學達書庫 > 名人傳記 > 泰戈爾 | 上頁 下頁
三一


  在人類生活中,再沒有什麼能比愛情這種發生在男女之間的強烈感情更加珍貴的了。泰戈爾細膩地分析了它的不同的情緒;再現了這種情人們彼此感受到的激情。在詩集第20和21首中,他描繪了第一次愛的萌動,描繪了它是如何發生的:作為一種縈繞心際而又使人悸動的奇特戰慄,闖入人們的生活,而後又在人的心靈中排斥一切。這種感受在人們身上一再發生。它非常簡單地在一個於枯燥無味的環境中操持著平凡家務的女人身上發生了,她只覺得一陣突然的狂喜。這種感情她雖然還只是朦朦朧朧地有所知覺,卻已完全為之傾倒了。詩中寫道:

  他天天來了又走了。
  去吧,把我頭上的花朵送去給他吧,我的朋友。
  假如他問贈花的人是誰,我請你不要把我的名字告訴他
  ——因為他來了又要走的。
  他坐在樹下的地上。
  用繁花密葉給他敷設一個座位吧,我的朋友,
  他的眼神是憂鬱的,它把憂鬱帶到我的心中。
  他沒有說出他的心事;他只是來了又走了。

  在第21首詩歌中,詩人以一種女主人公的心理活動描寫推進了這種強烈的感情。

  他為什麼特地來到我的門前,這年輕的遊子,當天色黎明的時候?

  每次我進出經過他的身旁,我的眼睛總被他的面龐所吸引。

  我不知道我是應該同他說話還是保持沉默。他為什麼特地到我門前來呢?

  七月的陰夜是黑沉的;秋日的天空是淺藍的,南風把秋天吹得駘蕩不寧。

  他每次用新調編著新歌。

  我放下活計眼裡充滿霧水。他為什麼特地到我門前來呢?

  這種詩美在於其自然的風格,水到渠成地引出了年輕人來訪,又恰恰在那個曾經見過他卻並不熟知他的婦人心中,激起了一陣微妙的騷動。她並不渴求密切的交往,而只是想把鬢髮上的一朵鮮花贈送給他,因為這樣的一件禮物最適於紀念被他喚起的微妙感情。

  或者那男子神秘的來臨使她窘迫,以致不知所措。

  大自然的情緒在不斷地變化,那兒,七月的烏雲讓位於秋日柔和的藍天,而它又為喧囂的春天所取代。彷徨青年的歌聲,擾亂了忙碌著的婦人心房,表現了所有這一切的變化。婦人不知他為何要來到自己身旁。

  但是他的歌曲和訪問中的那種奇特的固執,對她產生了一種不可思議的魅力,它的產生是那麼簡單,幾乎是偶然的,然而卻又是不可抗拒的。泰戈爾創作愛情詩的突出藝術才能在於:準確捕捉這種微妙的顫動,它在日常生活中擾亂著男女心靈,並使他們感受到一種不可言喻的滋味……

  在《園丁集》第17首詩中,我們看到一種溫柔的的吸引,它繚繞在康遮那村的軟遮娜和安遮娜河邊的講述者之間。但這種吸引的程度還不足以稱為愛情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁