學達書庫 > 畢格斯 > 禿頭旅館的七把鑰匙 | 上頁 下頁
四四


  他再次查看那個包裝嚴密的小包裹:裡面仍是厚厚的美元大票。無疑,這正是他前一天晚上通過打鬥極想得到的東西,如今又回到他手裡。他暗自心裡說,這次他決不能再讓它丟失,直至把它放在車站女子的手裡為止。

  他剛從其身上搶過包裹的那個人在他窗外徘徊著。馬吉立即朝門口奔去,此時門開了,海頓走了進來。他手裡舉著左輪槍,臉上一副兇神惡煞、破釜沉舟的表情。他通常是呆滯的眼光落到馬吉手上的包裹上時,露出喜悅的目光。

  「看來我來的很及時,阻止了一場攔路搶劫案。」他說。

  「你這樣認為?」馬吉問。

  「聽著,年輕人,」海頓說著慌亂地朝背後瞟了一眼,「我沒有時間跟你廢話。那筆錢是你的嗎?不是,它是屬￿我的,我要得到它。別以為為了得到它我不敢開槍。遇到搶劫的竊賊,法律允許開槍。」

  「你是說法律嗎?」比利·馬吉大笑道,「換了我是你,我不會去沾法律的邊,海頓先生。我敢肯定禿頭山上發生的事與法沒有關聯。你決不會把執法人的注意力引到這裡來。這些錢我拿到了,我不能給別人。」

  海頓思索片刻,低聲罵了一句。

  「你說的對,」他說。「我不會開槍,不過還有別的辦法,你這個妄自尊大的傢伙——」他把槍放進口袋,縱身朝前一撲。儘管剛廝打完十分鐘,馬吉先生又做好了第二次搏鬥的準備。

  然而海頓突然停止了攻擊。有人從馬吉身後的窗戶鑽了進來。借助唯一的黯淡燭光,馬吉見海頓的臉變得煞白,嘴唇扭曲,眼裡流露出極度的驚恐。他雙臂疲軟地耷拉下來。

  「上帝,坎德裡克!」他喊道。

  比利·馬吉剛剛與之在陽臺上搏鬥的那個人開口道:

  「是的,海頓,我回來了。」

  海頓用舌尖舔濕了嘴唇。

  「你——你怎麼回來的?」他問,聲音逐漸低弱下去。

  「我怎麼回來的?」驀地,坎德裡克的眼睛像一座死人山刹那間爆發似的,射出明亮的光彩。「一個人要是知道從陰間返回的路,難道還不回來嗎?」

  海頓站在那裡半張著嘴,在昏暗的光線下,面部因恐怖而變了形。接著他仿佛自言自語地開了口,聲音怪異而不自然。

  「我以為你死了,」他說,「我曾對自己說你永遠也回不來了。多少個夜晚——我內心都是那樣說的。可我一直——知道——知道你還會回來。」

  一個女人的喊聲從七號房間門外傳來。米拉·桑希爾沖進屋來。她立即跨前兩步,抓住坎德裡克的手。

  「大衛,」她啜泣著,「哦,大衛——這是夢嗎——是一場美妙的夢嗎?」

  坎德裡克注視著她的眼睛,先是有些怯懦,看到她的表情後便高興起來。因為她淚光中閃爍出的光芒,任何男人都不會誤解其含義。馬吉將此也看在眼裡。海頓亦看到了,於是再開口時聲音更顯得無力。

  「原諒我,大衛,」他說,「我的意思並非——」

  他見坎德裡克對他的話不予理睬,便轉過身,悄然走進七號房間的臥室,對此時已堵住門口的卡根、布蘭德以及其他禿頭旅館冬天的房客們全然不加注意。海頓關上臥室的門。馬吉先生和其他人沉默地站著,對海頓的舉止感到詫異。然而答案立即就出現了,關緊的門後傳出一聲清脆的槍聲。

  馬吉先生摸進臥室,月光從低矮的窗戶射進室內,明亮地灑在床上,上面橫躺著海頓的身體。馬吉先生走上前仔細查看。驗查某人是否已死亡決非一件愉快的事。之後他把槍從仍握著它的手中拿下來,用被單罩上靜躺在床上的人,返身回到外屋。

  「他——自殺了。」他低聲說,將身後臥室的門關上。

  一時眾人都愕然地緘默不語,只聽坎德裡克突然大聲說:

  「自殺了?我不明白。他為什麼要自殺?他肯定不會是因為——不——」他疑惑地看向他身旁女子的蒼白的臉,後者只是搖搖頭。「自殺了,」他兀自說著,像是剛從睡夢中醒來。「我不明白。」

  禿頭旅館的業餘隱士們紛紛躡手躡腳地下樓踅進辦公室。馬吉先生與車站女子的目光相遇,她大睜的眼中充滿困惑和警覺。別人聚在一起私語時,他把她拉到一旁。

  「下一班去萊頓的火車什麼時候開?」他問她。

  「兩個小時之內——十點半。」她答道。

  「你一定得上這趟車,」他對她說,「你還得帶上裝著二十萬美元的包裹。現在它就在我的口袋裡。」

  對這一消息她面無表情,沒有答話。

  「你是害怕嗎?」馬吉輕聲問,「不必害怕。你不會出事的。我留在這兒,確保無人跟蹤你。」

  「我不是害怕,」她說,「只是震驚而已。他——他那樣做是不是因為你拿到了錢——因為他對將要發生的事感到害怕?」

  「你指海頓?」馬吉說,「不,這錢與他的死沒關係。那是他和坎德裡克之間的事。」

  「是這樣,」女子慢悠悠地說,「我很高興不是因為錢。如果是的話,我受不了。」

  「你注意到沒有,」馬吉說,「『我打算如何如何』的話已壽終正寢,現在該開始說『我已經幹成了』,我真的把錢弄到了手。好像你跟我想像的不太一樣,似乎不大興奮。」

  「不,我很激動——噢,很激動!」女子大聲說,「我剛才有點心亂。這個消息太令人振奮了,而有你在這兒守著,我就敢把錢帶走——帶下山——帶到萊頓。我等會兒再找你。我去準備一下行裝。」

  她叫上諾頓太太,兩人怯怯地上了樓梯。馬吉先生轉身面對屋裡的人,心中點著人數。所有人都在場,教授、市長、邁克斯、布蘭德、彼得斯,桑希爾小姐和新來的坎德裡克,後者顯得未老先衰,兩鬢已呈灰白,臉色因熱病而變得蠟黃。他和教授交談了一陣兒,教授便走到馬吉跟前。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁