學達書庫 > 名人傳記 > 麥哲倫 | 上頁 下頁 |
四四 |
|
第十一章 死于全勝前夕 船隊在海面上平安航行了三天之後,於1521年4月7日接近宿務島,沿岸眾多的小村莊說明島上居民稠密。酋長引水員卡蘭布用手一指,很有信心地引導船隻向位於海邊的京城駛去。麥哲倫一看這座港灣就確信,他將在這裡與等級更高、更有文化的拉吒或統治者打交道,因為停在停泊場的,除了無數土著人的小舟,還有不少外國帆船。這就是說,一開始就要給人留下不尋常的印象,要暗示他們是能夠操縱雷電的人。麥哲倫下令鳴放禮炮。和往常一樣,這奇跡(真正的晴天霹靂)給自然之子帶來了難以形容的恐懼:他們絕望地喊著向四面逃竄,躲避這些外國人。但是,麥哲倫立刻派自己的翻譯恩裡克上岸。他肩負的外交使命是:向島上的統治者解釋,可怕的雷聲決不意味敵意;相反,威武的海軍上將用這魔術般的力量,來表達對宿務島威武國王的敬意。這些船隻的統治者本人僅僅是一名僕人,他不過是世界上最強大無比的統治者的僕人。他奉命來到「香料群島」,想利用這個機會,對宿務島的國王進行一次友好訪問,因為他在馬薩瓦就早已聽說過這位統治者的英明和親善了。 能製造電閃雷鳴的大船領袖準備向統治者貢獻他從未見過的稀罕商品,並同他進行易貨貿易。他決不想在這裡滯留,在表達自己的友誼之後,將立即離島而去,不會給英明威武的國王帶來任何麻煩。 然而,宿務島的國王,確切地說,是拉吒胡馬波納,早就不像強盜島上赤裸的野人或巴塔哥尼亞的巨人那樣,還是天真無邪的自然之子了。他早已嘗過智慧之樹的果子,他知道金錢的用處和價值。身居世界另一端的黑人酋長是個講求實際的經濟家,這一點從他仿效或自己發明制定的高度文明的規矩就可看出。到他港灣裡進行貿易必須繳納關稅。大炮聲嚇不倒老練的商人,翻譯曲意奉承的言辭也迷惑不了他。他冷淡地向恩裡克解釋說,他不拒絕外國人在港灣裡停泊,他甚至希望同他們進行貿易交往,但每艘船必須向他繳納停泊費和貿易稅。如果偉大的船長、三艘船的領袖想在這裡經商,那就請他按照規定支付稅金好了。 奴隸恩裡克很清楚,他的主人、皇家船隊的海軍上將和聖地亞哥勳章獲得者,任何時候都不會同意向一個微不足道的土著酋長納稅。因為,這樣一來,就等於間接地承認這是一個獨立自主的國家。而根據羅馬教皇的訓諭,這個國家乃是西班牙的財產。因此,恩裡克執意想說服胡馬波納,由於這一特殊情況不要徵稅,以免惹怒雷電的主宰。貪財的拉吒不肯讓步。金錢第一,然後才是友誼。一開始就得付錢,誰都不能例外。為了證實自己的話,他還下令把一名伊斯蘭商人帶來,此人乘坐自己的帆船,從暹羅到這裡,就服服帖帖地交了稅。 一個摩爾國的商人立刻前來,嚇得臉都變白了。他一看張著有聖地亞哥十字風帆的幾艘大船,就明白情況很危險。倒黴!真倒黴!基督教徒們不害怕這些海盜,把還可以老老實實做一點生意的東方最後一個僻靜角落也探到了。瞧,他們已經來了,還帶著大炮和前膛火槍哩。這些劊子手,這些穆罕默德不共戴天的敵人!現在,和平的商業交易全完了,豐厚的利潤也完了!他慌忙對國王輕聲說,要小心謹慎,千萬別同這些不速之客爭吵。因為這些人就是那些(其實,他在這裡把西班牙人和葡萄牙人弄混了)掠奪和征服了卡利卡特、印度和馬六甲的人,誰也抗拒不了這些白人魔鬼呀。 這一次會見把一個圓圈封閉起來了:在地球的另一端,在另一些星座的照耀下,歐洲同歐洲又連接在一起了。在這以前,麥哲倫在向西航行的路上,幾乎到處都能找到歐洲人的足跡沒有到過的地方。他遇見的土著人,都沒有聽說過白人的事,都沒有看見過歐洲的居民。瓦斯科·達·伽瑪在印度上岸時,有一個阿拉伯人甚至對他說起了葡萄牙語。而麥哲倫兩年來從沒有被人認識過。西班牙人仿佛是在了無人跡的星球上漫遊。巴塔哥尼亞人以為他們是從天而降的神人,強盜島上的土著人又把他們當作兇神惡煞,惟恐來不及躲避他們。而在這裡,地球的另一端,歐洲人終於同一個知道他們、認識他們的人面對面地站在一起了:在他們的世界和這些新世界之間,越過無邊無際的大洋,終於架起了一座大橋。一個圓圈封閉起來了:再過幾天,再走幾海裡,在分別兩年之後,麥哲倫又將看見歐洲人、基督教徒、朋友和同一信仰者了。他如果還懷疑離目的地是否真的那樣近,那末,現在能得到證實了:一個半球同另一個半球吻合了。他已圍繞地球走了一圈。 摩爾國商人的警告,對宿務島國王起了明顯的作用。他害怕了,頓時就放棄了自己的要求。為了表示善意,邀請麥哲倫的使者赴宴。席間(這是第三個不容置辯的證據,說明海上冒險家們離阿爾戈斯已經很近了),飯菜不是放在草編小筐裡,也不是放在小木板條上,而是盛在從中國——馬可·波羅從神話般的中國運來的瓷碗裡端上來的。由此可見,日本和印度已近在呎尺,西班牙人已經接觸到東方文化的邊緣了。哥倫布從西路到達印度的理想實現了。 外交事件一旦平息,行過官方禮節,正式的商品交換也就開始了。畢加費塔作為全權代表被派上岸:拉吒宣佈同強大的查理皇帝結成永久聯盟。麥哲倫為了保持和平,誠懇地作了一番努力。而科爾特斯和畢薩羅則不是這樣。他們一開始就把自己的狗放上岸,野蠻地殘殺和掠奪土著居民,一心只想儘快搶掠被征服的國家,而更有遠見和人道的麥哲倫在整個旅行期間所追求的,則是用絕對和平的方式滲入他所發現的地方。他竭力通過和平的途徑,而不採用強迫和流血的暴力使新地區歸順。 正是這種對人道的不懈追求,使麥哲倫在道德方面遠遠超過了當時所有的其他海洋征服者。麥哲倫生性嚴峻(他在叛亂期間的表現已證明了這一點),為了保持船隊鐵一般的紀律,他從不知道寬厚和憐憫。但是,如果說他無情的話,那就應當承認(這一點值得讚揚)他從不殘酷。他的英名從未被諸如活活燒死酋長、鞭打格瓦塔莫律①這樣一些使科爾特斯和畢薩羅的偉大事業蒙恥永世的野蠻迫害行為所玷污。其他征服者同異教徒打交道時,破壞諾言被認為是合法的手段,但麥哲倫從不讓這樣的行為使他的勝利蒙受恥辱,直到臨死,他始終絕對嚴格地恪守同任何一位土著君王所簽訂的任何一項條約。這種誠實態度乃是他最好的武器,也給他帶來了千古流芳的榮譽。 ①格瓦塔莫律(約1495—1525年),墨西哥部族的最後一個領袖、西班牙殖民者為了找到他埋藏的寶物,曾對他施行殘酷的肉刑。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |