學達書庫 > 歷史小說 > 王昭君 | 上頁 下頁


  稽侯珊再問:這些著作對於今天的人有何用處呢?老人朗聲大笑,拍著他的肩膀說,用處大著呢,聖賢的著作是治國安邦之本哪,假如你不研習那些道理,你便不懂得月何以有盈虧,自然何以有四季,國何以有貧富,如果你是國君,你便不知道順應天地四時的規律,陰陽五行的變化來知曉民眾的急難,考究國家安危存亡的道理;不懂得依照時節播種百穀草木,馴化鳥獸昆蟲,教導民眾,修善自身而使天下誠服,達到九族親密,百官盡職,萬邦和睦。接著老人講起遠古時的三皇五帝,講他們具有何等的仁愛和天之涵養,萬民仰視他們就像葵盤仰望太陽;百姓渴慕他們的恩澤就像百穀祈求雨雲。

  稽侯珊心中明亮起來,他知道匈奴人該怎樣活著了,匈奴人不該只學猛獸,戰鬥一世,衝殺一世,我們該讓自己的戰馬歇歇腳,讓刀劍入鞘,讓暴跳的心平息下來。

  春天結束時,他們收起帳篷,騎著養壯的馬兒,趕著養肥的牛羊向前翻越大鮮卑山,一個半月後到達烏禪幕的部落,稽侯珊受到他岳丈的最熱烈的歡迎。

  公元前58年,宣帝神爵4年,烏禪幕與東部的貴族擁立稽侯珊為"撐黎孤塗大單于",即天所立大單于,封號:呼韓邪。

  第三章

  漫長的雨季來臨時,男人們仍然要去田地裡侍弄莊稼,身披蓑衣,頭戴斗笠,赤裸著雙腳踩在泥水裡。女人則很少出門,紡紗織錦,小姑娘們也被母親要求著安靜地待在家裡,學著淑女的模樣,做女紅,誦詩文。

  嬙和小姊妹們喜歡聚在一間屋子裡做著女孩兒家的繡活,一邊飛針走線,一邊朗朗吟唱新學會的詩句:

  蒹葭蒼蒼,白露為霜
  所謂伊人,在水一方
  溯洄從之,道阻且長
  溯游從之,宛在水中央

  如此,雨季寂寞單調的日子倒也有了幾分色彩。嬙在這群姊妹中,很快便顯出她的聰慧來。古人雲:有百分姿色,自有百分聰明,嬙蘭心蕙質,靈秀異常,不僅女紅出色,針黹過人,詩詞歌賦皆能過目成誦。女孩兒們沒有固定的老師教習,那時節,即便是僻壤山村的農人也能誦詠毛詩,而秭歸古時屬楚地,楚文化之風甚濃。楚地之上,屈原屈大夫的辭賦更是盡人皆知,山間田頭,吟唱不已。因此,年長的婦女們,誰都能教上她們一二首。嬙忽於詩中感悟了許多東西,她發現詩描繪了一個她以前從不知道的世界,從未體味過的情感。到了晚上,姊妹們散去,各自歸家,嬙也回到家裡,幫母親做好晚飯。雨季中,人們的餐桌上十分寡淡,莊稼還沒有成熟,陂塘裡的魚蝦還很幼細,婦女們種植的芋頭亦不到收穫的時節,從田上歸來的男人至多帶回幾個泥螺給孩子們品品鮮。人們晚間的飯食只是用貯藏的上一季的粟米摻和著一種野菜煮成的粥。嬙匆匆地喝一碗,就往村東頭的奶奶嫫家去。

  嫫獨自住在一間草房裡,嫫沒有兒女,已寡居了很多年。自從十一年前嬙出生的那個晚上,嫫由大病中恢復後就一直健康地活著,那匹老馬陪伴著她,替她轉拉著那盤沉重的石磨。那會兒,還未出現水力衝動的水碓磨,二十年後這種磨才被發明哩。現在只是用畜力,可憐的牲畜一年到頭在這間草棚裡一步一步地拉轉著,為人們磨制米和麥粉面。古時候,人們斷木為杵,掘地為臼,舂除秕糠,後又為用腳踏的碓所替代。武帝時,牲畜才將人解放出來。

  嬙在磨房裡見到奶奶嫫,忠實的老馬今晚意外地沒有幹它的活計,臥在草堆上,顯得十分衰弱。

  "唉,它已經同我一樣老了,骨松筋弛了。"嫫倚在它身旁,撫摸它鬃毛稀疏的頸項,歎息著說,"從它還是小馬駒時就拉著你們的爺爺打制的這口石磨。"

  "它累了?"嬙蹲到老馬跟前,用細白的小手摸它的臉。

  "它累了,就要永遠歇息了。"嫫說。昏黃的油燈在磨房裡搖曳,細弱的火光在嫫的臉上飄忽,奶奶嫫的雪白髮髻高高地堆在頭頂,慈愛的眼神溫柔地觸摸著嬙,"知道嗎?美麗的嬙呀,老馬等不及新米下來了。"

  "你是說,它要死了嗎?不!奶奶,不!"嬙衝動地叫起來。近來嬙不知怎麼了,她的心似乎變得特別敏感。在嫘出嫁,婧入宮之後,嬙的心中總是充溢著一份悲愴的情緒:見到母親頭上的白髮,看到父親滿面倦色地踩著泥水由田地裡歸來,看到煙雨迷蒙的遠山,煙波浩渺的江水,嬙都要動情。此刻,望見這匹將死的老馬,淚水止不住地沖出她的眼眶,滴在馬兒的頭上。

  "奶奶,這是為什麼?為什麼老馬要死?為什麼嫘要嫁人婧要乘船遠走?為什麼天上的雨要下個不停?為什麼我們會有這麼多傷心事?"

  "嬙呀!"奶奶嫫把嬙摟進自己寬闊溫暖的胸懷裡,"這些事情,是不該嬙的小腦袋去想的,嬙還太小。"

  "奶奶,可嬙已經在想了,嬙長大了。"

  雨以一種永恆的律動敲擊著屋簷,似乎永無盡頭,嫫起身看看籮筐裡的大半穀粟,那是老馬未做完的活計,需要用陶礱(一種陶制的形狀像磨的工具)來脫殼。於是,嬙就幫著奶奶嫫把谷粟倒進陶礱,祖孫倆用力拉轉起來。

  "很早以前,"嫫用悠長的聲音道,奶奶嫫又給嬙講開了故事,嬙不由得睜大眼睛,嫫的故事多得像長流不斷的溪水,像這永遠旋轉的磨盤。"很早以前,咱這地方是屬￿楚國的,楚人的祖先是出自古帝顓頊氏,也叫高陽,他是偉大的軒轅皇帝之孫,他淵博而有智謀,疏曠通達而知各種事理,善於理財和發揮土地的作用,他對鬼神盡心敬事來制定禮儀,治理五行之氣來教化民眾,潔誠以祭祀。權力所及北抵幽陵,南至交止,西到流沙,東達蟠木。動靜之物,大小之神,日月所照的地方,沒有不歸屬他的。

  帝顓頊有個兒子叫鯀,鯀的兒子就是天下人無不為之稱頌的大禹。帝堯的時候,洪水滔天,浩浩蕩蕩包圍了山岡丘陵,民眾非常憂焚,堯就命鯀治水,卻沒有治理成功。後來舜流放了鯀,提拔兒子禹接替父親的事業,禹為人勤勉,為百官表率。他受命之後,勞身焦思,居外十三年,三過家門而不入,薄衣食,居陋室,卻將豐厚的祭品敬奉鬼神,大量的費用來修築溝渠。他陸行乘車,水行乘船,泥行乘橇,山行穿一種帶鐵齒的鞋,終於疏通了九條河道,度量了九大山系,陂塞了九處湖澤,開發了九州土地。使得濟水和黃河之間的大片肥厚色黑的土壤上草木茂盛,黍稷油綠;渤海和泰山間的肥厚色白的土壤上人丁興旺,良田千頃。蒙山、羽山可以種植;江水、漢水、松江、錢塘江、浦陽江都已疏通入海。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁