學達書庫 > 名人傳記 > 曹禺傳 | 上頁 下頁
七二


  茅盾首先致歡送詞,他說:「我們的官方曾經派了不少人到外國去,這些人到外國去替官方做宣傳。這一回美國國務院來請中國作家出國,老舍先生和曹禺先生是我們民間文化人第一次出國的兩個……。」他還說:「我看到美國的《駱駝祥子》這本書的廣告,那廣告上面畫的一個中國人,腦袋後面拖著一條長長的辮子,那辮子還翹得高高的。現在美國人是怎樣地看我們中國人啊!」茅盾希望他們二位到美國後,把中國老百姓的思想和生活,老百姓的要求,和八年抗戰中中國人民是怎樣進步的,把中國的實際情形告訴美國人。他說:「吃黃牛油的洋人對於中國的小辮子和三寸金蓮未免太隔膜了。現在要讓美國人知道,中國人如今不僅在形式上沒有了小辮子,在精神上也沒有小辮子了。這樣對於真正中美兩國文化的溝通,才會有真正的幫助。」接著是老舍先生講話,他講話充滿堅定而果斷的信念,在會上引起共鳴。

  曹禺在一次又一次的掌聲中起來講話。他的講話溫文緩和,他希望這次出國,努力做到讓美國人瞭解中國的新文化是怎樣艱苦地產生的,瞭解中國新文藝運動在今天取得的成就。他說吃牛奶黃油的外國人,是不瞭解吃草的中國作家的,他們見到老舍先生就會明白中國作家的生活和環境。那時,老舍先生身體不大好,剛剛經過大夫檢查,雖然沒發現肺部有病,但他那瘦弱的身體是朋友們所擔心的。曹禺接著談到,他很不喜歡有些人,首先懷著寫給外國人看的寫作態度,結果是一定要失敗的。因為寫出來的,並不是真正的中國人,我們應該寫自己熟識的人。最後,他打趣似地結束了他的講話,他說:「帶了哈巴狗去周遊全世界,回來仍然是哈巴狗,我不知道我回來是不是哈巴狗?!」他這些話,引起滿屋的笑聲。他的信念是明確而堅定的:出去是這個曹禺,回來還是這個曹禺,是不會為美國的生活方式所改變的,也不會為外國人的遊說所能動搖的。

  2月間,曹禺抵達上海。一些多年未曾見面的老朋友又得以在勝利後重逢了,每日都有應接不暇的朋友來訪。2月28日,中華全國文藝協會上海分會舉行會員大會,為曹禺、老舍送行。同時,還歡迎新從重慶、廈門等地來上海的會員,如戈寶權、宋之的、吳祖光、柳亞子、施蟄存、袁水拍、許傑、華林、葉紹鈞、趙太侔等人。到會的文藝界的朋友不少,趙清閣、許廣平、王辛笛、鳳子、趙景深、魏金枝、葛一虹、任鈞、馮亦代、郭紹虞、葉以群、吳天、顧仲彝、唐皘、柯靈、李健吾、鄭振鐸、張駿祥、黃佐臨、熊佛西、曹聚仁等人;還有美國新聞處主任費正清,是他建議美國國務院邀請老舍、曹禺去美國講學的。

  這次歡送會開得十分隆重。先由葉聖陶先生題詞,他寫下了以下的話:

  文協上海分會歡送舒舍予、萬家寶兩先生赴美講學,宣揚我國新文藝,到會者咸署名於此紙,永留紀念。時為35年2月18日下午4時,會場為全聯食堂。葉聖陶書端。

  接著是鄭振鐸致詞,他說:「我們希望真正的中國人到美國去,也希望真正的美國人到中國來。我們希望他們倆把真正的中國情形講給美國人聽,不多制定日程的限制,宣傳抗戰文藝和事蹟,並且是真正的中國民間代表。」葉聖陶先生的講話更是語重心長,他說:「新文藝從開頭就不曾與政治分離過,這是五四運動開始的,以後的道路也不曾與政治分開,現在自然是以民主運動為最大潮流和傾向……。老舍、曹禺口頭不說,但他們所表現的是真正中國人的生活,就可以關聯到這方面去。希望他們告訴外國朋友們,中國文藝界有這樣的趨勢和精神。」在老舍講話之後,曹禺便起來致詞:想不到新老朋友在這兒見面,真是愉快。八年來的心情是沒法子講的。朋友們都在追尋唯一的真理,我們知道這真理目前是什麼,大家為此感到的不愉快,真是如魚飲水,冷暖自知。我們所受的折磨、痛苦和物質上的災難,是值得驕傲的。寫文章的人許多年來用各種方法替老百姓說話,值得高高在上的人知道他們的痛苦。誰能夠替老百姓做事,誰就能在新中國組織裡存在。現在離目標還遠,必須從各方面去努力,目前各地的老百姓離文藝運動還很遠,生活都維持不了,更談不上文化。我們要使老百姓安定,要他們懂得他們的責任很大,他們是將來新組織的主人。以後我們如再寫作品,與其談太大的問題,不如談談與老百姓接近的具體問題。這一次我們到美國去,老舍說是向美國作家學習,自然我們要從美國得到一些東西。另外,我們還有一個使命,就是把現代變化中的中國告訴美國民眾。老舍的《駱駝祥子》英譯本封面拉車的人還有一根豬尾巴,可見美國人對中國還認識得不夠。中美兩個民族,一個過去歷史慢,一個快,方向卻已決定,就是民主和真理。我們新文藝運動時間不長,像擠牛乳一樣,總要擠出一點來。像茅盾的《子夜》、老舍的《駱駝祥子》,不敢太自誇,即使放在外國第一流作家行列,也不覺得慚愧的。我們要讓美國人知道我國人民的生活,怎樣選擇能代表中國的作品。外國人讀中國作品不大力便,我們該自己選擇,介紹出去,這是值得做的一件事。

  他的講話,得到鄭振鐸的贊許,受到與會作家的歡迎。在這個會上,費正清也起來致詞,他首先聲明,他不能代表美國國務院,只能作為個人的意見。他說:「中美文化應該聯絡交換,不但將文化材料即書籍交換,人也要交換。中國人到美國去,美國人到中國來,這是我以為十分要緊的。」他說,20世紀了,應該有國際文化交流。他特別強調說:「原子彈要是弄得不好,也許十幾年後,大家都破壞了。最好把世界文化統一起來,我們必須有民主的文化,否則就糟糕。老舍、曹禺二位不但作了中國代表,也幫助了美國人。美國人一定要負責,可惜美國人對中國的學問情形還瞭解得不夠。美國人不懂得中國事情,那是有危險的。美國對別國事情辦得不好,就要失敗。這雖是我個人的意思,卻知道好多美國人也有此感想。」此外,在會上發言的還有吳祖光、施蟄存、許傑、華林、袁水拍等人。

  最後,由鳳子宣讀了蘇北作家致上海文協的信,它帶來解放區作家對國統區作家的親切慰問,也帶來解放區的消息,引起了與會作家的極大興趣。信中說:「我們雖在敵後的戰爭環境中,但是人民軍隊,人民政府,不顧一切長期封鎖和農村落後狀態的極端困難的物質條件,無微不至地愛護我們,幫助我們的工作,使我們得為抗戰為人民盡了最大的努力。特別是享受到我們從來沒有享受過的自由空氣,及毋須為生活而奔忙的人最大的愉快。愈是我們工作得自由,愈是我們懷念你們所受過的不自由的與不愉快的日子。」還說:「我們應該加強團結,互相取得聯繫,建立華中解放區與上海及各大城市的文化工作上的交流。……歡迎你們到解放區來參觀,你們的被禁止出版的書籍和被禁止上演的劇本,解放區願替你們出版和上演。……這兒有著你們廣大的讀者。」此信宣讀後,到會作家熱烈鼓掌。曹禺從這封充滿熱情的信中,不但感受到解放區作家的深厚情誼,也呼吸到解放區自由解放的清新空氣。多少年後,他想到這封信,都記憶猶深。他似乎感到,解放區在向他招手,歡迎他,也歡迎一切作家到解放區去。

  2月22日,上海劇影協會在華美酒家為曹禺舉行歡送會,顧仲彝、黃佐臨、周信芳、梅蘭芳、李健吾、趙景深、韓非等出席。3月2日,國立劇專的校友方守謙、羅明等人又在四馬路杏花樓為曹禺餞行,張駿祥、白楊作陪,宴畢,師生合影留念。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁