學達書庫 > 畢格斯 > 中國鸚鵡 | 上頁 下頁 | |
三八 | |
|
|
「為什麼啊,先生?」 「因為謀殺路易·王。你沒有證據證明你是清白的。」 這個華人看了看這個跟自己操同一種職業的人。「你瘋了,先生。」他說。 「是嗎?」布利斯臉變得猙獰起來,「我來讓你見識見識我有多瘋。你最好告訴我事情的全部經過。這樣的話,你的日子也許會好過一些。」「什麼經過,先生?」 「你昨晚是怎麼悄悄出去捅了路易一刀的經過。」 「你是不是發現那把刀了,先生?」阿康有意刁難面前這個警探。 「不要管這個!」「是不是在刀上發現了阿康的指紋,先生?」 「你給我住嘴!」布利斯說。 「你是不是發現門口的現場上有我的腳印,先生?」布利斯干瞪著眼睛,無話可說。「聽見我說什麼了嗎——你這個瘋警察?」 霍利和伊登相互看了一眼,交流了一下內心的喜悅。邁登插進話來:「嗨,警官,你還沒有一點證據呢,你知道吧。你要是毫無證據就把我的廚子帶走,我可要跟你算帳的。」 「嗯——我——」布利斯猶豫了一下,「我知道是他下的手,我會慢慢證實的。」他的眼睛又一亮,「你是怎麼到這兒來的?」他又問阿康。 「我是美國公民,先生。生在舊金山,現在四十五歲了。」 「生在哪兒?是嗎?你有出生證明吧,拿來我看看。」鮑勃·伊登的心一下子沉了下去。儘管很多華人都沒有出生證,但他知道此刻沒有它就可以成為警察逮捕陳的充足理由。再過一刻,他倆都將完了。「快點!」布利斯吼道。 「你說什麼,先生?」阿康有意回避。 「你知道我在說什麼。你的出生證——證明——快點拿過來,否則我立刻就把你關起來——」 「噢,好的,先生——證明,給你。」伊登吃驚地看見這個華人從衣服底下取出一張像銀行取款單一樣大小的舊紙,遞給了布利斯。布利斯氣惱地看了一遍,把它又還給阿康。「好的,不過,我跟你還沒完。」他說。 「謝謝,先生。」阿康輕鬆地回答,「你真是瘋了,先生。再見。」他慢慢地走開了。 「我告訴過你這件事很神秘,讓人摸不著頭腦。」布萊科特警官說。 「去你的!閉上你的臭嘴!」布利斯叫道,「邁登先生,我不得不承認我暫時也沒有什麼高招可使了。但我會馬上再想辦法的,我一定要查個水落石出。我還會來的。」 「隨時恭候,」邁登毫無誠意地應酬了一句,「如果有情況,我會電話與你們聯繫的。」 布利斯和警官上了車駛離了莊園。邁登回到屋裡,桑恩也跟著他進了屋。「這個陳查理真是太神了,」威爾·霍利悄悄地說,「他在哪個鬼地方找到那個出生證的?」 「當時看起來我們就要完蛋了,」伊登承認道,「我們這位老查理想得可真周到。」 霍利上了自己的車。」我想邁登沒打算留我吃午飯。我要走了,可是你知道我越來越強烈地想知道這個謎底。路易是我的朋友,他竟然遭到了這種惡運。」 「我也不知道我們下一步該怎麼辦,不過我們一直在想辦法。」伊登答道,「如果沒有查理在身邊,我真會感到孤立無助的。」 「你的腦瓜也很好用。」霍利說。 「你瘋了,先生。」伊登模仿阿康的聲音,跟霍利逗趣道。隨後霍利開車離去。 回到自己的臥室,伊登發現阿康正靜靜地給他收拾床。 「查理,你可真有一手。」小夥子把門關上後說,「我當時還以為咱們一下子都要完了呢。你拿了誰的出生證?」 「當然是阿康的。」陳笑道。 「阿康是誰?」 「阿康是我在巴爾斯托到埃爾多拉多路上遇到的一位運萊商,他讓我搭了他的車。我為安全起見,跟他協商,短期租用他的出生證。上面的照片因為裝在口袋裡時間長了磨損很大,說是誰就是誰,很幸運。我當時擔心我要是到邁登莊園找活幹時他會向我要什麼證件之類的東西。邁登雖然沒要,但它今天還是一樣起了作用。」「確實是。」伊登說,「你絕對是值得喬丹一家信賴的人——也值得我爸爸信賴。我希望他們能給你多付酬勞。」 陳搖了搖頭,「你還記得咱們在出發的路上你說過的話嗎?郵差度假也閒不住,還希望每天再走一段長路。我也一樣,對於我的職業來說,做這些事簡直是無比的樂趣。搜集線索、查明真相,這就是最大的酬勞。」說完,他朝伊登鞠了一躬便走了出去。 幾個小時後,鮑勃·伊登和邁登一邊在客廳聊天,一邊等著午飯。這位富翁又重複強調了他要儘快返回東部的計劃。他正對著門坐著,臉色突然變得大為不悅。伊登很是吃驚,他側過身向門外望去,看見一個瘦小身材的男子,背有點駝,表情拘謹,手裡提著個箱子。來者是他昨晚在綠洲咖啡店遇見的那位博物學家。 「哪位是邁登先生?」來者打聽道。 「我就是。」富翁答道,「有什麼事?」 「噢,是這樣。」陌生客進了屋,把包放下。「我叫薩德斯·甘伯爾。我對您莊園周圍的一類動物群很感興趣。我這兒有一封您的一位老朋友的信,他是一家曾多次接受您捐贈的大學的校長。請您過目——」 他把信遞給邁登,邁登接過來,眼睛卻很不友好地瞪著這位來客。富翁讀完信,隨即撕成碎片,站起來把它們扔到壁爐的火中。 「你想在這兒呆幾天?」他問。 「如果我能在這兒住,那是最方便不過了,」甘伯爾答道,「當然,我會付我的膳宿費的。」 邁登擺了擺手。阿康端著飯菜走了進來。「再添一份,阿康。」他命令道,「把甘伯爾先生帶到左面的房間——伊登旁邊的那間。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |