學達書庫 > 名人傳記 > 麥克阿瑟將軍傳 | 上頁 下頁
一五五


  1949年,參謀長聯席會議是在一種溫怒和沉悶的氣氛中召開了一系列會議,當時的場面與其說是高層軍事指揮官在考慮國家安全事務,倒不如說是更像是幼兒園。陸軍和海軍在任務、作用和資金問題上陷入了令人尷尬的當堂對質的局面,還常常夾帶著個人攻擊。陸軍參謀長奧馬爾·佈雷德利和海軍作戰部長路易斯·E·登菲爾德幾乎不能待在同一間屋子裡。空軍參謀長霍伊特·範登堡不僅是一位出色的飛行員,還精通軍事和政治,但由於他過於聰慧,以致於在佈雷德利和登菲爾德之間無法進行斡旋。參謀長聯席會喋喋不休的互相爭吵中耗費了大量的時間和精力,幾乎沒有時間來謀劃長遠戰略。有些防軍和海軍將領都認識到讓地面部隊從朝鮮撤出是戰略上一大失誤,但是他們的意見沒有受到爭論不休的參謀長聯席會議的重視。

  羅伯特將軍估計到南朝鮮軍的作戰能力是不足掛齒的。兵員只有數萬人,沒有坦克,沒有重型大炮,現代化戰地無線電器材很少,沒有近距離空中支援。後勤保障鬆懈。既無作戰經驗,也見沒有進行取得經驗的試驗。這支軍隊甚至還不如維護李承晚那不得人心的政權的准軍事部隊。

  北朝鮮軍(或稱人民軍)則完全不同。其人數近15萬,訓練有素,擁有蘇式裝備。它號稱擁有大量坦克和自行火炮,還有一百多架作戰飛機。人民軍的軍官中很多是中國東北抗聯的老紅軍。這是一支頑強而自信的軍隊,它完全有實力把南朝鮮軍隊捧到朝鮮海峽,再把那些殘兵敗將扔進大海。

  麥克阿瑟完全沒有意識到這一點。一年多來,朝鮮一直處於他的職責範圍以外。他獲悉北朝鮮突襲的消息後在辦公室召開了長達數小時的會議,會上他自信地宣佈南朝鮮面臨的只是一次「威力大偵察」。美國沒有義務保衛南朝鮮,他認為杜魯門也不會把這件事放在心上。但是「只要華盛頓方面不阻撓我,我處理這件事易如反掌。

  幾個小時以後,杜魯門在華盛頓授權麥克阿瑟用船隻為南朝鮮軍隊運送迫擊炮、火炮以及補充的彈藥,南朝鮮軍隊準備對已接近漢城的北朝鮮坦克部隊發起反攻。麥克阿瑟還被告知要派一個檢查小組去監督事態的發展。命令空軍進入戒備狀態,一旦斯大林決定參戰,就「摧毀蘇聯在遠東地區的所有空軍基地。」

  6月26日一整天,麥克阿瑟一直堅信南朝鮮的反擊一定會成功,而實際上人民軍不費吹灰之力就橫掃了南朝鮮。夜幕降臨以前,北朝鮮的坦克已經進入了漢城的市郊。6月27日清晨,美國駐南朝鮮大使約翰·穆西奧向麥克阿瑟通報了形勢危急的消息。漢城幾乎淪陷,南朝鮮軍隊向南全面撤退。麥克阿瑟大驚失色。他不相信事情會發展到這步田地。穆西奧肯定地說事實的確如此。「整個朝鮮全部失陷了,」麥克阿瑟沮喪地說,「我們惟一能做的就是讓我們的人安全地離開這個國家。」這會兒一點看不到他平時那種自信和樂觀的影子了。這是個盟軍最高司令部的參謀們從來沒有見到過的麥克阿瑟,一個失意和絕望的麥克阿瑟。

  他黯然地向五角大樓通報南朝鮮的形勢:「完全潰敗的局面已經迫在眉睫。」杜魯門立刻召集他的軍事顧問和外交政策顧問們開會。並通知麥克阿瑟留意有關該電話會議的消息會很快傳送到東京。此項工作通過在兩地之間聯通電傳機和顯示屏進行。各端與會者將他們的信息編成密碼通過電傳打印機傳送給對方,由對方解密後,文本就會在顯示屏上顯現出來。

  當華盛頓的電文傳來時,麥克阿瑟正在電傳機室。當他讀到屏幕出現的文字時,他在那一天第二次感到巨大的震驚。麥克阿瑟的腦子亂了,他不能相信這段文字。哈裡·杜魯門,這個他在任何時候都可以蔑視的講話模棱兩可的政客,這個由於一個比他偉大得多的人物去世才僥倖入主白宮的密蘇裡草包,這個輕而易舉就可以被人嚇倒的膽小如鼠的無名小卒,竟然事先沒有什麼表示就暗示麥克阿瑟,他想讓他回國E羅斯福的處事方式就不同,他會事先告訴他,要他回國,並直接下達命令。杜魯門這個身邊圍著一班油嘴滑舌的自由主義者的人,竟然有膽量打仗嗎?

  總統作決策的時候,關鍵的兩天時間失去了,但是他的決策無聲無息地從電話會議的屏幕上滾下:美國將派空軍和海軍保衛南朝鮮。麥克阿瑟驚呼,「我不信!」杜魯門真的要參戰嗎?他轉向身邊那幾位正盯著屏幕的軍官,也許他們能解釋發生了什麼事情。「我不懂!」麥克阿瑟說。他茫然地回到自己的辦公室,命令遠東空軍的指揮官開始打擊三八線以南的北朝鮮軍隊。夜幕降臨以前,美國飛機粉碎了北朝鮮的空中掩護力量,將北朝鮮空軍逐出了作戰空域。

  第二天漢城被人民軍攻陷,李承晚逃往漢城東南200英里處的釜山,這是朝鮮海峽西岸最大的港口。儘管麥克阿瑟在南朝鮮有一個由15人組成的軍事觀察員小組,但他還是決定親自查看迅速惡化的形勢。6月29日,他乘坐「巴丹」號飛往漢城市20英里處的水原機場,當他的飛機準備在水原著陸時,在跑道的一端還有5分鐘以前被北朝鮮的飛機炸出的若干彈坑,一些殘餘物正在燃燒。

  要想看出些名堂這裡還不夠近,所以麥克阿瑟在3輛被炸得遍體鱗傷的汽車的護送下朝著漢江繼續向北前進。就在護衛車隊顛簸而行的途中,遇到幾千南朝鮮士兵正朝著相反的方向逃去。當麥克阿瑟到達離江岸一英里處時,他下車步行到一座小山的山頂。儘管身邊是槍炮聲不斷,硝煙彌漫,但他並不在意,據他的觀察,顯然北朝鮮已經渡過漢江,而且沒有任何跡象表明南朝鮮打算努力阻止他們。

  回到車裡後,他又乘車返回水原。在到前線的整個兩小時的行程中,他只講了一次話,他告訴他的參謀長愛德華·阿爾蒙德少將:「我覺得非常奇怪的是,所有的人都有步槍和彈藥,他們都知道如何敬禮,他們或多或少似乎都顯得挺高興,但是我沒有看到一個人受傷。沒有一個人在打仗。」

  麥克阿瑟當晚返回東京,他打電話告訴勞頓·科林斯,如果要拯救南朝鮮,他將不得不動用遠東司令部的部隊。科林斯告訴他,他將立刻派遣一個團級戰鬥群(大約5000人)到釜山。麥克阿瑟回答說:「這不夠。」科林斯的電文在電話會議的屏幕上顯示出來:「那你想要多少?」

  麥克阿瑟的回答是要一個團級戰鬥群保衛釜山,隨後還要兩個師用於反攻。如果不能滿足他的要求,「戰鬥將在10天內結束。請把我的話轉告總統。時間緊迫,請速做明確決策。」科林斯說現在華盛頓的時間是淩晨3點,總統正在睡覺。麥克阿瑟不由分說:「那就把他叫醒。」然後結束了這次電話會議。陸軍部長一直等到上午5時才打電話給杜魯門。在12小時之內,麥克阿瑟奉命將他的4個師中的兩個師調入朝鮮。

  杜魯門決定派大批地面作戰部隊參加戰役不意味著在這次危機中他對麥克阿瑟的信任有所增長。事實遠非如此。總統命令參謀長聯席會議對麥克阿瑟下達「總統的命令……告訴他總統要他每天作出全面彙報。」在第二次世界大戰期間,杜魯門向國家安全委員會抱怨說:「實際上我還要打電話給麥克阿瑟,才能從他那裡獲得信息。」這種事情以後再也不會發生了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁