學達書庫 > 名人傳記 > 普希金 | 上頁 下頁 |
九 |
|
詩人深信,專制俄國的未日就要到來,他已經預見到那窮凶驕橫的皇帝的皇冠就要掉落下來,而經過痛苦磨練的年輕的俄羅斯民族將越過高山和大海,像奔騰的洪流,蕩滌污濁的世界。 這首詩氣勢宏大,充滿激情,雖然表面上是在詠歎古代,但字裡行間卻分明可以感到它的現實氛圍,通過與古人直接傾訴,增加了詩歌的現實感。 詩人在創作上有繼承西歐浪漫派和俄國感傷主義的傳統的一面,即不滿現實、逃避現實、歸隱田園的一面,但又有超越他們的一面。他的詩中表現了想往鬥爭、渴望行動的願望。在這首詩中,樂觀多於憂鬱,豪放大於傷感。這也正是普希金的創作特點。借用中國詩學術語說,普希金具有豪放派詩人的特點。 嚴格地說,普希金不是第一個以詩歌為武器批判沙皇專制社會的詩人。在他之前,有諷刺紈絝子弟的喜劇大師馮維辛,有主張武裝鬥爭的詩人拉吉舍夫。 普希金是他們忠實而傑出的後繼者。他歷來看重諷刺這把利劍,更加推崇先驅者鄧尼斯·馮維辛。這位先師曾在幾十年前無情地嘲諷了俄國的落後和野蠻。在亞歷山大一世沙皇的統治下,俄國的社會依然是那麼污濁、腐朽、僵化、保守。普希金在《馮維辛的幽靈》這首諷刺長詩中,用浪漫的模擬手法,辛辣地嘲諷了俄羅斯專制社會。早已過世的葉卡捷琳娜時代的詩人馮維辛,乘上了幽靈之舟,駛進了亞歷山大一世的俄國: 古人重又回到俄羅斯觀看,他想隨便找一點新聞, 但是世界絲毫沒有改變, 一切和從前一樣地進行。 人們還是作假和虛偽, 老的調子還沒唱完, 還是十分肯聽信誹謗, 一切和從前都沒有兩樣。 小窗口跳進了百萬黃金, 大家都盜竊沙皇的國庫, 有的人的生活靠另一些人哭, 醫生還是折磨臨死的人, 大主教還心平氣和的睡覺, 豪門權貴,顯赫的惡徒, 還是微笑著把酒斟倒, 毫不理睬無辜者的怨訴; 還賭博通宵,在議院裡睡覺, 不理政事,把公文包當枕頭; 懦夫和無賴沒有減少, 廉價的神女還到處都有, 還是有不少愚蠢的將軍, 還是有不少老頭追逐女人。 鄧尼斯歎口氣:「天哪,天哪! 我又看見老而又老的一套。」 詩人精練而準確地把沙俄社會的醜陋暴露無遺: 爾虞我詐、造謠誹謗、貪贓枉法、掠奪百姓、官僚腐敗、庸醫橫行。普希金撻伐了這些極不公正的世象,「有的人的生活靠另一些人哭」這句詩與中國唐代詩人杜甫的「朱門酒肉臭,路有凍死骨」的詩句具有同等的批判力。「廉價的神女到處都有」這一句,則真實地揭露了俄國婦女的悲慘處境。從以上這些描寫看來,普希金詩歌創作的現實主義傾向從皇村時期就已經開始萌芽了。它表明普希金從步入文學園地之初起就是一個直面現實人生的人。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |