學達書庫 > 歷史小說 > 屈子傳 | 上頁 下頁 |
八二 |
|
突然,景柏遙指天空對屈原說:「平兄快看,天空飛來了什麼?」 屈原抬頭望去,只見霧濛濛的天空正飛翔著一隻紙鳶,安詳,舒展,自由自在。橘園,風箏,少年朋友,這勾起了屈原多少童年美好的回憶啊!…… 「不好,風箏斷線了——!」景柏忽然驚呼起來。 紙鳶向北飄飄悠悠,就要飛到韓國的天空了。 「走,平兄,快撿風箏去。」景柏挎起包袱,拉著屈原的手向北奔去,追逐著那斷了線的風箏,心中暗喜。 跑著跑著,屈原戛然止住了腳步,佇立于河邊不再前進——河的彼岸便是韓國了。景柏懇切地勸道:「平兄,快過河吧,我們何不學這斷線的風箏,遠走高飛呢。」 「你說什麼?」屈原頓時明白了景柏的真意,頗不自在地問道:「爾欲令我離開祖宗之邦?」 景柏委婉地勸道:「平兄資質超群,忠貞效國,到頭來卻落了個身陷荒野,兄又何苦忍受這極不公正的待遇呢?」 說話間河那邊駛過一輛四馬拉的裝飾豪華的彩車,車未近前便跳下一個官宦模樣的人來,趨前施禮道:「屈公,我乃韓之微臣,奉大王之命前來邊亭迎屈公入朝,共商大計。」 原來,當年屈原為左徒時,曾使韓簽訂過合縱盟約,結識了韓之君臣,大家對屈原都十分敬重。如今屈原遭難,他們都很同情,想迎屈原共輔韓王,治理天下。但屈原卻謝絕了他們的盛情,說道:「望諸君盡力協助韓王,共守合縱,聯合抗秦。我乃楚人,理當留在自己的故國。」 韓使無言以對,望著景柏求援,希望他出面規勸。 景柏一年前遊說到了韓國,博得了韓王的賞識與信賴,做了韓之相國。不久前他所說故友屈原已流浪至漢北,便喬裝成農夫暗中周濟,尋找機會勸他棄楚入韓。他曾多次向韓王推薦屈原,說屈原各方面的條件遠出己右,倘他肯屈尊事韓,他情願以宰相之職相讓。他見屈原謝絕了韓使的誠摯邀請,心急如火,急忙上前施禮道:「平兄,當今天下,盛行『楚才晉用』,當年孔老夫子尚且周遊列國,以圖進取,後來者紛紛效法之——張儀,魏人,百里奚,虞人,皆奔秦為宰相;蘇秦者,洛陽人也,但卻掛六國相印。如今楚王昏庸,是非不明,聽信讒言,排斥忠良,平兄事之,猶鮮花插在糞堆上,明珠投暗也!況且大丈夫志在天下,四海為家,求知遇之君,以實現自己的抱負和理想,何苦伴一枯木朽株,金匿於沙石,不見光澤呢?……」 「爾言盡矣,勿再聒噪於耳!」景柏還想繼續勸下去,但被屈原的怒斥聲喝住。屈原儘量平息著自己燃燒的怒火,壓抑著自己激憤的感情,半天後才冷冷地說道:「人各有志,不可相強,余守楚之昏君,爾追求自己的抱負去吧!……」 景柏滿懷希望,一腔熱情,結果卻討了個沒趣,弄得十分尷尬,啞口無言。 屈原像似受到了莫大的侮辱,義憤難平,餘怒未息地說道:「我無法學張儀、蘇秦之輩,朝秦暮楚,二三其德。」他又長長地歎了口氣,十分痛心地說:「相識滿天下,知己能幾人!少年時之橘園頌詩,竟清風過耳般未留心頭,惜乎,悲哉!……」 屈原說完歎罷,拂袖而去,回到他那河神廟內再次修改他的《思美人》。 穀城是漢水中游一個不大的城市,位於南河河口,相傳為神農氏試種五穀的地方,故俗稱神農城。境內羊頭山下有一股清泉,名喚神農泉,神農氏就是在這股清洌泉水邊休息時,拾到紅雀銜來的九個穀穗的。 在古代,穀城曾是彭族人民聚居的地方,流經縣境的南河,古時候叫彭水,使屈原佩服得五體投地的民間詩人彭賢,便是出生在這個地方的彭族人。屈原因在三峽旅行中對川江號子發生了濃厚的興趣,驅使著他到這裡來憑弔這位唱號子的祖師爺的遺跡,並收集他的一些遺作。然而穀城遭受到周昭王的踐踏後,又受到周穆王的南侵,並一度被周族佔領,作了他們分封給姬姓族人的封地。這樣幾經滄桑,彭族人早就紛紛逃離家鄉,轉徙到別的地方去了。屈原來到穀城,已經無法在這裡尋找到能夠提供有關彭賢資料的彭族父老了。第一個目的沒有實現,第二個目的——搜集民間祭祀的歌舞卻如願以償,經過搜集、篩選、整理、創新之後,冠以舊名,這便是《九歌》。 夏朝被推翻以後,它的禮樂被後來相繼崛起的商、周兩朝的禮樂所替代。中國有句古話,叫做「禮失求諸野」,即原有的文化儘管因為某種原因消失不見了,但它們仍然會保存在與這一文化有過接觸的偏遠地區。古九歌就是夏朝亡了以後,仍然在楚國的民間祭祀裡保存下來的。 穀城在襄陽的西北面,地處古雍、梁、荊、豫四州的交匯點,有漢水橫貫東西,有丹水直逼秦中,在古代居於交通要衝。北方文化向南傳播,這裡是個重要樞紐,因而穀城在承襲夏文化方面得「風水之先」。祭神設「社」,祭祀之日稱「吉日」,諸如農曆二月初八是祭土地神的吉日(山東則是二月初二),九月二十八是祭山神的吉日。各社吉日,都要請巫師表演祭神的歌舞。那天除設壇供奉所祭的主神之外,還另設五方神的五個席位。巫師燔柴引導大家祭奠完畢,便一手執紮有三層華蓋的彩旗,一手握柄上有九個鐵環的刀,揮著旗,舞著刀,在五方神的五個席位之間穿梭奔跑,且舞且唱。正是吸取了這豐富的營養,屈原用古《九歌》原題創作了新《九歌》,例如《東皇太一》中的一段: 吉日兮辰良, (大吉日啊好時光, 穆將愉兮上皇;(恭恭敬敬啊禮拜上蒼; 撫長劍兮玉珥,(手持長劍啊搖動劍環, 璆將鳴兮琳琅。 (金聲、玉聲啊響叮噹。 瑤席兮玉鎮,(瑤草神席啊玉石壓角, 盍將把兮瓊芳;(席前燃起啊檀木、芸香; 蕙肴蒸兮蘭藉,(整豬整片啊香柴燒烤, 奠桂酒兮椒漿。 (奠過桂酒啊再奠椒湯。) 又如《東君》中的一段: 縆瑟兮交鼓, (鼓點密啊瑟弦高, 潚鐘兮瑤虡,(鐘聲急啊磬架搖; 鳴篪兮吹竽,(吹著笙啊奏著簫, 思靈保兮賢姱,(神巫的色藝啊真高超! 翾飛兮翠曾, (回旋飛舞啊彩衣飄飄, 展詩兮會舞。(一面歌唱啊一面舞蹈。 縆律兮合節,(歌聲舞步啊配合巧, 靈之來兮蔽日!(遮天蔽日來觀光的神靈啊真不少。) 屈原對這種古代淳樸而又充滿了人類早期智慧的歌舞藝術產生了極濃的興致,他從穀城巫師口中打聽到:在漢水下游雲夢地區和洞庭湖、濱湖一帶,有巫師行中的老前輩,會很多傳統的表演節目。為了挖掘這些深埋的古老藝術珍寶,屈原又匆匆從穀城動身,乘坐木船順漢水南下。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |