學達書庫 > 名人傳記 > 托爾斯泰 | 上頁 下頁
三〇


  托爾斯泰1862年1—2月在莫斯科逗留期間,莫斯科警察分局局長什利亞赫金接到情報說托爾斯泰在莫斯科「經常同大學生們接觸」,大學生奧斯瓦爾德常到他那兒去,奧斯瓦爾德後來捲入散發「大俄羅斯人」

  傳單一案。警察分局局長什利亞赫金知道托爾斯泰「經常寫作」,便懷疑他是「大俄羅斯人」傳單的編輯,於是就派暗探希波夫監視他,他離開莫斯科後就跟到亞斯納亞·波利亞納去監視。

  2月,希波夫得到警察批准化名濟明住在圖拉;關於托爾斯泰,他向上司報告了些什麼,我們不知道,但6月1日,穆拉托夫上校向第三廳廳長波塔波夫將軍報告,說濟明「在圖拉終日酗酒,醉生夢死,常去下等旅館」,並「隨意亂說,洩露政府委派他監視托爾斯泰以及住在亞斯納亞·波利亞納的人的行動。」

  5月,希波夫聽人說托爾斯泰到彼得堡去了,他便跟到彼得堡。在彼得堡沒有找到托爾斯泰,便到第三廳打聽托爾斯泰的住址。這時波塔波夫將軍告訴他圖拉首長控告他,他「要糟糕」。

  托爾斯泰受到警察秘密監視一事,從第三廳傳到了擔任公主侍從的堂姑亞曆山德拉·安德烈耶夫娜的耳朵裡。6月14日,她往薩馬拉給托爾斯泰寫信,說她替他擔心,不僅擔心他的健康,而且還擔心別的在信裡不便說的事情,說無論如何今年秋天必須見面談談。

  希波夫從彼得堡到了莫斯科,在莫斯科被捕。

  6月12日,第一次審問時,他說托爾斯泰聘用了來自各個大學、「沒有任何證件」的20名大學生擔任學校教師和鄉公所錄事。星期日這些大學生到托爾斯泰那裡聚會,聚會的目的尚未弄清。希波夫並說,大齋的第四周「供印刷違禁品用的鉛字、石印石板和工具以及幾種油墨已從莫斯科運到了亞斯納亞·波利亞納莊園」,因為亞斯納亞·波利亞納距離圖拉太近,所有這些石印印板和工具都轉移到托爾斯泰在庫爾斯克的另一座莊園去了。8月份將在那裡印刷。

  翌日,即6月13日,希波夫補充說,「托爾斯泰莊園裡有個人擔任信使,常來往於通向哈爾科夫和莫斯科的大道上」。

  6月21日,第三次審問時,希波夫又補充說托爾斯泰莊園裡「常有老橡樹鎮的賣各種貨的商人來,有時在他那兒過夜,甚至住一兩天」。

  「除了上述的人,即使近鄰和熟人,他也很少接待」。希波夫在結尾還異想天開地說:「托爾斯泰的書房和辦公廳裡設有密門和暗道,夜間總是戒備森嚴。」8月,「預定印刷紀念俄羅斯建國一千年宣言,宣言稿正在審閱,而且不知為什麼寄到了國外,至於國外什麼地方,我尚未查清」。

  希波夫的供詞報告了莫斯科總督圖奇科夫(是他的下屬進行審問的)。由於此事關係重大而且亞斯納亞·波利亞納不在他的管轄範圍之內,圖奇科夫便把希波夫及其供詞轉給了波塔波夫,波塔波夫則把希波夫的供詞詳細轉告了憲兵司令多爾戈魯科夫公爵。多爾戈魯科夫公爵得到沙皇亞歷山大二世的批准便決定對托爾斯泰的莊園進行搜查,並派憲兵上校杜爾諾沃到亞斯納亞·波利亞納去執行任務。

  杜爾諾沃上校7月6日帶人到了亞斯納亞·波利亞納,搜查共進行了兩天。所有的房間、地窖、馬廄、托爾斯泰的書房都進行了仔細的搜查,把托爾斯泰的來往信件都讀了,什麼也沒有搜到。

  塔季揚娜表姑的侍女杜尼亞莎及時把托爾斯泰的一個裝著禁書以及赫爾岑和奧加廖夫照片的公文包偷著拿出來扔進水渠裡。

  托爾斯泰的妹妹瑪麗亞當時住在這裡,她及時打發一個教師到另一個村子去找教師布托維奇把赫爾岑的信藏了起來——這些信不是寫給托爾斯泰的,是托爾斯泰從別人那裡拿來看的。

  搜查完亞斯納亞·波利亞納,又搜查了附近兩個村子的學校,然後又到托爾斯泰已故哥哥的莊園尼科爾斯科耶進行了搜查。

  結果什麼違禁的東西也沒有搜出來。

  7月末,托爾斯泰從薩馬拉回到莫斯科。知道了莊園被搜查之後,立即寫信給他的堂姑亞曆山德拉·安德烈耶夫娜,傾吐了自己的憤懣心情。

  他在信裡說:「您的一個什麼朋友,肮髒的上校竟讀了我的來往書信和日記,這些東西我本來是準備在臨死前託付給那時對我最親密的朋友的……我當時不在場,這是我和您這位朋友的萬幸,否則我會殺死他的!……瞧,政府就是這麼給自己製造朋友的。」

  托爾斯泰在信的末尾憤怒地說:「但願能有什麼地方避開這些把臉腮和雙手用香皂洗得乾乾淨淨的殷勤微笑的強盜。真的,要是還能活很久的話,我要到修道院去——不是去祈禱上帝,我認為這沒有必要,而是為了不看到這些墮落的傲慢的帶著大肩章 、穿著鐘式裙的卑劣小人。——呸!」

  7月31日,托爾斯泰從莫斯科回到亞斯納亞·波利亞納,瞭解了搜查的詳細情況以後更加火冒三丈。整整一個星期,他未得安寧。8月7日,他再次給堂姑亞曆山德拉·安德烈耶夫娜寫信,提出要給皇上寫信,要求查處罪犯,對公開的侮辱進行公開的道歉,不然就出國僑居,說他的手槍已上好子彈準備迎接憲兵再度來犯。

  8月23日,托爾斯泰通過認識的沙皇侍從武官向亞歷山大二世遞交了控告信。托爾斯泰的控告信和憲兵司令多爾戈魯科夫的《情況說明》同時轉呈沙皇。多爾戈魯科夫說明搜查托爾斯泰莊院的原因時沒有提密門暗道和石印印板之類無稽之談,他只說:「這一措施是得悉關於住在他那裡的一些人行為不軌以及他同他們關係密切的情報和其他一些可疑情況後被迫採取的。」

  9月7日,多爾戈魯科夫給圖拉省省長發出通知,說皇上已收到「圖拉省地主托爾斯泰伯爵」關於對他的莊園進行搜查的控告信,並傳諭「上述措施不應給托爾斯泰本人造成任何後果」,儘管住在他那裡的幾個大學生「沒有合法居留證」,而且其中一人「藏有禁書」。這就算是皇上給托爾斯泰的答覆了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁