學達書庫 > 名人傳記 > 雪萊 | 上頁 下頁
二八


  巴希阿尼自兩位伯爵小姐孩提時代就認識她們,對她們的才貌推崇備至,姐姐埃米莉亞更勝一籌。巴希阿尼還著意描述了埃米莉亞所在的聖·安娜修道院惡劣的生活環境,並對此感慨不已。

  雪萊身上原本就有一種仗義的俠氣,加之對美貌和富有才華的女子的鍾愛,使他要求巴希阿尼帶他去拜見這位美麗的受難者。巴希阿尼也不推辭,老頭樂得做萬事的撮合人。於是兩人商量好,結伴來到聖·安娜修道院。

  巴希阿尼並非誇張其事,埃米莉亞的確容貌出眾。

  雪萊一見到她便覺得賞心悅目,為之傾倒。這是一種甘願為其獻身,為其頂禮膜拜的感覺。在雪萊凡心深處總是縈繞著一種由完美無缺的外表美和無懈可擊的內心美相結合的理想形象,總是離奇地幻想著充當一位受苦受難的美麗女子的護身騎士。這種存在於內心的根深蒂固又若隱若現的思想,促使他當初帶了哈麗艾特私奔,而後又促使他愛上了瑪麗。這一類感情是激情和惻隱之心的混合物,是時間和經歷使其愈發純潔化。也正是這種感情激發了他的詩的創造力和想像力。

  在雪萊眼中,瑪麗是他幾經磨難而找到的「神秘情人」,因為在瑪麗身上,他看到了理想中的形象。

  當然,瑪麗畢竟不是神,只是生活在世界上的現實女性。共同的生活使雪萊發現,瑪麗身上也有一些與這個盡善盡美的幻影不大相符的特點。比起少女時代的瑪麗,現在的瑪麗更為生活化,比如對新事物有些興味索然,待人處世有些冷淡,還有她難以克服的妒忌心。由於雪萊對瑪麗的認識過於深切,使他不再可能把那個美好的幻象寄託在生活化的瑪麗身上。

  雪萊一見到埃米莉亞,不由自主地把這所異國修道院裡神秘而美貌的少女與他自少年時期起就一直追求的幻影聯繫起來。僅僅是第一次見面,雪萊就覺得她秉賦聰慧,極具才華。於是他請求埃米莉亞允許他偕同妻子和克萊爾再次前來探望,她欣然同意了。

  雪萊並不對妻子隱瞞他見到埃米莉亞的感受。因為他們倆都崇尚柏拉圖的精神戀愛,瑪麗深知雪萊所生的愛戀之情也無非是對美神的慕拜而已,所以並不十分介意。在雪萊邀請她同去聖·安娜修道院的時候,她愉快地答應了。

  瑪麗也讚賞埃米莉亞的美貌,不過她不大欣賞感情過於外露的意大利式的性格,所以認為埃米莉亞在默不作聲地時候最可愛。克萊爾卻十分喜歡埃米莉亞,她希望和埃米莉亞建立起深厚的友誼。漸漸地,比薩城和修道院之間的書信往來頻繁起來。

  雪萊喜歡在感情的幻想世界裡遁世隱身,而今,他正在埃米莉亞周圍營造了這樣一個世界。長詩《心之靈》是雪萊為埃米莉亞所作的,詩中把埃米莉亞比作精神和美的化身,表達了他的愛情觀以及他願與埃米莉亞逃往小島的理想生活。

  《心之靈》沒有創作完,埃米莉亞就離開了修道院,為人妻了。維維阿尼伯爵為她物色了一個不要嫁妝的丈夫,他住在距比薩城很遠的地方。雖然埃米莉亞從未見過他,並且在出嫁那天之前也不可能見到他,她還是答應了。她把出嫁當作美滿生活的起點,因為無論如何,與修道院清苦的生活相比,那算是天堂了。

  雪萊柏拉圖式的戀愛結束了。每當他以為業已捕捉住那種令他崇拜的瞬息即逝的幻影時,它就煙消雲散了。結果,只是讓他面對著一位現實中的女子,使他的心靈慘遭創痛。他在給友人的信中這樣寫道:

  「我不想再讀我的那首詩了,看到它,我就受不了。我所歌頌的人物是一片輕飄的浮雲,而不是一位天仙。我認為,人總是有所愛的,愛這愛那,本是人之常情。但我得承認,對一個有血有肉的人來說,犯錯誤是在所難免的。而我的過錯就在於,想在一堆塵俗中尋求一個也許會永垂不朽的形象。」

  拜倫寫信給雪萊,要他立即到拉文納去。信中暗示他遇到了麻煩,麻煩的起因是他同鼓吹思想和行動自由的燒炭黨的聯繫。羅馬教皇的使節把拜倫看作奧地利—羅馬教皇政治體制的敵人,拜倫的朋友和同盟者魯傑羅·甘巴伯爵和他的兒子彼特羅已根據羅馬教皇的命令被流放了。魯傑羅伯爵正是拜倫現在的情人泰蕾薩·吉西奧利的父親。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁