學達書庫 > 畢格斯 > 中國鸚鵡 | 上頁 下頁
六〇


  「您的話對我很有幫助,」伊登回答,「我保證您不會為此感到後悔的。非常感謝。」

  他和布裡斯托爾回到大街上。「多謝你的幫助,斯柏克,」伊登說,「我們就在這兒分手吧。」

  「就這麼把我當作舊衣服一樣甩掉了?」布裡斯托爾說,「一起吃午飯怎麼樣?」

  「對不起,以後找個時間再說吧。我得趕快走了,車站在那頭兒,對吧?」

  「回去幹你的事吧,」斯柏克酸溜溜地回了一句,「可別在大霧裡迷了路,找不著家門,再見。」

  十一點的火車到了,查理從車上走了下來。他今天換了身裝束,穿著那套伊登在舊金山見到他時所穿的衣服。

  「你好,衣冠楚楚的先生。」年輕人說。

  陳笑了笑。「我又感到受人尊敬了。」他說,「到巴爾斯托來,我的體面衣服總算派上了用場。今天不用做飯,這樣的日子真是太美了。」

  「你走的時候邁登沒刁難你吧?」年輕人說。

  「怎麼會呢?他還沒醒我就出來了,在他門上留了張字條。不用說他現在的心情一定很沉重,還以為我一去不復返了呢。當阿康重回舊地時,他一定會感到十分驚訝的。」

  「好了,查理,我可一直沒閑著。」伊登說。他把當天上午的情況講了一遍。「那天晚上,那個老傢伙回到莊園後,他的每一個毛孔都在往外冒錢。我跟你說,霍利是對的,有人確實是在敲詐他。」

  「看上去是這樣。」陳表示同意,「我還有個想法。邁登殺了人,他害怕被別人發現,於是他聚斂大量錢財,這樣,一旦需要,他就可以攜鉅款逃之夭夭,等到事情過去以後再回來。你覺得這種推測怎麼樣?說得通嗎?」

  「天啊——這很有可能。」伊登說。

  「現在我考慮,我們去拜訪一下他在此地的管家吧。」

  一輛黃色的出租車朝橘林大街方向開去。他們駛過漂亮迷人的城市,陳的黑眼睛閃著亮光。百萬富翁居住的街道兩旁是一排排的胡椒樹。他們走下車,站在胡椒樹的樹蔭下。偵探用一種敬畏的目光注視著眼前高高大大的房子。

  「對於一個出生在泥濘的鄉下的人,這裡真是不可思議。」他說,「富人們住在這裡如同皇帝一樣。裡面有人嗎?」

  「查理,」伊登說,「我擔心我們和管家談完後,要是他打電話向邁登通報,那我們可就慘了。」

  「而且還不會有人來救我們。可是,我說過,我們一定要抓住時機,祈求好運。」

  「我們真的有必要去見他嗎?」

  「走訪每一個認識邁登的人對我們來講都很重要。這個管家可能會給我們提供一些有用的線索。」

  「我們怎麼對他說呢?」

  「我們把它看作真有其事。邁登遇到麻煩了——他在被人敲詐。我們是警察,正在追蹤罪犯。」

  「好極了,可我們怎麼證實這一點呢?」

  「到時候我就晃一下別在馬甲上的警徽不就行了。各地的警徽看上去都大同小異,只有疑心重重的人才會看得很仔細。」

  「哦,查理,你是醫生,我聽你的。」

  出租車在大街上一所最宏偉的房子前停下,陳和伊登沿著開闊的汽車道走到門前,只見一個男子正在花棚下侍弄玫瑰。他穿著一身工作服,可面孔看上去卻像個學者。他目光敏銳、笑容可掬。

  「是佛格先生嗎?」伊登問。

  「是的,是我。」男子說。鮑勃·伊登把霍利寫的字條遞給他,佛格的笑意更深了。「很高興見到霍利的朋友。」他說,「請到這邊的走廊上來坐吧。你們找我有什麼事嗎?」

  「我們想問您幾個問題,佛格先生。」伊登說,「這些問題聽上去可能有些莫名其妙——您願意回答就回答,不願意回答就算了。首先,星期三邁登先生是不是在帕薩德那?」

  「哦,是的,當然。」

  「你看見他了嗎?」

  「是的,只有幾分鐘。他坐著那輛他在這兒經常坐的瑞嘉牌轎車,車開到門口,那時候大約是六點鐘。我跟他說了會兒話,可他並沒有下車。」

  「他都對您說了些什麼?」

  「只是問我一切可好,還說,他有可能過些日子到這兒來小住——和他的女兒。」

  「是和他的女兒嗎?」

  「是的。」

  「你有沒有打聽一下他女兒的情況?」

  「哦,當然了,我禮貌地對他說希望他的女兒一切都好,他說她很好,還說她迫不及待地要到這兒來。」

  「邁登是一個人坐在車裡嗎?」

  「不是,和往常一樣,桑恩和他坐在一起。還有一個人我從未見過。」

  「他們沒有進屋嗎?」

  「沒有。我有種感覺,邁登先生想要進來,但他卻改變了主意。」

  鮑勃·伊登看了看陳查理。「佛格先生,你有沒有注意到邁登的舉止?他有沒有什麼反常的地方?」

  佛格的眉頭微微一皺,「嗯,他走以後,我倒是仔細想了想,他看上去非常不安,而且還有些——嗯——心煩意亂。」

  「我會告訴你一些事的,佛格先生。你辦事謹慎周到,我對你絕對信賴。你知道如果我們什麼事也沒有,威爾·霍利是不會讓我們到這兒來的。邁登先生是會感到不安——而且心煩意亂的。我們有理由相信,他是一夥詐騙犯的受害者。陳先生——」陳解開外套的紐扣,稍微停頓了片刻,只見一枚銀色的徽章在加利福尼亞燦爛的陽光下閃出耀眼的光芒。

  彼得·佛格點點頭。「我並不感到驚訝,」他嚴肅地說,「但我還是不願意聽到這個消息。我一直很喜歡邁登先生,雖然很多人都討厭他——可他對我來講確實是位朋友。你們也許會猜到,我現在在這兒做的工作和我的職業並不相配。我過去在東部是個律師,後來我的身體垮了,只能來到這兒,有什麼幹什麼。是的,先生,邁登一直待我很好,我會盡力幫助你們的。」

  「你剛才說你並不感到驚訝,你為什麼會這樣說呢?」

  「沒什麼特別的原因,像邁登這樣的名人——他又那麼富有——這種事是難免的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁