學達書庫 > 名人傳記 > 麥克阿瑟將軍傳 | 上頁 下頁
一六〇


  後來,杜魯門試圖表明他原本有意讓她在那兒,好讓麥克阿瑟別那麼氣盛。麥克阿瑟徑直走進老謀深算的哈裡·杜魯門為他設下的陷阱,正是由於他的自高自大。惠待尼和威廉·曼徹斯特在他們的傳記中強烈抗議說,安德森小姐是藏在門背後的一顆定時炸彈,目的就是為了把將軍的名譽毀齏粉。曼徹特把她當時在威克島上躲藏在幕後的事描繪成了政治家對付軍人的卑鄙伎倆。實際上杜魯門甚至不知道她在那兒。

  而惠待尼不僅僅知道弗尼絲·安德森在威克島,還知道她一定在那座樓裡,因為開會之前不久他曾被引見給她。她還被引見給麥克阿瑟的飛行員安東尼·斯托裡中校。當杜魯門和麥克阿瑟到達會議室時,除了安德森小姐以外,每個人都有了座位。據她後來的回憶,她是個不愛出風頭的秘書,所以「就退到後面去了,她只可能去一間小接待室,那兒是放小點。心的地方,而且有人已經把我的打字機拿過去了。」當會議開始以後,她想去海邊散散步,她打開接待室向外開的門,迎面看到的卻是荷槍實彈的海軍陸戰隊憲兵,一些面無表情的諜報人員正盯著她。她關上門。然後「我坐下來,因為我有筆、記錄本和打字機在那裡,我就非常自然地記錄下了我所聽到的一切。」

  當會議結束後,總統的這個「秘密武器」又在做什麼呢?安德森小姐走到了另一個房間和各種人閒聊,她希望有人能好心地介紹她認識她心目中的英雄道格拉斯·麥克阿瑟。她的願望實現了,麥克阿瑟降臨到她的面前,就像平常一樣殷勤地問道:「這位可愛的女士是從哪兒來的?」

  杜魯門邀請麥克阿瑟與他共進午餐,但麥克阿瑟一再對杜魯門表示歉意,他說他必須立刻回東京——好像是說他作為盟軍最高司令的職責比杜魯門作為總統的職責更重要似的。通常,當總司令邀請任何一位軍官吃午飯時,唯一適當的回答就是「謝謝您,我不勝榮幸。」麥克阿瑟當然知道這一點。杜魯門也知道。

  杜魯門總統向這位將軍授予了他的第4枚服役優異勳章。麥克阿瑟向總統辭行並祝他「旅途愉快。」他登上「盟軍最高司令」號飛機迫不及待地逃離威克島,逃離杜魯門,但是他無法逃脫他的命運,他就要大禍臨頭了。麥克阿瑟將軍是20世紀典型的悲劇式英雄的化身,他會在後世的偉大戲劇中不朽。麥克阿瑟的複雜性格和戲劇性的一生讓他和科裡奧拉努斯、哈姆雷特或麥克佩斯一樣永遠活在人們心中。就像戲劇中的悲劇英雄一樣,他最終的失敗不是由於敵人而是由於自身的性格造成的無法逆轉的錯誤。當麥克阿瑟將軍乘飛機離開這座偏遠的珊瑚島時,他已踏上了一條所有悲劇英雄都會走上的路:舉世震驚的,不可逆轉的失敗。

  仁川戰役取得歷史性勝利後,一種欣喜若狂的情緒席捲了華盛頓和東京。朝鮮戰爭就像事實上已經結束了似的。北朝鮮軍隊全面撤退,漢城被立刻奪回。麥克阿瑟就像他在1945年光復菲律賓政府一樣,讓李承晚重新就任南朝鮮總統,當時禁不潸然淚下。

  聯合國一直想讓朝鮮統一在一個自由選舉產生的政府之下,但是斯大林卻阻止了和平統一朝鮮半島的每一項舉措。現在有個令人眼花塗亂的機會可以實現聯合國的政策了,如果讓麥克阿瑟領導聯合國部隊,就肯定能越過三八線,攻佔平壤,徹底消滅北朝鮮軍隊。

  1950年9月末,當聯合國為實現朝鮮的統一和民主爭論不休時,麥克阿瑟收到參謀長聯席會議下達的一項命令,參聯會授權他越過三八線。該命令的第一句話就是:「你的軍事目標是消滅北朝鮮的武裝部隊」,「你被授權指揮朝鮮三八線以北的軍事作戰,條件是作戰時沒有蘇聯或中國共產黨部隊主力進入,他們沒有宣佈準備介入,或沒有威脅我方在北朝鮮的軍事作戰。」這一命令清楚地表明華盛頓不打算給他派任何部隊,而是讓他帶著南朝鮮的軍隊進入毗鄰中蘇邊界的省份。

  麥克阿瑟征服北朝鮮的計劃是立刻將地面部隊兵分兩路。沃爾頓·沃克的第8集團軍,約20萬人,沿仁川一漢城地區西海岸挺進、第10軍,約10萬人,由麥克阿瑟的前參謀長愛德華·阿爾蒙德指揮,從東海岸前進,參聯會懷疑將部隊這樣分開是否明智,但是仁川勝利以後,誰還敢和一個軍事天才爭論呢?參謀長聯席會議正式批准了麥克阿瑟的計劃。

  麥克阿瑟兵分兩路的原因之一是不讓沃爾頓·沃克獨攬一切,他壓根兒不信任他。他讓沃克非常困惑不解,當第8集團軍接近三八線時,沃克告訴記者他希望能沿著三八線將部隊停下來調整部署,等待聯合國批准他們進入北朝鮮。而杜魯門說在這一問題上不需要直接請求聯合國同意美國進入北朝鮮。因為聯合國要麼會猶豫不決,要麼就會說「不」。無論是哪一種結果,聯合國部隊北進的勢頭都會很快消失。由於馬歇爾相信沃克的話可能說明了東京存在一些不定因素,因此致函麥克阿瑟,信中寫道:「我們希望你不論在戰略上還是在戰術上都毫不猶豫地向三八線以北挺進。」麥克阿瑟的答覆態度堅決:「我認為整個朝鮮對我們的軍事作戰都是敞開的。」10月,南朝鮮軍隊越過三八線,麥克阿瑟通過電臺發出通告,勸說北朝鮮政府投降。

  對這些事件作出答覆的不是平壤而是北京。中國總理周恩來通過一位印度外交官通知美國政府,如果是南朝鮮軍隊進入北朝鮮,中國將不作出反應,而「美國入侵北朝鮮將會遭到中國的抵抗。」這個消息很快傳到了麥克阿瑟耳朵裡,但他置若罔聞。早在7月時他就考慮過中蘇介入的問題,當時美國空軍參謀長霍伊特·範登堡還在東京。他信心十足地告訴範登堡:「從滿洲和符拉迪沃斯托克出來的推一通道上遍佈著隧道和橋樑,我看這裡特別適合使用原子彈……我的B—29轟炸機部隊可以升格啦。」他確信即使不用原子武器,只需出動他的空軍就足以做到中國軍隊的大隊人馬進入北朝鮮時不可能不被發現,即使中國軍隊能設法渡過鴨綠江,中國也無力在北朝鮮維持若干萬部隊。麥克阿瑟相信,中國至多能有幾千志願軍參戰而已。

  杜魯門也沒有認真對待周恩來的威脅。他認為那位印度外交官是共產黨的同路人,不過是中國政府的一個小卒子罷了。他以前也轉達過這類危言聳聽的威脅,可什麼也沒有發生。

  沃克的第8集團軍和阿爾蒙德的第10軍繼續向北朝鮮前進。麥克阿瑟在提交給參謀長聯席會議的計劃中指出他要讓美軍向前推進約125英里,並在朝鮮半島的蜂腰部建立一條強有力的防線,這條防線從定州延伸到鹹興。根據參謀長聯席會議的指令,只讓大韓民國的軍隊在這條線以北作戰。

  但是10月17日,當美軍接近平壤時,麥克阿瑟改變了主意。他沒有和參謀長聯席會議商量就直接通知參謀長們他打算讓美軍和其它盟軍前進到接近中蘇邊界一線,這條戰線在他計劃駐紮的朝鮮半島的「蜂腰部」處還要向北推進40英里。這條新戰線比舊防線長1/3,防守的難度要大得多。

  這個問題本該由麥克阿瑟和參謀長聯席會議共同商討,但他既沒有表示要和參聯會討論,參聯會也沒有提出這一要求。他知道,在第二次世界大戰中他從未像這次這樣不顧一切。而現在也可以清楚地看到,參聯會也懶得再管他了。他們的地位和能力都不及他們所替代的人,巨人的追隨者只能亦步亦趨地跟在巨人的身後。

  隨後發生的事情就可想而知了。麥克阿瑟命令沃克和阿爾蒙德「全速前進……利用地面部隊的所有力量……確保整個北朝鮮的安全。」他一下子便打破了不許在鄰近中國和蘇聯的地區動用美軍的限制。這一次引起了參謀長聯席會議的強烈反對。他們通知麥克阿瑟該命令違背了授權他向北朝鮮推進的指令,還用一種幾乎很滑稽的口氣有所保留地說:「你的行動是我們這裡頗為關注的事情」。

  麥克阿瑟回電說,他不能奉命使用南朝鮮的軍隊是因為南朝鮮兵力不足,而且南朝鮮的指揮官們情緒不穩定、不可信任,同時,他的命令並未與參謀長聯席會議的指令相悖。此外,馬歇爾曾讓他不論在戰略上還是在戰術上都要毫不猶豫地越過三八線,這等於授權他可以根據需要對他的指示作一些調整。麥克阿瑟完全斷章取義地理解馬歇爾的話,把它當作一張空頭支票,而他當然知道這並非馬歇爾的本意。然後,他用特有的麥克阿瑟方式,以一句不祥的話結束了他的電報,他陰鬱地暗示「除了我已經指揮實施的行動以外,還可能會有其它行動導致戰術冒險。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁