學達書庫 > 偵探推理 > 愛之禍 | 上頁 下頁 | |
一〇 | |
|
|
休特的臉上發出了亮光,雖然嘴上有裂傷,但他還是努力笑一笑。「謝謝。你不會後悔的。」 「好吧。」我打算到南海灘去,就對休特說:「把你公寓的鑰匙給我,再寫張條子,讓我交給大樓保安人員,說我可以進入你的公寓。」 他拿出一張名片,翻到背面草草寫了幾個字,然後從身上拿出幾把鑰匙,遞給我。羅曼奇克在一旁滿懷興趣地看著。 「送我出去,好嗎?」我說著,放下咖啡杯,然後朝那位律師點頭告別。 休特費力地站了起來,跟著我。 「關於我的報酬……」我在客廳的柱式衣架上取下一件外套。 「只管說。」 我報了個價,——是我在眾生法律事務所工作時年薪的兩倍。 休特連眼睛都沒眨一眨。 「還要加上業務費用。」 「當然。」 「假如我在七天之內結束這個案子,還得加上百分之五十的獎金。」 這下,他猶豫不決了。「按工作時間算,還是按日曆算?」 「按日曆算。對我來說,每天都是工作時間。」 他點點頭,我們握了握手。我心裡想,讓米克起草一份合同。我走下臺階時,休特在後面喊道:「需要什麼東西,可以打電話給辦公室,他們會通知我的。」 在維斯塔灣那幢公寓樓裡值班的,還是原來那個看門人。我問他,能告訴我從半夜到早上8點值班人員的名字和住址嗎?他說,他願意告訴我,但他無權。當然,保安隊會樂意幫助我的。 出人意料的是,保安隊的頭頭是休·馬奧尼,一位和我曾經一起工作過的女人。她的工作沒給我留下好印象。 馬奧尼見到我並不顯得高興,也不喜歡有人來調查在她管轄範圍內的居民情況。一開始,她拒絕給我另外兩個看門人的電話號碼和地址,說等他們來值班時,我可以跟他們談談。我說,戈登先生是要我在今天早晨和他們談話的。馬奧尼猶豫了一下,才寫下了那兩人的電話號碼和地址。謝過她之後,我到頂樓休特的房間去。 打開房間門,我第一眼看到的暴力跡象是地板上的血跡和地板被擦傷的痕跡。門鎖卻沒有被撬過的痕跡。起居室內,牌桌倒翻在地,文件夾和文件紙撒滿地毯。傳真機、電話機都絲毫無損,陽臺門插牢的插銷和關緊的窗戶都說明小偷沒來過。 我回到通往門廳的拱道,設想當時的情景。襲擊者是從餐廳來到起居室的,佔據了牌桌倒翻地方的有利位置,等休特走到牌桌邊去開落地檯燈時,他就從休特背後…… 於是我走進餐廳,仔細尋找能證明我推測的證據。但是什麼都沒找到。 那麼,是有人躲過門衛和保安人員,或者是買通門衛和保安人員,用鑰匙進來的。 我又一次走過空蕩蕩的房間,突然,覺得休特沒有變,還是像他多年前那樣過著「遊牧」生活,仍然做著他的美夢……除了分佈在幾個城市的住處,他沒有家。記得他曾經談起過唯一的一個家人,就是他母親,而且,也不是特別讓他喜歡的話題。 我回到前廳,聽見門外有動靜,有鑰匙在開鎖。我躲到牆壁後面。門開了,有人走進來;接著是一個女人的驚叫聲。我倚在牆邊窺視,只見一位穿灰色制服的年輕姑娘跪在血跡旁,她的手推車停在門外。我走過去,她吃了一驚,臉上露出驚恐的神情。 「別遝泊,」我說,「我是戈登先生的一個朋友。他受傷了。」 她站起來,仍顯得有些不安。「我聽說發生了什麼事。他好嗎?」 「斷了一隻手臂,不太要緊。」 「真可怕。」她咂咂舌頭,「他在家嗎?」 「現在不在。」 「我來把這些擦掉吧。還有其他東西嗎?」 「只有一張桌子給弄翻了,你最好讓戈登先生自己來整理這些文件,免得弄亂。」 「我從不碰這些文件。」她朝手推車走去,帶回來一隻水桶和一把海綿拖把。 「告訴我,」我說,「除了你,還有誰有這房子的鑰匙?」 「保安隊,大樓維修工。還有服務台的服務員,他幫著送曬乾的衣服、包裹和別人送的花。」 「看門人沒有鑰匙嗎?」 「沒有,夫人。」 「鑰匙離開過大樓嗎?」 她低頭看了看掛在她皮帶上的鐵環。「回家時,我們把鑰匙交給保安組。」 「服務台的服務員和維修工呢?他們也交出去嗎?」 「是的。服務台的服務員……我有時看見他帶著鑰匙就回家了。」 我謝過她後,下樓來到大廳服務台,那裡沒有人。門衛告訴我,服務台的錫德·布萊辛早晨打電話來請了病假。 「這是怎麼回事?」馬奧尼不耐煩地問道,「剛才你要門衛的地址,現在又要錫德的地址,難道你不能等他來上班後再說嗎?」 「戈登先生要求——」 「戈登先生算個屁!」話一出口,她就知道自己錯了,漲紅了臉,咬著嘴唇。 「馬奧尼,我不會記住你剛才的話,可你得告訴我錫德的地址。」 她僵硬地轉過身,來到辦公桌旁,翻開卡片檔案,查了查,在一張便箋上寫了幾個字,撕下便箋交給我說:「給你!還有什麼要問嗎?」 我搖搖頭。「目前還沒有,不過,馬奧尼你應該使自己平易近人些。」 「不是開玩笑吧,他的手臂斷了?」米蘭達小餐館的卡門把我的咖啡杯放在櫃檯上,把滿是肌肉的雙臂交叉在他的圍裙前,緊皺著眉頭:「狗雜種!」 小餐館的一半餐桌旁坐了顧客,爭購早餐的碼頭工人隊伍排得長長的。我攬了攪咖啡,喝上一小口,然後把手伸向盛糖的器皿。 我對卡門說:「昨天,我注意到你還想對我說些什麼,對嗎?」 他轉過身,去收拾顧客離去後的桌子。他拿起放在空盤子旁的紙幣和硬幣,把它們記在賬上,然後回到我這兒,樣子很苦惱。「麥科恩小姐,我知道你在替T.J.幹事。可他對他的手下人多數不很信任。」 「好吧,」我拿出裝有身分證的皮夾子,放在櫃檯上,「啪」地一聲把它打開。「T.J.雇傭我找出誰在對他下手。不相信的話,你現在就給他打個電話。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |