學達書庫 > 名人傳記 > 卓別林 | 上頁 下頁
四六


  第二十二章 重返祖國,定居歐洲「心臟」

  卓別林全家抵達倫敦,滑鐵盧車站歡迎他們的人群,同1921年和1931年一樣多,一樣熱情。穿著節日衣服的

  倫敦群眾代表,獻給他一瓶象徵友誼的麥酒和一大束鮮花。他們高呼:

  「祝你回到祖國!」「歡迎您,查理!」「和我們住在一起吧,查理!」「回家比什麼都好!」

  《曼徹斯特衛報》寫道「在一般人的心目中,卓別林是惟一使人以感激的心情來回憶的人物。」《每日郵報》則刊登了一幅漫畫來支持他:夏爾格的側影正沒入地平線,一個兇惡的飯店老闆從一家華麗的私人飯店將夏爾洛趕了出來,老闆的臉即「山姆大叔」的尊容。

  而在倫敦河濱馬路上的薩伏依飯店,大批的群眾聚集在樓下,所有開過飯店門前的汽車,都亮燈、鳴笛,向歸來的遊子卓別林致意。家鄉人們的真情厚意,感動得卓別林熱淚盈眶,他對烏娜說:「我沒想到還會這樣。」

  烏娜站在飯店6樓房間的窗口,在卓別林的指引下觀賞著新建的滑鐵盧大橋和泰晤士河風光……卓別林在心中說「我曾讚歎巴黎協和廣場上那富有浪漫色彩的美景,也曾領悟日落黃昏時紐約千萬扇閃爍的窗子給人的神秘啟示」,但「從我們旅館窗子裡看到的倫敦泰晤士河的景色,淩駕於一切之上,因為它具有那麼一種普利眾生的偉大氣概,一種幾乎是十分富有人情味的美。」

  當然,這種人情味的美,是因為有了烏娜作為前景。卓別林看著在凝視倫敦的年輕愛妻,陽光在她的烏髮上閃耀……他第一次發現,才27歲、與他共同經受了多少考驗的烏娜的發束中,已夾雜有一兩根銀絲。他心裡激動地想到,要將自己的一切都毫無保留地獻給她……

  《舞臺生涯》在倫敦10月16日的首映,是為給慈善事業即為救濟盲人捐款的義映,票價每張25個金幣(約折3萬法郎)。伊莉莎白女皇的妹妹瑪格麗特公主代表皇室出席了典禮,大批好奇的觀眾包圍了奧狄昂電影院……英國報界有的評論只輕描淡寫地說了幾句好話,有的文章則用影片中的一句對白「晚年的高尚的憂鬱」,來概括影片的特點。這,自然是美國報界評論的影響所致。

  一些朋友們親切地問卓別林,怎麼會招惹了美國某些人的反感。他解釋是因為不願與人同流合污,他同時指出,他並不反對向他發難的美國退伍軍團組織。他們做了一些真正有建設性意義的工作,如為退伍軍人和軍屬、窮苦兒童創辦福利等,這是富有人道主義的。但,一旦軍團某些人員濫用其合法權利,假託愛國者的名義去侵犯他人,這種特權愛國者就可能形成一些病毒細胞……

  10月21日伊莉莎白女王和愛丁堡公爵,在為皇室舉行的電影放映會上,接見了卓別林夫婦。聯美公司倫敦分銷辦事處,詢問卓別林可否將《舞臺生涯》送到邱吉爾首相官邸,放映給他看,卓別林當然很高興這樣做。幾天後,邱吉爾首相致信卓別林表示謝意,說他很喜歡這部影片。

  卓別林夫婦在10月29日飛抵巴黎,法國電影界各組織的主席、書記(電影編劇、批評家、技師、製片廠職員團體、工會),和一大群記者、影迷到機場迎接。有人告訴卓別林,就在剛才法蘭西共和國總統決定授予卓別林「榮譽軍團軍官勳章」。狂熱而守秩序的人們,突然更狂熱起來,警察們趕快把卓別林夫婦拉進候機室……他被請到電臺的播音機前講話,他表示向法國致敬……

  在他與烏娜下榻的裡茨大飯店旁,是巴黎有名的旺多姆廣場,影迷和群眾當晚擁擠在那,有節奏地齊聲呼喊:「夏爾洛!夏爾洛!」他們希望看到這位偉大的藝術家出現在飯店陽臺上。但飯店大廳的大門開了,卓別林滿臉是笑,在那裡向湧進去的群眾和記者講話:說他深深喜愛法國,說自己下一步還有明確的製片計劃,他既不想扮演拿破崙,也不想扮演任何一個獨裁者,他再也不想穿夏爾洛那套老服裝了……他最後談到《舞臺生涯》時神情不安地說,這部片子的調子是很憂鬱的,又說這部影片被人談得太多了。最後,他說:「我的未來是掌握在你們的手裡的。」

  愛麗舍大街的一所電影院裡,熱鬧非凡。法國所有的電影評論家、著名的電影工作者,都去參加《舞臺生涯》在法國的首映式,政府的部長們和各國使節也都出席了。連最紅的明星到晚了點,也只能坐在樓梯上和走道上。人們向樓座第一排的卓別林鼓掌歡呼,法國影評家協會主席安德烈·蘭格致詞時,稱他為「第一號公眾友人」;讓·德蘭諾埃代表法國電影工作者,向他表示歡迎。

  卓別林出於禮貌,用法語來開始他的講話:「女士們,先生們,我讓自己用法語來講話是很困難的,不幸……」他停頓了一下,人們看出他心情有些不安,於是他換用英語說下去:

  ……我不能不坦白地說,我的心情慌亂極了……我不能跟剛才說話的兩位朋友比口才,他們誇獎了我,把話說得太過分了。

  我認為,今天我所在的這個國家,將永遠是世界上文化最發達的地方。我的作品多年來一直受到法國人的讚賞,這真使我高興,也真使我感到光榮。我覺得你們很瞭解我的思想和我的出於本能的審美觀……

  我不希望大家在這裡互相讚美。你們看了我的影片後,應該也一定會馬上對我說老實話的。但是,不管你們看完影片後會怎樣想,我在這裡還要讚美你們幾句……就說過去吧,你們在書刊上曾經多次誇獎我。這大大地鼓舞了我的勇氣。更好的是,這鼓起了我的熱情,讓我去繼續從事我歷來所做的工作……

  我願意告訴你們,在這個盛大的集會上,我實在是感到很慌張……我現在就離開放映廳,因為我覺得那些愛我的人,都在用嚴峻的眼光審視著我……」

  電影開映後,靦腆、謙虛的卓別林果然一個人離開了放映廳,在走廊裡來回踱步。一直到影片結束時,他才回到座位上。

  然而,他多慮了,在場的那些著名導演、明星、評論家完全沉浸在劇情中,有些人眼中滿含淚水。當放映廳燈光複明時,人們再一次向著樓座一排歡呼……巴黎的電影院連續6周座無虛席,人們趨之若鶩,總人數達50萬之多,打破了巴黎1952年的影片賣座記錄。應指出的是,該片未譯製成法語對白,只加印了法文字幕;法國觀眾一般是不愛看原版片的,原版片一般最多只能獲得1萬多人而已。

  樊尚總統在愛麗舍宮設午宴招待了卓別林夫婦,英國大使館也為他設了一次午宴。法國政府授給了卓別林「榮譽軍團勳章」。當天,法國戲劇電影作家協會,禮聘他為名譽會員。羅歇·費迪南主席專為此事,寫給他一封很感人的長信:


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁