深日久而形成的深綠色的光澤。 一樓原來的倉房改建成了一問寬敞而講究的浴室,一個圓形的大理石澡盆鑲在石頭地板裡。 「這是肢解屍體最理想的地方,」哈洛德說,「在方磚和石板上不會留下任何痕跡。不過任何人的命運都是未蔔的。」 貧吉拉特帶領探長向船臺走去,這一帶叢生著酸模和高高的蕁麻。穿過這段地帶,有一條用石塊鋪成的小路,它通往上著鎖的船臺房門。 從磚房前面伸展出一個放船下水的斜坡。斜坡的未端是一個帶有輕便杠杆裝置的活動閘門,這是專為放船下湖用的。 快艇停放在斜坡的上端,看樣子,好象很少有人刷洗它。 「從外表看,這條快艇已經很久沒有下水了。」費吉拉特說。 哈洛德肯定地哼了一聲,就向掛在牆壁上的那條精緻的運動賽艇走去。 「您試用過這條船了嗎?」 「力所能及的我都做了,」他的助手回答說,「它的吃水量不大。為防止翻船,需要用槳保持平衡,船不搖晃。可是裝上死屍和水泥柱子,它就未必能保持平衡了。」 「這個是從哪兒弄來的?」哈洛德指著一根水泥柱子問道。這根水泥柱子和那根從湖裡打撈上來的一模一樣。 「我拿來的,這裡到處都有。這種水泥柱子用來做籬笆、建碼頭等等都合規格。看來是修建房多捨下來的預製件。」 他們把水泥柱子放到了小船上,結果搞清楚了,罪犯採取的決不是他們這種辦法。 船臺裡堆滿了最常見的物品:油漆、清漆、繩子、細索、帶打氣機的充氣墊子。哈洛德用手指敲了一下墊子,發現在打氣機上掛著一根短線繩。這可能是從放在格板上的繩卷上剪下來的。 哈洛德沉思片刻,說道:「這個充氣墊子很有意思。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |