學達書庫 > 名人傳記 > 失去的勝利-曼施坦因回憶錄 | 上頁 下頁
四九


  那麼現在我們要怎樣才能結束這個塞瓦斯托波爾之戰?第54軍的前面是希費爾拉亞灣,第30軍的前面則為查本高地,那都是易守難攻的。此時的理想解決似乎就是把整個攻勢的重點,移到南翼的第30軍方面去。事實上,這卻正是不可能的,專門把這些師調動一下,就要好幾天的時間,在這個時間之內,敵人也就有機會來恢復他的實力了。在前線地區中,兩個地段之間只有一條窄路聯繫著,這是我們在前一個冬季中花了不少氣力,在山地中建築完成的。無論如何,它是吃不消重炮兵的重量,要想把那樣多的火炮和彈藥繞道雅爾達送往南段,則至少要有幾個星期的時間。此外還有一個因素應記著,最高統帥部希望能儘量提早把第8 航空軍從克裡米亞撤回去。

  當第22師達到了席費爾拉亞灣之後,我就立即往前方視察其每一個團,以便從北岸的一個觀察所對於情況作一個概括的鳥瞰。在我的前面是一條狹窄的水面,寬度在半英里到1000碼之間,過去俄國有整個艦隊投錨在這裡。在彼岸上,右端即為塞瓦斯托波爾城。正前方為一道岩石的牆壁。上面的敵軍陣地像蜂窩一樣密集。照我看來,從這裡——換言之,即從側面——應該可以擊毀查本防線的樞紐,因為敵人似乎決難想到我們會越過席費爾拉亞灣進攻。

  當我第一次與第54軍和一些下級指揮官討論這個計劃時,他們大多數都搖頭表示懷疑。他們問面對著敵方的要塞和火力,突擊船怎樣能夠渡過這樣寬的水面?而且即使渡過了,可是上岸的路徑只限於一兩條峽谷,那都是在敵方火力封鎖之下的。不過正因為它似乎是不可能的,所以若能越過席費爾拉亞進攻,則敵人將受到奇襲,正是這也正是成功的關鍵。所以不顧一切反對,我堅持我的計劃——尤其是我個人因為地位的限制,不能親自參加這種冒險工作,所以這種決定就更顯得困難。不過一旦下了決心之後,所有有關的人員卻又都能傾其全力執行這個命令。在這裡對於工兵尤應加以讚揚,在以前碉堡之戰中,工兵也早已有了優良的表現。

  對於要塞內層的總攻勢是預定在6 月29日清晨開始。第54軍越過席費爾拉亞灣,第30軍則攻擊查本高地。早在6 月28日,第50師即已渡過了卡爾拉亞河的下游,並攻克了英克爾曼。在這裡所發生的一個悲劇可以證明共產黨的絕滅人性。在岩洞中住著幾千名傷兵和難民,當我們進入英克爾曼時,俄軍自己加以爆破,所有的人都活埋在岩洞之中。這可證明他們是如何視人命如草芥。

  在28日到29日之間的午夜中,我們準備渡過席費爾拉亞灣,所有的人員心裡都感到十分緊張。為了掩蔽北岸的一切噪音,第8 航空軍持續不斷地對塞瓦斯托波爾城實行空襲。所有的炮兵都在屏息以待,只要南岸敵軍一有任何火力發出,表示他們已經有發現我方行動的可能性時,馬上就應向南岸的岩頂敵方陣地開始作猛烈的轟擊。但是對岸上卻毫無聲息,我們對於突擊船下水和裝載的工作,都絲毫不曾受到阻擾。上午1 點鐘,第22和第24兩師的第一波兵力開始向對岸進攻。這一次渡河的工作,明顯使敵人受到了絕對的奇襲,結果也就獲得了完全的成功。等到敵人的守軍開始採取行動時,我們的步兵也已經在對岸上站穩了腳跟。他們爬上了絕壁,將敵軍的武器逐一擊毀。於是查本陣地的側面也就開始脫了鉸鏈。

  在第54軍的左翼方面,第50師與新加入的第132 師(它已由第46師的步兵團所填補) ,從格塔尼附近和其南面的位置上,突擊英克爾曼與其南面某點之間的高地。這個攻擊受到席費爾拉亞灣北岸炮兵側射火力的支援,而羅馬尼亞山地軍右翼也加入行動。

  第30軍也在拂曉時,開始向查本戰線作其決定性的挺進,由第54軍的遠程炮兵和空軍的集中攻擊來加以支援。當利用其炮兵造成一種幻像,使敵人以為我們是採取寬廣的攻擊正面時,第30軍卻已經集中第170 師在費德賈克尼(Fedjukiny) 高地附近的一個極小地區中,當作一個任務部隊。後者在突擊炮、第300 坦克團和一個高射炮兵團的支援之下,不久即達到了公路兩側的高地。利用敵方的混亂情況,該師向北、西、南三方面儘量擴張,以便該軍可以將其他的師送上高地的頂點。

  我們渡過了海灣,英克爾曼高地已經陷落,而第30軍也已經透入查本陣地,所以塞瓦斯托波爾要塞的命運也就已經註定了。此後的苦戰既不能挽救守軍的最後失敗,而對於俄軍的全盤作戰情況也毫無補益。甚至於從軍事榮譽上來看,也無此必要。因為俄國軍人的表現早已夠英勇了!但是其政治制度卻要求這種無目的的苦戰再繼續打下去。

  當他們攻佔了海灣南岸的岩壁之後,第54軍的各師也就進入了該城的外圍。所以當其一部份兵力向南攻擊,以肅清這個外圍防線時,該軍的主力也就能夠向西旋轉,直接進攻周邊要塞和城市的本身。等到著名的馬拉柯夫堡(Fort Malakoff) 攻陷——在克裡米亞戰爭中,曾經為它付出了大量的鮮血代價——第54軍也就進入了塞瓦斯托波爾的城內。

  此時,在6 月29日尚未過去之前,第30軍的第28輕型師和第72步兵師本是在寬廣正面擔負著佯攻的任務,現在也透過第170 師向前挺進。等到他達到了後者已經攻佔了的查本陣地之後,就馬上以攻佔克爾森半島為目的,成扇形展開。

  第28輕型師攻克了英軍墳場,突破了塞瓦斯托波爾東南面的外圍要塞圈。俄軍已經把這個墳場發展成其外圍防線中的一個主要據點,紀念英軍的大理石紀念碑現在早已變成了廢物。這一次戰鬥中的新死者,就臥在被炮彈炸開了的墳墓之上。於是該師向城南挺進,以便從西南攻入該城,制止敵人的突圍。

  第170 師的目標為克爾森半島西面極端的燈塔。第72師則沿著南海岸前進。它向南卷過查本陣地,首先攻下「風磨山」,然後攻佔通往塞瓦斯托波爾的主要道路以供該軍之用。跟在它的後面即為羅馬尼亞第4 山地師,它從後面包圍巴拉克拉伐附近的敵陣,俘獲了一萬人。

  根據我們的經驗,可以假定敵人必然會在塞瓦斯托波爾的城內作最後的苦戰。斯大林的命令從無線電中一再傳來,要守軍打到一人一彈為止,而我們也知道所有的平民人口都會被徵集參加作戰。

  我們的司令部若不考慮到此種可能性,則對於第11集團軍的官兵而言,就要算是有虧職守了。在城內的巷戰將會使攻擊軍受到更重的損失。所以在各師尚未繼續進攻之前,我們就命令炮兵和空軍先行儘量轟擊。其目的是要使敵人認清,他們不要再希望從巷戰中使我們流更多的血液。

  所以從7 月1 日開始,我們對該城周邊和城內的敵方據點不斷集中轟擊。不久偵察機就報告說不會再有進一步的嚴重抵抗了。轟擊才停止,各師繼續前進。似乎敵人已經在前一夜中,將其主力撤向西方。

  但是苦戰卻仍未結束。雖然俄軍已放棄了該城,其目的只不過是想在克爾森半島上繼續作困獸之鬥而已——或者是為了想執行斯大林的死拼到底的命令,或者是希望乘黑夜等海軍救出一部分人員。事實上,只有極少數的高級指揮官和政委被魚雷快艇接出,包括其集團軍司令彼特羅夫將軍在內。當他的繼任者也想用同樣的方式逃走時,卻為我方的意大利巡邏艇所截獲。

  克爾森半島的最後戰鬥直到7 月4 日為止。當第72師攻克了「高爾基二號」炮臺之後,其他各師也就把殘敵逐漸逐到了半島的頂點上。俄軍曾經一再企圖向東突圍,希望能加入亞拉山地中的遊擊隊中。他們一再向我方猛衝,其損失非常可怕。最後,敵軍的殘部都躲在海岸上的大岩洞中,想等候海軍的營救,結果卻還是落空了。當他們於7 月4 日投降時,僅僅從這一小塊地面上就鑽出了3 萬人。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁