學達書庫 > 名人傳記 > 麥哲倫 | 上頁 下頁
三四


  但是,麥哲倫還需要做出另一項判決,而誰能說出這項判決比砍頭更輕還是更重呢?叛亂的主謀胡安·德·卡爾塔海納和一名時刻在煽動不滿情緒的牧師也被認定有罪。然而,麥哲倫雖然很勇敢,在這件事上也不敢白紙黑字地簽署判處死刑的命令。皇家海軍上將不能把國王親自委派的、與他處於同等地位的船長交給劊子手處置。況且,麥哲倫作為一個虔誠的天主教徒,永遠不願犯下殺害接受過塗聖油儀式的牧師這種嚴重罪孽。給兩名主犯戴上鐐銬,帶著他們環球航行,同樣是不可能的。於是,麥哲倫回避做出決定,叛處將卡爾塔海納和牧師逐出國王的船隊。當船隊重新揚帆啟航的時候,發給他們兩個人一定數量的酒和食品,把他們留在聖胡利安灣荒無人煙的海岸上,而以後他們該死該活,讓上帝去決定吧。

  麥哲倫在聖胡利安灣做出了這一無情的判決,他做得對不對呢?在他的堂兄弟麥斯基塔監督下所做的,沒有隻字為罪犯辯護的船上審訊記錄是否值得絕對相信呢?但另一方面,西班牙船長們後來在塞維利亞提供的證詞斷言,麥哲倫為了獎勵船隊警衛和他率領的五名水手兇殘殺害緬多薩,付給他們12個杜卡特,並且把被殺害的兩位貴族的全部財產也發給了他們。這些證詞是否真實呢?麥哲倫當時已不在人世,他已無法推翻這些證詞。要知道,幾乎對已經發生的每一個事件,總可以進行各種不同的解釋,如果說歷史後來證明麥哲倫是正確的,那也不應當忘記,歷史總是為勝利者辯護,並譴責失敗者的。有一次戈培爾無意中說出了一句真誠的話:「歷史對事件如何進行是漠不關心的。它總是站在創造偉大業績和達到偉大目標的人們一邊。」假如麥哲倫沒有發現海峽,沒有建立他的功績,那末,處死反對他的危險事業的船長便會被視為通常的殺人罪。而由於麥哲倫以其贏得了不朽的功勳證明自己是正確的,可恥地死去的西班牙人便被人遺忘了,麥哲倫的嚴酷無情和不屈不撓,即便不是從道德的角度,也歷史地被認為是正當合理的。

  不管怎麼說,麥哲倫宣判的死刑成了他最賦有天才的追隨者和繼承人法蘭西斯·德雷克效法的危險榜樣。這個勇敢的英國航海者和海盜50年之後在同樣危險的航行中受到了船員們同樣危險的叛亂的威脅。那時,他在同一個不祥的聖胡利安灣停泊,向自己的先驅者奉獻了不愉快的貢品,重複了他殘酷無情的做法。法蘭西斯·德雷克十分準確地瞭解麥哲倫航行期間所發生的一切情況,瞭解審訊記錄和海軍上將對叛亂者的無情鎮壓;據傳說,他甚至在這個海灣裡找到了57年前用來處死一個叛亂首領的斷頭架。

  反叛德雷克的那個船長的名字叫托馬斯·都提;像胡安·德·卡爾塔海納一樣,他在航海途中也被戴上了鐐銬,而且——多麼奇怪的巧合!——也是在這一帶海岸,在同一個內格羅港——聖胡利安灣,對他也做出了判決。這項判決也是死刑。所不同的僅僅是,法蘭西斯·德雷克讓自己過去的朋友進行極不愉快的選擇:是像加斯帕爾·凱塞達那樣被利劍砍頭,乾脆而體面地死去,還是像胡安·德·卡爾塔海納那樣被留在這個海灣裡。都提也讀過麥哲倫的航海史,知道後來沒有人聽到過胡安·德·卡爾塔海納和同他一道被留在那裡的牧師的消息,很可能,他們死得非常痛苦,因此,既然不免一死,他寧願砍頭,死得乾脆而又不失男子漢大丈夫的尊嚴。又一顆砍下的人頭落在了沙灘上;幾乎所有值得紀念的人類的事業都染滿了鮮血,而只有不屈不撓的人才能完成偉大的事業——這就是支配著人類的永恆的命運。

  第九章 偉大的時刻

  寒冷把船隊滯留在淒涼、不祥的聖胡利安灣將近五個月了。在這個可怕而令人苦悶的遠離人煙的地方呆得太久了。但海軍上將知道,無所事事最容易引起不滿情緒,所以從一開始就讓船員們不停地、緊張地工作。他命令從龍骨到桅杆仔細檢查、修補損壞了的船隻,大量砍伐木頭,鋸成木板。他甚至想出一些也許根本不必要的活計,來保持船員們心裡的迷惑人的希望:航行將重新開始,他們將離開這淒涼、寒冷的荒漠,前往南海富饒的群島。

  終於出現了春天最初的徵候。在這些漫長、陰暗、霧沉沉的冬天的日子裡,船員們擔心他們迷失在這既沒有人又沒有野獸居住的荒漠裡,擔心在遠離整個人類社會的地方像穴居人那樣苟且地混日子,這種完全可以理解的恐懼心理使他們的情緒變得越發憂鬱了。有一天早晨,在岸邊一個小山岡上突然發現了一個奇怪的身影——人,但開頭他們不承認這是同他們一樣的人,因為在恐懼和驚奇的最初時刻,他們覺得他比一般人高出一倍。彼得·安吉耶爾斯基寫道:「身材比一般人高出一倍。」而畢加費塔用下面的話證實了他的說法:「這人身材那麼魁梧,我們只勉強達到他的腰部。他體格很好,臉盤寬闊,塗著紅色條紋,眼睛周圍畫著黃色圓圈,腮上畫著兩顆心形的斑點。短短的頭髮染成白色,衣服是用巧妙縫綴在一起的獸皮製作的。」

  西班牙人感到特別驚訝的,是這個身材魁偉的類人怪物那兩隻出奇的大腳,由於這種「大腳」(Patagao)他們稱當地土著人為巴塔哥尼亞人,稱他們的國家為巴塔哥尼亞。但對以諾①之子的恐懼很快就消失了。穿獸皮的人和藹地微笑著,一邊張開雙手,手舞足蹈,一邊唱歌,而且不斷把沙子撒在頭上。麥哲倫從前在航行期間就多少瞭解一些原始民族的風習,正確理解了這些動作是表示想和平地接近他們,便吩咐一個船員照他的樣子舞蹈並把沙子撒在頭上。使疲勞的船員們開心的是,野人真的把這啞劇看作友好的歡迎,信任地走到他們跟前。現在,像在《暴風雨》②中一樣,特林鳩羅和他的夥伴終於獲得了自己的凱列班:長期苦悶不堪的可憐的船員們第一次有了一個開心和盡情歡笑的機會。因為,當他們突然把一面金屬小鏡子塞到心地善良的巨人鼻子底下的時候,他頭一次看見自己的面孔,感到非常驚訝,急速向旁邊躲閃,撞倒了四個水手。他的胃口那樣大,水手們驚奇地看著他吃東西,竟忘記了自己口糧的匱乏。他們睜大眼睛,瞧著新出現的卡岡都亞①一口氣喝下一桶水,吃掉了半筐麵包幹。而當他把船員們為滿足他填不滿的肚皮拿來的幾隻老鼠,連皮也不剝,當著驚訝而恐懼的觀眾,活活吞了下去的時候,周圍響起了一片喧嚷嘈雜之聲。大肚皮和船員們雙方之間產生了真誠的好感。此外,麥哲倫又送給他兩三個帶響聲的玩具,於是他又急忙領來了幾個男巨人,甚至還有女巨人。

  ①據聖經傳說,該隱的兒子以諾是在遙遠陌生國度的飄泊者,是大洋外的各民族的「始祖」。

  ②莎士比亞的劇作。特林鳩羅是劇中的弄臣,凱列班是劇中野性而醜陋的奴隸。

  ①法國作家拉伯雷(1495?—1553年)的長篇小說《巨人傳》中的人物。他生下來便會說話,喝一萬七千多匹母牛的奶,他的衣服用一萬二千多尺布製成。

  但是,這種輕信態度對於自然之子是會招致滅亡的。像哥倫布和其他南美洲的征服者一樣,麥哲倫也從東印度公司領受了一項任務:不僅把他遇到的植物和礦物,而且把他遇到的一切沒有見過的人種都帶幾件樣品回國。起初,船員們覺得,要活捉這樣的巨人就和抓住鯨魚翅同樣危險。他們膽怯地圍著巴塔哥尼亞人轉來轉去,但每一次到最後時刻都失去了勇氣。最後,他們採用了卑鄙的詭計。他們往兩個巨人手裡塞了那麼多禮物,他們只好用十個指頭抱著得到的東西。而後,他們又讓笑得怡然自得的土著人看閃光錚亮、叮噹作響的物件——腳鐐,問他們願不願意戴在腳上。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁