學達書庫 > 名人傳記 > 雪萊 | 上頁 下頁 |
一八 |
|
§雪萊和拜倫 1816年拜倫由於他過於激烈的詩作觸怒了政府,也由於他過去種種緋聞引起他的崇拜者的不滿而離開英國,前往瑞士。他匆匆地與克萊爾道別後卻不曾想到他留給克萊爾一個孩子。後來克萊爾慫恿雪萊夫婦去瑞士不能說沒有這個原因。 1816年1月,雪萊和瑪麗的孩子威廉出生,小男孩給這個寧靜的家庭帶來了生氣與活力。自克萊爾神秘地與拜倫相好以後,她就找藉口離開了雪萊夫婦,於是他們倆在泰晤士河畔靠近溫索爾的地方定居下來。三月,雪萊的繼《麥布女王》之後的另一部長詩《阿拉斯特》(《孤獨的精神》)發表。這部作品幾乎原封不動地移植了他自己的經歷,詩中有一種安於命運的憂鬱情調,不似以前和以後作品那麼熱烈。宗教和道德的主題性減弱,美麗景色的描寫比比皆是。 雪萊在這首長詩的序言中再次申明他對過去的言行毫無悔意,並且願意付出痛苦的代價去探求知識和真理。 他嚴厲地批判了那些貪圖安樂,放棄追求的人,他寫道: 「對這種人來說,任何一種可引以為戒的錯誤,任何一種求知欲望(即使這些知識是令人生疑的也罷),任何一種蠱惑人心的迷信都不可能吸引他們。 他們在人世間一無所愛,也不寄希望于來世;他們傲慢地把一切同情之心置之度外,即不喜人之喜,也不憂人之憂。這些人及其同類都會遭到他們應得的惡運他們在精神上已經死去,是些行屍走肉。他們既不是朋友,也不是情人;既不是為人之父,也不是世上的公民,更不是他們祖國的造福者他們過著與人無益的生活,並在為自己挖掘著淒慘的墳墓。」 這部詩作雖然文詞優美,也較為婉轉,但犀利的序言使它無法擺脫遭到攻擊和冷落的命運。雪萊為此十分懊喪。 居住在英國已經使雪萊夫婦感到不快了。首先是雪萊,他的詩作除了瑪麗和他的幾個朋友外得不到公眾的首肯。他懷著一顆純真而善良的心呼籲政府禁止工廠雇用童工,卻無濟於事。他還想租一條船把一些起來反抗的工人運到美國去,卻得不到他們的信任。 其次是瑪麗,瑪麗是他的不合法的伴侶,她幾乎斷絕了在社交上的所有往來。她也希望能到國外生活,結交幾個女友,另外不會有太多的人知道他們的事,她也會過得輕鬆一些。 於是,在克萊爾的勸說下,他們決定移居瑞士。 克萊爾高興非常,她已經在憧憬著與拜倫再次見面了。 雪萊、瑪麗和克萊爾又像兩年前那樣再次從多佛乘船啟程了。不同的是,那是個漁船上風雨交加的夜晚,這次卻是郵船上風平浪靜的白天。他們經過巴黎、布果涅、汝拉山,到達日內瓦郊外的小城鎮塞契隆,並且在「英格蘭旅館」下榻。這家旅館座落在湖畔,憑窗而望:高處藍藍的天,低處藍藍的水,遠遠藍藍的山都一覽無餘,令人賞心悅目。他們常常讀書,散步,還租了一條小船,有興致的時候泛舟在湖上蕩漾。 幾天後,克萊爾終於等來了拜倫。 拜倫爵士乘坐著華麗的馬車,帶著幾個隨從也在「英格蘭旅館」下榻了。 雪萊發現自己和拜倫同住一家旅館,心中十分激動。他慕拜倫詩名已久並且欣賞他對特權者所持有的批判態度,欽佩他在英國議會中做獅子吼的勇氣。雪萊對於政府指控拜倫的「亂倫」也有不同的看法,他認為有愛情就在一起,無愛情就可以分手,這沒有什麼值得橫加指責的。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |