學達書庫 > 傳記·回憶錄 > 秘密使命 | 上頁 下頁
三一


  艾森豪威爾一向具有的魔力,對拉丁人一如對巴基斯坦人和德國人都是靈的。他努力突出美國作為一個公正、體面和可敬的國家的形象,但從沒有贏得充分的稱頌。他執政期間,我們在全世界受到尊敬,以後就沒有出現過這種情況。我永遠忘不了這位老戰士。他不知疲倦,置自身的健康於不顧,為促進和平事業和表明美國是自由世界的領袖和愛好自由國家的旗手而在世界各地奔走。

  我多次隨他出訪,學到許多東西,並看到一個真正的美國偉人怎樣為他的國家、為和平而奮鬥,這是非常難得的機會。

  他任職期滿前好幾個月,知道我急於想擺脫譯員工作,就決定派我去羅馬。一九六一年一月四日,我在羅馬收到他離開白宮前夕給我寫的一封信。這封信我將永遠珍藏並為此感到自豪。總統在即將卸任、心中有那麼多牽掛的時候還想到我,這表明了他特有的人品。他的信是這樣寫的:

  親愛的迪克:
  在離白宮之前,我想再次向你表示深深的謝意,感謝你每
  當我需要你和要求你給我幫助時,你總是如此慷慨地把你卓
  越的才能貢獻出來。長期以來你為我做的工作是極其寶貴的,
  因為你不僅精通你掌握的各種語言,而且對我們一起訪問的
  各個國家的問題和背景情況了如指掌……
  請向你母親轉達我最良好的祝願。當然,我還要熱烈感
  謝你,向你致以親切的問候。

  你的忠實的朋友,
  德懷特·戴·艾森豪威爾(簽名)

  他在信末加了一句:「這封信的抄件將放人你的檔案。」

  我最後一次看見他是在沃爾特·裡德陸軍醫院,那是在一九六九年二月十七日他逝世前不久。我看望他時,他滿意地回顧他的一生。他對我說,他知道自己活不多久了,但無可抱怨。他童年時代的夢想大多已實現。

  我從事口譯工作已經做到頭了。我想表明,我能管好自己這個部門,並擔任一種能用得上我懂的幾種語言的職務,但那幾種語言並不是我將來所需要的一切。艾森豪威爾總統知道我的想法,並幫助了我。於是,我懷著感激的心情離開這位偉人去任新職——到羅馬去當武官。我感激他給我機會,使我能如此密切地同他一起工作了這麼長時間。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁