學達書庫 > 名人傳記 > 海明威 | 上頁 下頁
三四


  §第二節 《永別了,武器》

  《永別了,武器》的英文名字是《A Farewell to Arms》,可作兩種解釋:一是「永別了,武器」,二是「永別了,懷抱」,它暗示了兩個主題,戰爭和愛情。曾經也有人將它譯作《戰地春夢》。

  這篇小說是海明威對第一次世界大戰進行反思的一個延續。美國青年弗雷德裡克·亨利滿懷熱情地參加了第一次世界大戰,他作為一名救護隊的志願人員來到意大利前線,他的軍銜是中尉。由於一次偶然的機會,亨利的朋友雷那蒂軍醫,把英國籍護士凱瑟琳·巴克萊小姐介紹給他。巴克萊小姐「金黃的頭髮,皮膚給陽光曬成黃褐色,灰色的眼睛」。亨利認為她相當迷人。但在交往過程中,亨利對愛情的態度是消極的,他覺得他並非真正愛巴克萊小姐:「我親一親她那一對合攏的眼睛,我心裡想,她大概有點瘋瘋癲癲的。就是有點神經也沒有關係,我何必計較這個。

  這總比每天晚上逛窯子好得多」在他看來,他和巴克萊小姐之間的關係只是一種性的消遣而已。巴克萊小姐有過未婚夫,但不久前在法國戰場上陣亡了,在這種背景下,巴克萊小姐儘管需要愛情,但也不敢抱過多的幻想。戰爭使這兩個精神空虛的青年成為一對戀人,但戰爭又不允許他們嚴肅認真地面對愛情的出現。

  亨利接到了出發的命令,他和巴克萊小姐匆匆告別,巴克萊小姐送給他一個聖安東尼像,亨利把它塞在襯衫裡面,不久就將這事兒忘了。亨利隨部隊在一處磚場隱蔽起來,他和幾個救護車司機談論戰況。在交談過程中,大夥兒漸漸流露出厭戰情緒,亨利覺得戰爭雖然不好,但總得打完才是。他說:「如果只有一方面停止戰爭,戰爭還是要繼續下去的。如果我們停住不打,一定更糟糕。」司機巴西尼反駁他說:「沒有比戰爭更糟糕的事情了。」就在他們爭論時,敵人的炮彈不斷落在磚場附近,傳來一陣陣爆炸聲。

  當他們在掩蔽壕裡吃飯時,一發炮彈落了下來,亨利的腿被炸傷了,巴西尼因傷勢過重而死去。

  亨利住進了一家野戰醫院。雷那蒂來看他,還說要給他「弄個英國獎章」,亨利對這種隨便頒發獎章的狀況感到驚奇。後來他們又談起巴克萊小姐和女人的事。傍晚,一位教士來看亨利,談到了有關戰爭、上帝和愛的問題。不久,亨利轉到了米蘭的美國醫院,在這裡他與巴克萊小姐再度重逢,在巴克萊的美麗和溫柔的感召下,亨利開始感到真正的愛情了,他想:「天知道我本不想愛她。我本不想愛什麼人。但是天知道我現在可愛上她了」他覺得非常愉快幸福。

  亨利在這家醫院裡一邊養傷,一邊繼續著和巴克萊的愛情,「夜間除了凱瑟琳工作時間以外,我們都是在一起的。我很愛她,她也愛我。我白天睡覺,我們醒時互相通信劄」亨利能走動時,他們便在公園裡趕馬車玩。他們談到了結婚的問題,但一方面巴克萊小姐會因此而被調離,另一方面還得遵守意大利的法律和繁雜的禮節,因此未能實現。

  亨利的傷痊癒後就接到了返回前線的通知。臨別之際,巴克萊告訴亨利她已經有了三個月的身孕了,這使得他們的分手與上次大不相同。亨利在旅館租了一間房子,巴克萊精心地把它佈置得十分溫馨。他們談論孩子和戰爭,這是他們面臨的現實問題。他們在相互安慰中又匆匆分別了。

  這次重返前線後,亨利對戰爭的認識更加清醒了。

  「我每逢聽見人家提起神聖、光榮、犧牲,這些空泛的字眼,總覺得不好意思我觀察了好久,可沒看到什麼神聖的,所謂光榮的事物,並沒有什麼光榮,所謂犧牲,那就象芝加哥的屠宰場,只不過這裡屠宰好的肉不是裝進罐頭,而是掩埋掉罷了。」到前線不久,德奧軍隊突破了意軍北面的陣地,沿著山谷直沖下來,意軍狼狽地潰退下來。亨利率領的救護車隊加入了大撤退的行列。

  在連綿不斷的秋雨中,許多從附近鄉間小徑上來的農民也和部隊混雜在一起,馬車、雞鴨、縫紉機、狗、汽車、人群一片混亂。由於敵機轟炸公路,救護車隊屢屢受阻,再加上道路泥濘,有的車輛已經陷入泥中。兩名搭車的工兵見勢不妙企圖逃走,亨利開槍擊傷了其中一個。司機波尼羅接著將這個受傷的逃兵擊斃了。亨利他們不得不棄車步行,他們沿著鐵路走去。途中一人被遠處射來的子彈打死,而司機波尼羅這次也逃跑了。在撤退隊伍中,士兵們厭戰情緒十分強烈,不斷出現「打倒軍官」、「和平萬歲」、「回家去」等口號,很多士兵甚至還扔掉了自己的步槍。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁