學達書庫 > 畢格斯 > 禿頭旅館的七把鑰匙 | 上頁 下頁
四五


  「馬吉先生,」他一本正經地說,「我從坎德裡克那兒得知,你手裡有一個裝錢包裹,而這個包裹是禿頭旅館眾人爭奪的對象。現在我建議一不,我要求——」

  「對不起,教授,」馬吉先生打斷對方說,「我倒是有個建議——其實是要求,我要求你和在座所有的人都拿把椅子坐下。我建議——這回不是要求——你撿一把舒服的椅子。因為你坐的時間將會很長。」

  「你是什麼意思?」萊頓市長問,他一副挑釁的神情站在伯爾頓教授身邊。

  馬吉沒有回答。諾頓小姐身裹大衣和她媽媽走下樓來。她站在樓梯最底下一層,臉頰紅潤,目光炯炯。馬吉先生走到她身旁,心想她迷人而姣美,真希望能有時間欣賞她,然而他恰恰沒功夫。他從一個兜裡掏出從海頓手裡取下的手槍,又從另一個兜裡拿出眾所周知的金錢包裹。

  「我警告你們所有人,」他說,「誰要是搶這個包我就朝誰開槍。諾頓小姐將把這個包帶走——她要趕十點半去萊頓的火車。這班車十二點抵達終點。雖然我不想這樣說,但十二點一刻之前,誰也不許離開這個房間。」

  「你這個——竊賊!」卡根咆哮道。

  馬吉先生含笑把包裹放進女子手中。

  「你說得也許對,」馬吉說,「但卡根先生,咱倆是五十步笑百步。」他又對女子說:「不要怕,這個房間裡的每一個先生今晚都將與我作伴。沒有人會打攪你。」他朝眾目睽睽的一圈人掃了一眼。「走吧,」他說,「願山神保佑你。」

  矮個子比較文學教授跨前一步,神態傲然地站在馬吉面前。

  「慢著,」他說,「在你當著我們眾人的眼前把這筆錢偷走以前,我要告訴你我是誰,以及我代表誰來到此地。」

  馬吉說:「此時不是談論金髮女郎的輕鬆話題的時候。」

  「可現在我得告訴你,」教授激動地說,「坎德裡克先生和我本人來禿頭旅館是代表萊頓城的檢察官的。我們——」

  卡根氣得滿臉通紅,暴跳如雷,咆哮著打斷他說:

  「德萊頓,是德萊頓派你們來這兒的?那個無恥之徒!臭小子!是我栽培了那傢伙,讓他當上了檢察官。他不敢把我怎麼樣。」

  「是嗎?」伯爾頓教授說,「我親愛的先生,你的話錯了。德萊頓堅決要起訴你,理由是你設法安排通過了四十五號法令,授予郊區鐵路公司和城區鐵路公司合併的權力,為了收取這二十萬美元的賄賂。」

  「他不敢,」卡根嚷道,「是我提拔的他。」

  教授說:「在選舉前,我相信他曾一再向你強調過,他要按他自己的原則履行職責。」

  「他當然那樣說過,」卡根說,「可那種話他們都會說。」

  「他打算恪守諾言。」

  萊頓市長縮入陰影中。

  「我給了他那麼多好處,」他咕噥著,「他居然想整我。」

  「正如我剛才說的,馬吉先生,」教授繼續說,「坎德裡克先生和我來此地是為了拿到金錢包裹,做為起訴卡根和樓上那個人的證據。我是代表法律讓你把錢交給我的。」

  馬吉只是沖女子一笑。

  「你最好馬上就走,」他說,「下山的路很長。」

  「你對我的要求置之不理?」教授大聲說。

  「當然——是不是,諾頓小姐?」馬吉說。

  「是的。」她大膽地附和道。

  「如此看來,先生,」老頭兒口氣威嚴地說;「你就等於是個竊賊,而這個姑娘是你的從犯。」

  「表面上看,是這麼回事,」馬吉說,女子朝大門口走去,馬吉兩眼盯著屋內,往後退卻,直至退到女子身旁。他把自己的鑰匙遞給她。

  「我只好把你交給山神了,」他說,「但只是把你借出去,我肯定還要把你弄回來。我不能像答應你的那樣,跟在你身後十英尺了——我們將相差十個小時的距離。祝你走運,晚安。」

  她把鑰匙插入鎖中。

  「比利·馬吉,」她悄聲說,「你對我的信任令人不可理解。我要告訴山神,我還要回到你面前。晚安,你——親愛的。」

  她迅速走了出去,馬吉待她出去後鎖上門,把鑰匙塞進衣兜。一時間,人人都坐著沒動。邁克斯先生驟然跳將起來,在搖曳的燭光中向最近的一扇窗子奔去。

  只見火光一閃一聲槍聲,邁克斯隨即退到壁爐前,借著光亮查看他被打破的褲腿。

  「我無意槍殺任何人,」馬吉先生解釋說,「只是打斷他們的腿。可我不是神槍手——很可能我的槍口會抬得比我預想的要高。所以我勸大家最好別企圖逃跑。」

  「馬吉先生,」桑希爾小姐說,「我想那個女子是何許人,她拿著那筆錢要幹些什麼,恐怕你是一無所知。」

  「你不認為這更令人感到刺激嗎?」

  「你是說——你不認識她?」教授怒形於色,「嘿,你這幼稚的白癡。」

  「你很義氣。」桑希爾小姐說。

  「如果他真不認識她,他就是頭蠢驢。」教授說。

  「你自己曾說過——至少你聲稱你曾說過——」馬吉先生提醒他道,「那樣的女子勝過一百個女權主義者。」

  「也能惹出一百次麻煩,」伯爾頓教授抱怨道。「我肯定要讓彼得斯隱士的書在我們大學圖書館佔據一個堂而皇之的位置。」

  卡根沉在他的大椅子裡,又發出一聲無奈的呻吟:

  「我給了他那麼多好處——他居然要整我。」

  「我希望大家都坐的很舒服,」馬吉先生說,同時也拉了把椅子,面對眾人坐下。「我們的等待將十分漫長。」

  沒人作聲。狂風猛烈吹打著窗櫺,馬吉先生的人質們坐在火光中,臉被跳躍不定的壁火照得通紅。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁