學達書庫 > 名人傳記 > 馬爾克斯 | 上頁 下頁
三六


  加西亞·馬爾克斯這一決定的作出,經歷了一個令人費解的司法過程。

  1992年7月29日,黑綿羊出版社的老闆何塞·維森特·卡塔拉因和經理卡洛斯·愛德華多·金特羅來到警察司法情報局揭發,他們在圖書市場上發現不少加西亞·馬爾克斯著作的贗品。如《一件事先張揚的兇殺案》和《鯊魚的故事》改寫的影片,《百年孤獨》、《沒有人給他寫信的上校》和《惡時辰》等均有盜版。

  連尚未投入書市的《20個絕妙的故事》亦被盜版。據他們揭發,北美圖書發行公司的費利克斯。布爾戈斯,正夥同安東尼奧。希拉爾多原封不動地翻印加西亞。

  馬爾克斯的著作。

  根據他們的揭發,警察司法情報局便開始調查盜版案。先在波哥大,後去麥德林,調查出來的線索均和布爾戈斯等人有牽連。於是就把他們抓到首都波哥大,關押起來。

  布爾戈斯原來是黑綿羊出版社的國際售書方面的負責人,1992年4月,該出版社不再讓他負責出售加西亞·馬爾克斯和其他作家的書,他就離開了黑綿羊出版社。這意味著他和何塞·維森特·卡塔拉因十分疏遠了。

  警察從布爾戈斯處搜查出860箱書,其中3200冊是原版;在蓋著黑綿羊出版社印章的2820冊書裡,有2700冊是原版,120冊是盜版。後來從首都一家航空公司的倉庫裡搜查出6500冊盜版書,其中加西亞·馬爾克斯的著作占1000多部。在麥德林發現2000箱準備送往國外出售的書裡,80萬冊竊版書已包裝上船。

  然而,司法部門卻認為,「所有書籍基本上都是原版的」。女法官帕特裡西婭。薩拉薩爾作出裁決,把80萬冊書歸還原主,釋放布爾戈斯和希拉爾多。理由是,警察在波哥大和麥德林搜查盜版書籍時,出現一系列不正常行動,而他們的搜查僅僅得到一個負責恐怖活動的法官同意。不但抓了人,還沒收了數百部文學作品和印刷機。

  帕特裡西婭女法官說,更為嚴重的是,卡塔拉因陪著警察進行搜查,還吊銷了北美圖書公司發行人的個人證件,而且警察司法情報局官員由波哥大去麥德林的差旅費還是卡塔拉因支付的。

  鑒於上述事實,帕特裡西婭指控卡塔拉因違法,留下黑綿羊出版社告發的懸案;同時,檢察院決定,將從警察搜查和卡塔拉因違法上入手,調查此案。因此,卡塔拉因便從原告變成了被告。

  檢察院說,卡塔拉因的問題並非上述這些,問題的關鍵在於:加西亞·馬爾克斯著作中的很多插圖不翼而飛了,而且誰也不知道遺失多少和加西亞·馬爾克斯的著作被剽竊走多少。這裡並不排除那些插圖是被「好人」從黑綿羊出版社盜走的,因為書庫的鎖被人破壞了。因此,加西亞·馬爾克斯的著作及插圖究竟是被誰盜走的,必須弄個水落石出。

  檢察院還認為,近年來,黑綿羊出版社遇到了經濟困難,14件信貸物品被查封,和卡門。巴爾塞爾文學社的關係「不好維持」。巴爾塞爾文學社一再抱怨黑綿羊出版社將加西亞·馬爾克斯的著作運往國外出售,儘管訂有不得在本土以外出售的合同。還抱怨該出版社拖欠支付30多萬美元,而且這種拖欠不是以月計算,而是以年計算。

  檢察院說,黑綿羊出版社的老闆卡塔拉因不暴露他與文學社的關係,卻提出反盜版的要求,這便拉開了調查所有有關加西亞·馬爾克斯著作出版和發行方面問題的司法序幕。

  當然,女法官帕特裡西婭並沒說,費利克斯。布爾戈斯不是加西亞·馬爾克斯著作的剽竊發行者;也沒說,卡塔拉因和愛德華多。金特羅他們是盜版發行者。

  她所說的是,作為黑綿羊出版社的工作人員希望證實所謂贓物的方式是不妥的,是不合乎規定的。

  黑綿羊出版社人員曾向檢察院提出上訴,他們正等待著最後決定。

  檢察院可能會決定,布爾戈斯及其同伴是剽竊出版者;但是也可能決定,說自己不是的,其他出版家是剽竊出版者。因此,這段盜版歷史很長。

  迄今為止,惟一清楚的是,這場糾紛的最大受害者是加西亞·馬爾克斯自己。

  不僅黑綿羊出版社欠他數百萬比索,而且不少書是剽竊出版社出的。如:已列入學校教科書的《沒有人給他寫信的上校》,每年盜版達7萬—10萬冊,使他的年收入少3000萬比索。而他的著作被盜版的達11種之多,損失很大。

  加西亞·馬爾克斯還說,大多數哥倫比亞作家是靠出售自己的作品維持生活的,盜版者把他們的錢據為己有是不公道的。

  現在,比任何時候都需要深入調查盜版問題卻停止了。因此,加西亞·馬爾克斯決定,在事情弄清楚之前,他堅持不在哥倫比亞出版和發行他的著作。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁