學達書庫 > 名人傳記 > 麥克阿瑟 | 上頁 下頁
六六


  杜魯門沒有馬上這樣做。他知道,國內有一股強大的力量在支持麥克阿瑟,解除他的職務只能使自己的政府更加處於風雨飄搖之中。況且,當前朝鮮戰局正是進展順利的時候,如不向人民充分說明麥克阿瑟的主張有多麼危險,貿然撤除他的職務,那人民心裡會不服的,杜魯門是以異常小心謹慎的態度來處理這件事的。那一天他並沒有提出撤職的問題,也沒有透露他的想法,他只是口述了給麥克阿瑟的一份電文,讓參謀長聯席會議發給麥克阿瑟:

  總統指示,提請你注意他1950年12月6日發出的命令。鑒於1951年3月20日發給你的通知,你若發表任何進一步的聲明,務必注意不得違反12月6日的總統令。

  總統還指示,一旦共產黨的軍事領導人要求在戰場上停火,你應立即將這一情況向參謀長聯席會議報告,以便得到指示。

  在這期間又發生了一件事,使事態發展到不可收拾的地步。3月8日,眾議院少數党領袖,一位保守派分子約瑟夫·馬丁(馬薩諸塞州共和黨人)給麥克阿瑟寫了一封信:在目前關於外交政策和總戰略的辯論中,我們當中許多人一直感到很煩惱,因為儘管歐洲地區很受重視,但我們一直不瞭解作為遠東司令部總司令,您本人持怎樣的觀點。

  我認為從國家安全和世界戰略觀點來看,美國應採取更廣泛的戰略,這一點十分必要。我們真誠地希望,在把歐洲作為戰略重點的同時,不要削弱我們在亞洲的地位。

  隨信寄去我於2月12日在紐約布魯克林發表的講話副本,其中強調了這一重要觀點,並建議派蔣介石大元帥在臺灣的軍隊在亞洲開闢第二戰場。以減輕我們的部隊在朝鮮受到的壓力……

  如果能把您對這一問題的看法告訴我們,不管是以機密的還是別的形式,對我都是非常大的幫助。您的崇拜者成千上萬,您贏得了人們莫大的尊重。祝您在您所從事的偉大事業中成功。

  麥克阿瑟說過,他認為「有責任坦率地回答每一位國會議員的詢問」。於是,他在3月20日給馬丁寫了回信,他沒有在覆信上標注「機密」二字。

  4月5日,馬丁為攻擊政府的現行政策,在眾議院的一次辯論會上,公佈了麥克阿瑟3月20日寫給他的覆信,聲稱:他「有責任把一位偉大而可靠人士的觀點告訴美國人民」。麥克阿瑟在那封覆信中寫道:

  赤色中國在朝鮮與我們交戰之後,我已把我對局勢的看法和建議詳盡地向華盛頓做了報告。總的來說,這些觀點是眾所周知的,也是能理解的,那就是採用傳統的做法,用最大限度的武力去對付武力,我們過去就是這樣取得勝利的。您關於使用臺灣中國軍隊的觀點,是符合邏輯的,與傳統做法也無矛盾。

  令人奇怪的是,有些人似乎不能正視這樣的現實:共產黨陰謀家們已經把亞洲作為他們征服全球活動的地方,我們為粉碎他們的企圖,已在戰場上同他們進行了較量。我們在這裡已拿起武器為歐洲而戰了,可是那裡的外交家們仍在進行著舌戰。他們不明白,如果我們在亞洲把這場戰爭輸給了共產黨,則歐洲的陷落就不可避免,我們若是贏得了這場戰爭,歐洲就完全可能避免戰爭,保住自由。正如您所指出的,我們必須要贏得勝利。勝利不是別的東西可以替代的。

  這封鼓吹擴大戰爭並堅持不奪取勝利決不罷休的信件一經披露,杜魯門推行的政策再次受到衝擊。李奇微後來寫道,麥克阿瑟的這些行為所導致的後果是:「拆了杜魯門的台,激怒了盟友,並把中國人置於如果接受談判條件,便會丟盡面子的境地。」杜魯門後來寫道:

  如果說把馬丁議員對臺灣問題的意見稱讚為合乎邏輯和傳統的話,那反過來說,我的政策就是沒有邏輯、不符傳統的了……麥克阿瑟貶低我們的外交努力,宣稱勝利不是別的東西可以替代的……正如布萊德雷將軍所說的那樣,如果把戰爭擴大到亞洲大陸,就是在「錯誤的時間、錯誤的地點進行的一場錯誤的戰爭」。麥克阿瑟設想的勝利,是指轟炸中國城市,把戰爭擴大到中國的勝利,但這決不是有意義的勝利……拿破崙在回顧遠征莫斯科時說過:「我們每次作戰都取得了勝利,但我們卻什麼也沒有得到。」到了該劃清界限的時候了。麥克阿瑟的信件表明,他不僅不同意政府的政策,還要向政府的政策挑戰,公然背叛他的總司令。

  4月6日,杜魯門再次召集他的高級顧問:馬歇爾、艾奇遜、艾夫裡爾·哈裡曼和奧馬爾·布萊德雷到白宮開會。他們用一個小時討論了對麥克阿瑟該怎麼辦——在什麼時候,用什麼方式解除他的職務。艾奇遜和布萊德雷表示應免去麥克阿瑟的職務,但又強調應謹慎行事。艾奇遜還對杜魯門說:「最重要的是,參謀長聯席會議全體成員意見要一致……如果您免去他的職務,您的政府要準備經歷一場惡戰。」杜魯門在會上始終不動聲色,他只是巧妙地提些問題,而不表明自己的態度。最後,他讓馬歇爾去查閱過去兩年中五角大樓同東京的往來文件,以尋找麥克阿瑟犯有過失的記錄。

  第二天,4月7日,星期六,上述人員再次在白宮會晤。馬歇爾報告了查閱來往文件的情況,結論是:「麥克阿瑟兩年前就應撤職。」杜魯門仍未作決定,他對布萊德雷說:「9日(星期一)想再聽聽參謀長聯席會議的意見。」4月8日下午,布萊德雷主持召開了參謀長聯席會議,全體一致同意解除麥克阿瑟的職務。

  4月9日這一天,還是那幾個人在白宮橢圓形辦公室開會。除了杜魯門未表態之外,馬歇爾、哈裡曼、艾奇遜和布萊德雷都同意解除麥克阿瑟的一切職務。這時杜魯門才說:「當麥克阿瑟3月24日發表聲明時,我就下決心要撤他的職了。」在會議上還決定,麥克阿瑟原來擔任的職務均由馬修·李奇微中將接任。會議還決定,讓當時正在朝鮮視察的陸軍部長富蘭克林·佩斯於華盛頓時間11日20時(東京時間12日10時),向麥克阿瑟傳達上述決定。為了避免麥克阿瑟難堪,沒有使用陸軍通訊系統,而是通過加密的通信系統向在朝鮮釜山的穆西歐大使發出命令,讓他把指示傳達給佩斯。因佩斯和李奇微一起上前線去了,佩斯沒能及時得到華盛頓的指示。

  10日晚,有人向新聞界洩露了這一消息。奧馬爾·布萊德雷急忙趕到白宮報告說,這一消息將於第二天,4月11日上午在《芝加哥論壇報》上發表,這是一家對政府不友好的報紙。杜魯門擔心在接到正式命令之前,麥克阿瑟得到消息,他可能反戈一擊,可能主動提出辭職,那就不好辦了。杜魯門現在要把他解職,而不是接受他提出的辭職。這時杜魯門認為,他「再也無法做到由佩斯部長親自去傳達命令,以表示禮貌了」。他指示他的新聞秘書約瑟夫·肖特,於4月11日淩晨一點這一非同尋常的時刻,舉行一次特別的記者招待會。肖特在會上散發了幾份文件,第一份文件宣佈了令人震驚的總統命令:解除麥克阿瑟的職務。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁