學達書庫 > 傳記·回憶錄 > 秘密使命 | 上頁 下頁
一七


  哈裡曼先生試圖向摩薩台說明關於石油問題的現實情況。摩薩台不能理解,為什麼伊朗把英伊石油公司國有化之後,該公司年度報告中所顯示的利潤不能全數歸他所有。兩件事搞明白了。第一,摩薩台不明白英伊石油公司的許多收入來自提煉,來自在許多國家的零售。看來他也不知道伊朗並不是石油公司原油的唯一來源。摩薩台認為,公司的名字的含義就說明伊朗是向該公司唯一提供原油的國家。哈裡曼先生已把沃爾特·萊維帶到伊朗,他是一個非常卓越的、洞察力很強、很有說服力的人。他是在希特勒開始統治德國時逃離德國的。他的父親是猶太人,曾獲得「普魯士高級勳章」,這是德意志帝國授予在戰爭中英勇戰鬥者的最高軍事獎章;憑這個勳章,可以免受納粹的迫害。沃爾特不相信它會永遠可靠,所以出走了。實際上這枚勳章確實保護了沃爾特一家,直到一九四三年他的父親去世。他死後不久,全家就失蹤了,他再也沒有聽到他們的消息。

  沃爾特·萊維在摩薩台博士身旁坐了好幾個小時,力圖為他解釋國際企業的複雜情況。他說明,沙特阿拉伯、科威特、委內瑞拉和其他國家都出售石油,故而伊朗必須創造條件才能進行競爭。摩薩台終於被說服而理解到,如果許多石油公司聯合起來對付他,那末伊朗的國有化是不會成功的。如果伊朗獲得成功,那末,別的地區也會照此辦理。事實上,他的確有點懷疑了。他欣然承認,他曾想銷售從英伊石油公司收歸國有的石油,但遇到了很大的困難。由於伊朗沒有油船,他想租用油船,但他發現船主們不願把油船出租給他。他覺得這是「七姐妹」或其他大石油公司施加壓力的結果。這些公司也許由於要與英伊石油公司進行競爭,所以不想做出什麼事情向石油生產國家表明,國有化是控制它們自己石油的最好解決辦法。

  哈裡曼先生或沃爾特·萊維拿世界範圍的石油生產和銷售的現實情況日復一日地開導摩薩台博士。他們都沒有對他的石油國有化的權利進行挑戰,但他必須準備付出賠償。摩薩台對此立即表示拒絕,因為他覺得,與勘探和發展伊朗油田而負的債務相比,英伊石油公司多年來獲得的利潤要多得多。

  此外,還有另一個複雜的因素:摩薩台之出任首相是他的前任阿裡·拉茲馬拉被暗殺的結果。當時伊朗有一批極端民族主義的狂熱分子,他們對拉茲馬拉的被殺是有責任的。摩薩台一再以談知心話的口氣提到「恐怖、恐怖、恐怖」的氣氛,而他必須在這種氣氛中活下去。

  與摩薩台博士談話總是很有趣的,但是有大量的重複。在我看來,他把列寧的名言「退一步,進兩步」顛倒過來使用,他的進一步是為了要退兩步。經過一天的討論,哈裡曼先生已把摩薩台帶到了某一點。當第二天我們重新開始討論的時候,摩薩台不但不在前一天我們結束討論時的那個點上,甚至也不在前天我們開始討論時的那個起點上。他是在前兩天討論的中途的某一點上。我常常有這種印象,我們不是在前進,而是在後退。

  有一天,摩薩台對一桶石油所要求的份額甚至比一桶石油的全部價格還要高,這就激怒了哈裡曼先生,他對摩薩台說:「摩薩台博士,如果我們要理智地討論這些問題,我們必須共同遵守一些基本原則。」摩薩台那雙眼睛從大鼻子後面凝視著他,帶點兒狡猾神情地說:「什麼樣的原則?」哈裡曼先生說:「例如,沒有一件東西的局部比它的整體還要大。」這是指摩薩台希望得到一桶石油的利潤的百分之一百以上。摩薩台博士瞧著他,用法文說:「那裡面有弄虛作假的。」哈裡曼先生不大講法語,可是他明白這話的意思。他臉帶疑惑的表情,問我道:「他是不是說有弄虛作假?」我回答說:「是的,他的確說這是弄虛作假。」哈裡曼先生轉向摩薩台說:「你所謂的『弄虛作假』是什麼意思?」摩薩台說:「好吧,拿狐狸來作比喻吧。他的尾巴往往比他的身子還要長。」說完,他把枕頭蒙在他的頭上,身子在床上滾來滾去,痙攣地笑了起來。哈裡曼先生卻有些掃興。

  有時,摩薩台給人一種印象,似乎他的確想謀求一種解決石油問題的辦法,協議已經在望。但下次談話卻清楚地表明,任何協議都是遙遠的事。他似乎以此為樂。他好象把魚吊在魚鉤上一樣,拿人尋開心。

  好些日子過去了,討論又討論,沒有任何成果。我受命負責會談記錄,並起草發往華盛頓的電報,報告會談的「進展情況」。有一天深夜,白天已經歷了完全無效的談判,我回到查希勃·加蘭尼宮,寫下了下面的記錄:「今天,摩薩台博士和哈裡曼先生雙方以兩小時的時間,重複了過去講過的話。」摩薩台總是喜歡用他自己過去的經歷作為有趣的插話,來使他的談話更加生動地體現他的論點。他津津有味地告訴我們——表明他是如何機敏和靈巧,誰也無法以智取勝於他——例如,在第一次世界大戰期間,他的醫生們勸告他需要做一次割除闌尾炎的手術。因此,他決定到俄國去做手術。他就與當時住在德黑蘭的一個美國醫生談判,如果請醫生陪同他到俄國南部的巴庫去,需要多少報酬。那位美國醫生提出了一個價錢,這在摩薩台看來是太昂貴了,沒有成交。

  摩薩台發現這個美國醫生本來自己也要到巴庫去,所以他設法比醫生早兩三天動身上路。每到一個換馬的驛站,他就作了有把握的安排,使後來的美國醫生不能換得好馬,因而超不過摩薩台。一連兩個晚上,美國醫生總是很遲才趕到旅館,而發現摩薩台已經住在那裡了。到了第三天,醫生對摩薩台說:「摩薩台博士,我知道你的任務是什麼。我能不能跟你結伴同行啊?這不需要你付任何代價。」摩薩台講完這個故事,就倒在床上,神經質地狂笑起來。他對他自己的精明狡猾感到非常驕傲,他的機智超過了美國醫生,他使醫生在整個旅程中陪伴他而不付分文。這件事使他深信,如果一方持久地進行討價還價,能促使另一方疲憊不堪以致投降。這就是我們與他打交道時遇到困難的原因之一。

  一次又一次,每當沃爾特·萊維或哈裡曼先生指出,倘使他那方面採取某種措施或不能採取某種措施,那末會給伊朗帶來不幸的後果時,摩薩台便會聳聳肩膀,簡單地用法語說:「Taut pis'our nons」。對此,我用英文把大意譯出來:「那末,我們一起進地獄吧。讓我們同歸於盡吧。」有時哈裡曼力圖使他弄明白,倘若對這一問題找不到某種令人滿意的解決辦法,將帶來極為嚴重的後果。摩薩台便淚水盈眶,眼淚慢慢地從面頰上淌下來,他說:「是的,我將馬上支付不了武裝部隊和警察的薪金。如果發生這樣的事,他們再也不會來保護我們了。」接著,他壓低他的嗓子悄悄地說:「左面的那個黨(他甚至說不清「杜德黨」就是伊朗共產黨)會奪取政權,他們會消滅我們同西方的一切友誼。」已經多次聽到他這類話的哈裡曼先生對他說:「可是摩薩台博士,你得明白,他們首先要消滅的一批人中就有你。」「是的,」摩薩台說,接著狂笑起來:「可是,當他們奪取政權時,也會使你們的貨車動彈不得。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁