學達書庫 > 名人傳記 > 米開朗琪羅 | 上頁 下頁 |
一一 |
|
懶懶的陽光移到毯子上時,米開朗琪羅才好不容易抑制了亢奮的神經,迷迷糊糊地睡著了。 這時有人推開門。 洛多維科拿起桌上的幾張素描圖,濃濃的眉毛頓時扭結起來,他簡直看不懂: 五個手指只剩下一節節骨頭,毫無生氣地串聯著,直挺挺地垂下。 一股股肌肉伸縮交叉著,還被仔細地添上淡淡濃濃的陰影,就像一隻剝去皮的血淋淋的碩大羊腿,緊張地彎曲著。 灰暗的天空飄起了雪花,在刺骨的寒風中肆虐飛舞,撲向捂著臉的行人。 一夜的大雪將佛羅倫薩埋在銀白色的世界裡,窗上結了一層厚厚的冰霜,發出刺目的冷光。 米開朗琪羅不停地搓手,哈出的可憐熱氣很快被冰冷的世界無情地吞噬。 火點著了,潮濕的木柴冒出了嗆人的濃煙,彌漫著他的簡陋工作室。 這時門被粗暴地推開了,一股冷風闖了進來。 幾十分鐘後,米開朗琪羅的嘴唇凍得烏青,跌跌撞撞地進了梅迪契宮。 「米開朗琪羅,我們都在耐心地等待著你的光臨。」胖胖的喬萬尼裹著紅衣主教的寬大袍子,看上去像吹足氣的皮球。 壁爐裡的火在他的身後燒得正旺,這裡原來是羅倫佐殿下的書房,米開朗琪羅太熟悉了。 坐在寬大軟椅上的皮埃羅殿下露出一副驚訝的表情,「米開朗琪羅,這裡是春天,把厚厚的衣袍脫了吧。」 他的堂兄吉烏利奧站在胖胖的喬萬尼身邊,更顯得瀟灑倜儻。 「今天是我的生日,早晨剛起來,我就說要堆一個大雪人。你的雕刻手藝那麼好,一定不會使我和大家失望的。」吉烏利奧很有禮貌地說著。 「多美的景色,多純潔的銀白世界。」皮埃羅的妻子穿著低領的銀飾長裙,藍寶石的裝飾隨著她豐滿胸脯的起伏而一閃一亮。 她站在窗邊發出了詩一般的讚歎,卻不曾回頭,仿佛屋裡並沒有進來一個冷得哆嗦的米開朗琪羅。 誘人的壁爐火光仍在書房裡閃耀著,窗外的米開朗琪羅卻已被白雪冷光刺花了眼。 他不停地彎腰鏟雪,堆雪,機械性地重複著幾個動作。 他不願意動腦子,也不願意停下來喘口氣,因為他太冷了,單薄的衣袍像一層冰。 「喂,往這邊加一點……那邊太厚了。」皮埃羅殿下的隨從不停地跑出跑進,隨時傳遞著屋裡每個人的旨意。 米開朗琪羅身上似乎有些暖意了,但兩隻腳卻凍得疼痛,十個指頭好像失去了知覺。 他忍不住把指頭伸進了嘴裡,吮吸著,暖一暖。 屋裡的人不知為什麼都哈哈大笑起來,皮埃羅殿下的隨從端著一盤香腸跑過來,說:「殿下命令你吃香腸,不准吃手指。」 四周的窗戶裡好像都傳出了刺耳的笑聲,無情地敲打著他的耳膜,放肆的笑聲隨著討厭的寒風飄出了高高的宮牆。 他的眼睛睜大了,兩隻手不由得抖動著,幾縷頭髮被風吹到了一邊,露出了他充滿智慧的額頭。 他像一尊古希臘雕刻的阿波羅神像。 回家後,他害了一場大病,不時地說一些可怕的囈語。 他全然不知宮裡都在流傳著皮埃羅殿下的讚語:宮廷裡有兩個奇人,一是會堆大雪人的米開朗琪羅;二是西班牙的飛毛腿運動員,即使皮埃羅騎馬都追不上。 洛多維科得知後,氣得在家裡像小孩子一般大哭一場。繼母盧克麗婭不停地劃十字,她不明白皮埃羅殿下這麼有錢,為什麼不多找幾個人一起堆雪人。 「上帝嘲笑無辜者的遭遇,把世界交給邪惡的人,使所有的審判官都瞎了眼。」如今已當修士的利奧納多也在為米開朗琪羅祈禱。 米開朗琪羅的身體似乎恢復了,不過他有時一個人對著鏡子,一看好半天。 鏡子裡的他像個怪人,有時眉毛上揚,嘴巴張大,像一頭捕獵羊羔的猛獸;有時嘴唇變得柔和,眼睛眯成一道彎月,在微笑、譏笑、大笑;有時凝神沉思,也時不時偷偷朝鏡子裡看上一眼。 他在研究面部肌肉的作用,想知道哭笑哀怒是怎樣運動的。 比奇利尼院長,需要一個安放在祭壇中央的耶穌十字架,要用胡桃木雕刻,而不是米開朗琪羅擅長的大理石。 米開朗琪羅想為偷偷解剖屍體一事贖罪,所以主動向比奇利尼院長提出想為教堂做些什麼。 但是,他一拿起素描本,勾畫耶穌臨死前痛苦紮掙的面目,就會想起堆大雪人的那一天。 自己平時苦苦追求古希臘完美理想英雄,卻不幸成了皮埃羅殿下等人尋歡作樂的嘲弄小丑,自己這只又想創造偉大的藝術美的手,卻成了堆造毫無價值的雪人的可憐工具。 恥辱、悔恨、悲淒和憤怒交集在一起,殘酷地折磨著他的心靈。 他與耶穌的悲劇遭遇是何等的相似。仿佛看見臨刑前的耶穌的聖衣被扒下,露出了瘦長的裸體。 釘死耶穌的令人心悸的「嘭嘭」敲打聲,好像變成了他拿鏟子拍雪人的聲音。 一個士兵還不解恨,在耶穌的胸部肋骨下狠狠地再刺一槍,鮮紅的血滲透了十字架。 「啊——」 米開朗琪羅大叫一聲,他再也忍不住了。 比奇利尼院長的辦公室裡散發著油和蠟的刺鼻氣味,耶穌十字架斜靠著。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |