學達書庫 > 名人傳記 > 葉卡特琳娜二世 | 上頁 下頁
二六


  §第三節 事必躬親自強自信

  葉卡特琳娜從未懷疑自己天生就是個統治別人的人。英國公使威廉斯早在她還是個受壓抑的皇后時就說她:「生來就是發號施令和南面稱王的人。」如今皇權在握,可以大展宏圖了。然而她畢竟是個新手。

  如何治理國家,沒有生而知之者。「要想知道柑子的味道,最好的辦法是吃它一口!」這是葉卡特琳娜的口頭禪,也是她在臣僚們遇事不知如何解決便奉送他們的一句話。她本人確實勤於政事,凡事事必躬親,在對國家大事作決定前,一定下功夫觀察瞭解。越是複雜的問題,越能激發她的鬥志。周圍的文武大臣們發現,女沙皇與前任皇帝和老女沙皇相比,一個明顯區別是,不論國際問題還是國內問題,發表意見時她說的都是內行話。她發表的見解、拿出的辦法,有時連老牌政治家也不得不心悅誠服。伊麗莎白時代,俄國人生活在皇權的赫赫威勢之下,臣僚們既想升官進爵,又怕丟官下獄,惶惶然不可終日地伴隨女皇左右;而在葉卡特琳娜時代,臣僚們則心甘情願地埋頭苦幹。

  她本人每日獨坐宮中,事無巨細都要過問,不知疲倦地審批公文、國家的報告和外交信件,親自主持御前會議和國家杜馬會議。她不斷向官員們提出問題,反復讓人對她宣誓效忠。她每天早晨5點起床,每天工作12至14小時,因此有理由要求臣僚們也早起辦工。在左右因累極而沮喪時,她總能投以撫慰的目光或激勵的話語而讓他們重新振作起來。

  葉卡特琳娜已經瞭解俄羅斯的習俗,滿心情願地把自己改造為地道的俄羅斯人。但她長期受到18世紀啟蒙思想的影響,思想開明,注重實際。她對俄國人民的感情十分矛盾。一方面,她熱愛他們,說他們「老天從未創造過比斯基泰人(即俄羅斯人)更剛強、莊重、坦率、仁慈、善良、慷慨和親切的人。他們五官端正、相貌英俊、面色紅潤、身材頎長、體格魁梧,一般來說,四肢或者是營養良好,或者是強勁有力,肌肉發達,鬚髮濃密,在這些方面哪個民族的人能與之媲美!他們純樸、正直、誠實,他們厭惡奸詐之徒。

  在世界上,無論是在騎士、士兵、船員,還是在管家當中,出類拔萃者當首推俄羅斯人。他們對子女和近親最能體貼入微。他們生來就尊重雙親和上司。他們靈敏,安分守己,忠貞不渝」。另一方面,她對已經歸附於她的這個民族耽於幻想、漫不經心、聽天由命、心血來潮等習性又十分生氣。這些習性在政府行政機構裡產生極為混亂的局面,比如,規章制度不統一,各處自行其是,政府各機構之間互不通氣。她決心整治這一切。她注重理性,講究實效,結果在一段時間以後,這些弊端有了不少好轉。對她五體投地的老官僚們頗懷忌妒地私下指責道:「你這個外來戶,有何資歷來改變我們俄羅斯民族的清規戒律!」

  熱愛俄羅斯就要讓人感受到這種愛。人民已經稱她為「我們的小母親」了,還應當讓所有的人感受到「小母親」的溫暖。她寫道:「要待人溫和、仁慈、和藹可親、富於同情、豁達大度。在身居高位後,仍應深入下層體察民情。這既無損於你的尊嚴,又不減少他們的尊敬。」凡有請願書,她儘量一一過目,並對冤案許諾給予平反。她故意步行去杜馬或教堂,吸引了大批鳴冤叫屈者,有一回竟被冤屈者圍個水泄不通。警察趕過來揮鞭驅散,女皇伸出天使般的手臂保護了他們。這是件小事,是日理萬機的女皇日常生活的一個插曲,但被人添枝加葉,四處傳播。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁