學達書庫 > 偵探推理 > 百萬富翁的心臟 | 上頁 下頁
一〇


  「這個我還沒聽說。」

  「我耽誤了您,沃爾德,應當向您道歉。可是您到底還是欺騙了我。」

  「我為什麼要欺騙您呢?」

  安東尼幽默地笑了,「因為我向醫院提供了大量資金,而您又很有威望,並且主持心外科工作。總之,一切都有助於您繼續從事移植心臟的研究工作,可是當時您非常瞭解,我會拒絕的。所以您就把梅莉琳拉來一塊捉弄我。」

  沃爾德揉搓著麵包屑,目光避開了菲爾克斯,「您還願意回到八月三十一日沒動手術時的那個樣子嗎?」

  「不知道。現在我活著,可是我厭惡自己的生命。」

  他們並不輕鬆地談著話,他們不知道,在很遠的地方,也有個人在進行並不輕鬆的調查——這個人是哈洛德。

  哈洛德雖然體重一百公斤,可是他踏著「捕魚者之家」嘎嘎作響的樓梯上了樓,他打開房門,看見床上放著一台錄音機。

  「您聽一聽,」哈洛德說著按下了錄音機的鍵鈕。

  開始什麼也聽不清,只聽到一片暄鬧聲、說話聲和笑聲。隨後才聽見哈洛德、小酒館的主人和鄉土音很重的幾個當地居民的聲音。接著響起了一陣笑聲,還有一個人說:「嗯。」

  這是傻子佩因的聲音。費吉拉特瞧了一眼哈洛德,正好遇到了從他那嚴肅的藍色眼睛裡閃現出來的勝利者的目光。看樣子,晚上,在費吉拉特巡視人工湖周圍的房舍時,有一群人在這裡歡聚過。

  哈洛德放過去一段錄音帶。

  「……如果真是這樣的話,」一個帶有地方口音的人說道,「那只能是在週六的夜裡了,因為這個時候大家都坐在小酒館裡或聚精會神地看電視。是不,希德?」

  「嗯。」

  「這個時候你在泅水捕撈周日吃的魚,是不,希德?」

  希德嘻嘻地笑了起來。接著是哈洛德的聲音,「是吧,希德?你當時在那兒什麼沒看到嗎?也沒有看到光著身子洗澡的人,對吧?」

  「看見一個人在游泳。」希德說。

  「他說話了嗎?」

  「嗯。」

  「他說什麼啦?」

  沉默。

  「是城裡人的口音嗎?」

  「嗯。」

  哈洛德心滿意足地關上了錄音機。

  「我不知道這能給我們提供什麼情況,」費吉拉特輕蔑地微笑著說。

  「我也不知道,」哈洛德黯淡地說道,「可是總比什麼也沒有強。我們還不知道死屍是怎麼到人工湖裡來的。可是我們知道了,一個帶城裡口音的男人在湖裡游泳了。」

  「一邊游泳,同時手裡還要拽著一個死人軀幹和四十公斤重的水泥柱子,那得是一個什麼樣的游泳能手啊!」

  哈洛德點著了煙斗。他透過團團的藍色煙霧望著費吉拉特。

  「您用什麼辦法能把系在柱子上的這塊肉運到湖中央去呢?」

  費吉拉特回答說:「非常困難。小船是很危險的——重載會輕而易舉地弄翻它。使用大船運載當然比較容易,可是那太惹人注目了,再說,還會留下血跡。我感覺,你已經找到答案了,探長。」

  「不,我還沒找到答案。幹我們這一行,」他加重了「這一行」的語氣,「最重要的是提出對路的問題。」

  他說完這句話就打住了。在另一個地方,一個場景則剛剛開始。

  「什麼時候才算完呢?」安東尼把《成功日報》載有「上流社會」一些謠言的那一版合上了。

  梅莉琳放下了報紙。每天不是這個,就是那個,總要觸碰她的傷痛。

  昨天梅莉琳聽說安東尼要去倫敦會見沃爾德,她決定要先和瓊斯談談,她給他打了一個電話,約他一起吃午飯。

  瓊斯興致勃勃,但在午飯快要吃完的時候,他到底還是發現了梅莉琳憂慮焦躁的神態。

  「大概,我使你感到膩煩了吧,親愛的?」

  「不。我們好象陷入了迷魂陣。現在又加上這個可怕的死屍……你聽說警察局在諾爾福顧人工湖——比克賽姆——溫契爾發現了一具殘缺不全的男人屍體嗎?」

  「等一等。比克賽姆?這不就是……」

  「是的,我們的別墅就在那兒。」

  「那麼這與你有什麼關係?」

  「警察局懷疑這是安東尼的弟弟——波利。」

  瓊斯打了一聲口哨:「波利!我看過報紙上的標題,但不知是怎麼回事。」

  「米列爾太太來過電話。她說警察局對波利先生現在在什麼地方很感興趣。他們在湖裡發現一件好象是波利的上衣。」

  瓊斯安慰她說,「我看他們是在進行習以為常的調查。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁