學達書庫 > 名人傳記 > 麥克阿瑟將軍傳 | 上頁 下頁
一二四


  從南部進入萊特灣的日軍艦隊有5艘快速戰列艦、9艘巡洋艦和14艘驅逐艦。夜間,他們有兩艘戰列艦已經被美軍潛艇擊沉,但現在這支艦隊很有威懾力地壓倒了萊特灣的16艘美軍護航航母。他們的飛行員們沒有受過攻擊戰列艦的訓練,而飛機上的武器裝備通常也是不用於海上作戰的。儘管如此,它們還是雲集在來襲日艦的上空,迫使他們採取規避措施,同時,金凱德的驅逐規則用魚雷對日軍戰列艦和巡洋艦進行攻擊。日軍艦隊的海軍將軍們經過數小時的忙亂行動後,精神已徹底崩潰了,只得撤出他們的艦隊,而美軍潛艇追蹤其後。

  日軍聯合艦隊在萊特灣海戰中損失3艘戰列艦、4艘航母、6艘巡洋艦和14艘驅逐艦。然而10月25日,當日本海軍的希望之光漸漸消退時,他們亮出了他們的殺手銅——神風特攻隊。日本的9架自殺飛機在萊特灣上空盤旋,它們沒有沖向金凱德的艦艇,而是跟這些護航航空母艦相撞,致使一艘航母沉沒,三艘遭到嚴重損壞。

  當晚,麥克阿瑟回到塔克洛班在普賴斯莊園用晚餐。當總司令部的先遣小組坐下來吃飯時,他們腦子裡想著的還是這場海戰。他們毫不掩飾地抨擊哈爾西追蹤日軍航母的事,罵他是「狗娘養的」和「哈爾西狗雜種」。麥克阿瑟捏緊拳頭砸在桌子上,「夠了」他吼道,「不要再說『公牛』了,他還是我喜歡的一員戰將。」

  經過了這場史詩般的戰鬥之後,哈爾西的快速航母向東行進,這樣便可以給飛機加油,也讓飛行員得到休息。與此同時,日本神風特攻隊已經讓仍然留在萊特灣作戰的美軍護航航母的數量從1艘減少到12艘。由於美國海軍決定讓24艘運輸登陸艦把它們運載的東西卸在陸軍工兵打算修建新簡易機場的地方,這樣就影響了在塔克洛班修建機場的進度。因為要把這些東西搬開不僅要浪費寶貴的時間,而且還會在地面上造成留下很多車轍和坑洞。

  不管塔克洛班機場的條件如何,麥克阿瑟都需要一些陸基飛機。在他們搬入普賴斯莊園後的一個晚上,肯尼去看他,發現他正在讀道格拉斯·索撤爾·弗裡曼所寫的《羅伯特·E·李的一生》。「你知道,」麥克阿瑟把書放下,說,「李和斯通韋爾·傑克遜的臨終遺言都是『將A.P(A.P.希爾是美國內戰時期的南軍將領,曾率「輕騎師」參加「七天戰役」——譯者注。)師調上來。」他想了一會兒,又說道:「如果我在今天、明天、明年或任何時候死去的話,我的臨終遺言就會是『喬治,把第5航空隊調到前線來。」

  兩天后,當麥克阿瑟正在吃午飯時,聽到了他熟悉的P一38的引擎聲。肯尼已命令第49戰鬥機群的半數飛機從莫羅太飛回,但他還沒有告訴麥克阿瑟。麥克阿瑟叫來了他的汽車前往機場迎接這34架飛機的飛行員。飛機停放在還沒有建好的機場上,他與先從飛機上下來的3名飛行員依次握手。其中一位是美國空軍的王牌飛行員理查德·邦少校,他創造了打下28架飛機的輝煌戰績。麥克阿瑟微笑地對這些飛行員說:「你們不知道我見到你們有多高興。」他轉向簇擁在他身邊的記者們說:「第5航空隊從不令我失望」。

  在隨後的24小時中,日軍摧毀了將近一半的P一38飛機。肯尼將戰鬥機群其餘的飛機調來,但這些戰鬥機仍繼續遭受打擊。在一天時間內,這座小城和機場要被敵人轟炸十幾次。晚上的空襲最密集,對麥克阿瑟的參謀部的一些參謀(如威洛比)來說,這是一次可怕的經歷,但麥克阿瑟仍像往常一樣沒把這些空襲放在心上。

  日軍並不知道麥克阿瑟住在普賴斯在園,但這裡作為塔克洛班的幾座現代化建築之一,很明顯是日軍飛行員的攻擊目標。他們對它轟炸了10多次,試圖將它炸平,但只有一顆炸彈命中。這顆炸彈落在麥克阿瑟隔壁的臥室裡,但竟沒有爆炸。另一次是美軍向敵人的低空飛行的飛機發射的一枚高射炮彈落在了麥克阿瑟臥室的長沙發上,但它也是一顆啞彈。當天晚上,高射炮兵指揮官威廉·馬誇特少將回到普賴斯莊園吃晚飯時,麥克阿瑟將這顆炮彈「啪嗒」一聲丟在地面前的桌上,說:「比爾,告訴你的炮手們瞄得再高一點。」

  在空襲中,總司令部的人無論內。已多麼希望藏起來,都沒人敢表現出來,因為即使是聽到轟炸機正俯衝下來掠過普賴斯莊園正上空,或是直沖向這裡,麥克阿瑟總是平靜地坐在原處並繼續談話。

  炸彈落在房屋四周,有些在花園裡爆炸,但麥克阿瑟看起來就像當年在西線服役時一樣有防彈功能。年齡並沒有使他的防彈功能減弱。11月初的一個夜晚,一架日本輕型戰鬥機從普賴斯莊園上空飛過並射擊外面的街道。麥克阿瑟正坐在桌前,兩枚30毫米口徑的炮彈頭從敞開的窗口飛入,砰砰地射進他頭部以上18英寸的橫樑中。拉裡·萊爾巴斯沖進來,發現麥克阿瑟安靜地坐在那裡辦公,好像沒有發生過任何不祥的事一樣。麥克阿瑟抬起頭問:「喔,怎麼了?」

  「謝天謝地!我還以為你被打死了呢!」萊爾巴斯說。

  「還沒有。多謝你跑進來看我。」他繼續工作。後來他讓傳令兵從橫樑中挖出了那兩枚彈頭,他把它們包起來,並給他的兒子寫了幾句話:「親愛的亞瑟:爸爸送給你顆大子彈,它們是對著爸爸發射的,但沒有打中。爸爸很想念你和媽媽。愛你們。爸爸。」

  佔領萊特的關鍵地點不是塔克洛班而是奧莫克,這是島上最大的港口,位於西部海岸,離第6集團軍進攻的地方30英里。為了到達奧莫克,克魯格的戰士們不得不邊打邊前進,翻越橫亙在他們前方的山脈,並進入萊特島。穿過萊特穀的稻田,還得翻過一座山進入奧莫克山谷中。到了那兒,他們還要再超過幾座山峰,才能到達西北部的海岸平原。攻佔奧莫克鎮。在東京日軍總部,日軍參謀們越是仔細研究地圖,就越確信為奪取萊特島值得打一場大夥。地形對守軍一方非常有利。

  但在菲律賓的日軍司令山下泰文將軍卻反駁說,儘管萊特有地形上的優勢,但沒有必要為它兩戰。山下曾因從美國手中奪取新加坡而名聲大振。他個子不高,禿頂,肌肉發達,智慧過人;沒有人會懷疑他的能力或他的好鬥本性。在他看來,自從聯合艦隊在萊特灣戰役中失敗後,試圖攻佔萊特島是完全沒有意義的。儘管日軍可以讓美軍為萊特付出很高的代價,美軍還是不可避免地會奪取這裡。他認為全力攻打呂宋而放棄萊特更有意義。

  山下的想法是正確的,但是他仍沒有說服曰軍總部,總部將增援力量送至奧莫克,決定讓美國第6集團軍在那些偏遠的山上和山谷中打一場艱難而慘酷的戰役。

  儘管克魯格的第6集團軍在人力和火力上都佔有強大的優勢,但他們的挺進速度卻不快。正如工兵軍官所預言的那樣,潮濕的季風已將山谷地區變成了一片淺湖。因為那年秋天,幾十年來最惡劣的季風氣候入侵菲律賓中部。必須調用登陸艇到萊特穀運送補給品和裝備,而空軍工兵在塔克洛班和杜拉格建造足夠的機場的努力也幾乎被完全破壞了。在適合飛行的天氣裡,日軍與美軍在空中勢均力敵。實際上,美軍並沒有像原先預想的那樣獲得空中優勢,第6集團軍只得在無制空權的情況下繼續進攻,直到三二月中旬還沒有拿下萊特島。

  克魯格的兩位軍長約翰·霍奇和富蘭克林·賽伯特奉命分別從此地的南端和北端穿越山區突進奧莫克山谷。他們在傾盆大雨中發起進攻,可怕的風暴天氣使白晝看起來像夜晚。在他們發動這場進攻之前,從截獲的情報得知,日軍正計劃對克魯格的右翼和後方進行大規模反擊。儘管被肯尼的飛機和美國海軍戰列艦殲滅了數十艘艦艇和幾萬人的部隊,日軍還是竭力派出了4萬人的增援部隊到達奧莫克。克魯格似乎有些害怕前進了,因為他擔心這樣太突出,會使自己暴露在敵方強大的衝擊之下。第6集團軍緩慢地向奧莫克山谷移動,麥克阿瑟一再他要求他們加快速度,他顯得有些著急,希望這場戰鬥順利發展。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁