學達書庫 > 名人傳記 > 馬爾克斯 | 上頁 下頁 |
一二 |
|
魔幻現實主義是目前拉丁美洲文學創作的主流。這個流派最傑出的代表作家就是加西亞·馬爾克斯。他將歐美現代派作家喬伊斯、卡夫卡、福克納、海明威及本國先鋒派小說的創始人博爾達等人的影響與傳統的東方神話及印第安古老傳說融為一體,形成了自己獨特的文學風格和創作手法,才創作出諸如《百年孤獨》這樣不朽的飲譽世界的著作。 加西亞·馬爾克斯在《百年孤獨》中,運用「魔幻現實主義」的藝術手法,把馬孔多的百年興衰史寫得如同一部神話故事一般。這是一種給現實披上一層光怪陸離的魔幻的外衣,但又不損害現實本相的表現手法。《百年孤獨》中時而死人復活,活人升天,鬼魂與活人對話,時而地毯騰空,天降花雨。這些光怪陸離的構思,使這部作品的情節有如一架萬花筒,似真似假,撲朔迷離。 加西亞·馬爾克斯奇特的童年,在他純潔的心田裡播下了魔幻的種子。而在他的天賦中又有一突出的性格特點,即非常喜歡自我矛盾。他曾說:「我每分鐘都自相矛盾,特別是當我處理文學創作題材時,更是如此。」如果不是自我矛盾,又自我克服,他就不可能產生文學創作的靈感。因此,在他的作品中,往往都是現實與夢幻的結合,真實與虛構的融會。這正是魔幻現實主義創作的基本特徵。 按照這種創作方法產生的文學作品,即把現實主義的場面及情節和完全出於幻想虛構的情境交織在一起,給人一種似是而非、似非而是的感覺。 那麼,魔幻現實主義為什麼在拉丁美洲如此枝繁葉茂?因為它適應和植根於拉丁美洲神奇的現實。加西亞·馬爾克斯曾這樣說過:「拉丁美洲的日常生活告訴我們,現實中充滿了奇特的事物。為此,我總是願意舉美國探險家F.W.厄普。德。格拉夫的例子。上世紀初,他在亞馬孫河流域作了一次令人難以置信的旅行。他見過一條沸水滾滾的河流,雞蛋放進去5分鐘就能煮熟;他還經過一個地方,在那裡不能大聲說話,不然就會降下一場傾盆大雨。在阿根廷南端的裡瓦達維亞海軍準將城,極風把一個馬戲團全部刮上天空,第二天漁民們用網打撈上來許多死獅和長頸鹿。「加西亞·馬爾克斯告訴人們,在他的作品中所描述的一切都是以拉丁美洲的奇特事實為基礎的。 同時,拉丁美洲的社會現實也是奇特的。早在第一、二次世界大戰期間,戰爭在歐亞大陸進行,這給拉丁美洲的壟斷資產階級及其代理人、各國獨裁統治者以可乘之機。他們對人民大眾和民族資產階級進行殘酷地壓迫、剝削和野蠻鎮壓,因此便湧現出一批進步作家,願為人民和民族資產階級鳴不平。但是,他們對於獨裁者的高壓手段採取一種諷刺辦法,表現在他們揭露獨裁者的作品中,就採用了魔幻主義的寫作藝術手法。 加西亞·馬爾克斯就是這批進步作家的傑出代表,他的《百年孤獨》就是魔幻現實主義的上乘之作。它從一個側面反映了拉丁美洲的現實,具有反帝、反殖、反封的特點和濃郁的民族色彩,起到了文學反映現實並為現實服務的作用。 拉美魔幻現實主義文學的代表、哥倫比亞著名作家加西亞·馬爾克斯之所以享譽世界,是和他的代表作《百年孤獨》分不開的。瑞典文學院在把諾貝爾文學獎授給他時這樣說:「1982年的文學獎不能不授予加西亞·馬爾克斯,因為這位作家在他的代表作《百年孤獨》中把我們帶進了一個奇異的世界。在那裡既有不可思議的神話,也有最純粹的現實生活。它反映了拉美大陸的生活和衝突。」 當代拉美文壇上出類拔萃的作家之一,墨西哥著名作家卡洛斯·富恩特斯在談到加西亞·馬爾克斯時,精闢地指出:「他對西班牙語的貢獻超過了塞萬提斯,因為他不僅使我們的語言得以復活,也使我們的神話復活了。」 由於加西亞·馬爾克斯巨大的創作成就,西方評論界稱他為魔幻現實主義文學大師,他當之無愧。 《百年孤獨》於1967年出版,1982年榮獲諾貝爾文學獎後,使它的作者自此聞名遐邇,幾乎無人不知,無人不曉。 作者花去18年心血,用現實和神話編織的《百年孤獨》,近30萬字,人物眾多,情節離奇曲折。它通過布恩迪亞家族7代人的經歷,反映了哥倫比亞近百年來的歷史變遷。書中涉及到移民問題、党閥鬥爭、軍事獨裁統治、帝國主義侵略和人民群眾的愛國民主運動等等。可以說,它不僅是哥倫比亞,也是拉美近百年歷史的一個縮影。 創作《百年孤獨》的念頭,是加西亞·馬爾克斯在同歷史專業打了幾年的交道後,在一次從墨西哥城到阿加布爾科乘汽車旅行中產生的。 這也許可以說,是他那創作靈感的魔力誘發出這部魔幻現實主義文學代表作的。 《百年孤獨》1967年第一次在阿根廷出版時,立即在拉美引起一次不小的「文學地震」,評論家說「它完全可以和西班牙古典文學名著《堂吉訶德》媲美」。 不僅在國內外獲得多項文學獎,而且使加西亞·馬爾克斯步入優秀作家的行列。 這部巨著寫的是馬孔多小鎮的興衰。仿佛一個忙亂的蟻穴,人們整日勞勞碌碌,最終還擺脫不了必然毀滅的命運。小說的主人公是奧雷良諾。布恩迪亞,從他開始一直寫了多達7代人的布恩迪亞家族,寫出了各代人的共性及各自的特點。 最後一代是一個長豬尾巴的嬰兒,而且剛生下來就被一群螞蟻啃得只剩下一張皮;馬孔多也被旋風卷走了。 從小說的寫作方法來看,是將歷史事實置於神話史詩般的氣氛之中,以那妙不可言的構思將主觀世界和客觀世界之間的界限打破,有時候甚至時序顛倒,人鬼不分,通過魔幻境界,把拉美嚴酷的現實生活淋漓盡致地反映出來。如寫阿基拉爾的鬼魂日夜糾纏布恩迪亞一家;描寫俏姑娘乘床單飛天;滂沱大雨一連下了4年之久,令人難以置信,等等。 使人讀後,有一種似是而非、似非而是的感覺。 在1982年金秋時節,當人們得知這一年的諾貝爾文學獎得主是加西亞·馬爾克斯時,他在墨西哥城的住宅立刻被很多民眾包圍了。眾人高舉鮮花,向他歡呼,因此他不得不躲在墨西哥城的一家旅館裡。 加西亞·馬爾克斯當時對新聞媒介說:「我對贏得諾貝爾文學獎非常滿意。 可是,問題是,我現在就要比過去更有名了;名氣往往把一個人的私生活剝奪掉,而私生活卻是一個作家所需要的。」 這時的加西亞·馬爾克斯正客居墨西哥,過著流放生活。按他自己的話說,他不是一個政治上的流亡者,只是一個文學上的流亡者。因為自從哥倫比亞《旁觀者報》把他作為駐外記者派到歐洲去後,已經二十多年沒有回國,說他害怕會受到哥倫比亞政府保安人員騷擾。在哥倫比亞有人威脅要幹掉他,所以墨西哥政府決定給予他特別的保護,給他派6名保鏢,他們不離他的左右。 加西亞·馬爾克斯榮獲諾貝爾文學獎之後,便決定於1983年回國。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |