學達書庫 > 名人傳記 > 狗娘養的戰爭 | 上頁 下頁
二三


  我接到了艾爾先生的一封信,他說他為我的努力而驕傲。他這麼認為讓我覺得很高興,我也希望我能驗證他的信心。

  當我認識到自己毫無疑問的是一名優等士兵時,我也認識到了自己依然存在許多缺點。然而我為潘興將軍手下都是些不如我的軍人而感到遺憾。我不希望這樣,可我不得不承認這一事實。羅肯巴克旅長今天下午來視察了營地,他很滿意。我當然很高興,因為我並不知道他要來,所以一切和平常一樣。

  1918年3月20日致比阿特麗絲

  親愛的,我加了這插入詞,就怕你讀這信時會以為我是給我熟悉的另一位女士寫的。這表明了甚至在這種細節上我都如此小心。我一整天都坐在這兒,像母親盼望孩子誕生一樣盼望著一火車皮坦克,可到現在為止連點兒徵兆也沒有。

  如果坦克確實準時到了,或許會使整個法國攪亂,他們一定會讓公眾放假慶祝第一次準時完成任務。我可決不是誇大他們。

  很多時候看起來,我曾經做過的所有工作,都像是為我目前的工作做的準備。時而,我就記不起一些人的樣子,所以就用土豆做微型人物畫像,然後把它按相同大小切成條。這個方法是許多年以前F.C馬歇爾將軍在「K」部隊裡常用的。現在它還真有用了。

  我想無論對於戰爭還是其他任何一門科學,都有相同的真諦,而像拿破崙這種天才會把這種真諦歸結為細節的記憶。我對戰爭和詩歌有著很好的記憶。

  星期六在這兒,我們將舉行一次跟蹤會議。會議進行時,我們讓士兵操練,而他們不知這會議。

  我剛接到電話,得知坦克已經離開巴黎了,那它們明晚就可以到這兒了。

  1918年4月19日致父親的信

  就在剛才不久,我們看了我們第一輛坦克的演習,它的工作性能很好,我們對此挺滿意。可如果使所有的槍支、步兵和坦克同時齊集在一起還是件複雜的事情,因此我要寫下一些命令來看看他們會表現得多麼出色。這坦克像我預料的那樣,在十秒鐘內就越過了第一個壕溝。當然沒有槍向它射擊。然而到三月的最後一天,這裡還沒有人見過坦克,這是我個人努力的結果,我為此感到驕傲。事實上,那傳令的中尉和我一起來到法國軍隊司令部,我使他成為下土、中尉,最後成為坦克兵,他是我個人的財產。

  西爾維亞「他的馬〕以為坦克是一種新的能跑的動物,它一點兒也不怕這些坦克,而且它經過時就要發出輕視的嘶叫,好像是在嘲笑坦克慢吞吞的速度。希姆「他的馬]甚至習慣于不理會這些,它們都是些敏感的馬。

  我長了疥癬有一周了,我必須去醫院接受治療。其它一切都很好。1918年4月19日致比阿特麗絲的信

  勃蘭德不屬￿社會上的任何階層,可他經常在索美塞得郡開舞會。他在戰前是CA.C裡的一名下士。

  斯坦雷R.比過去好多了,瞧他美得和驢子沒什麼兩樣。

  在我們體力好的時期,我們舉行了不少比賽:賽跑、跳高。射擊、障礙賽跑、爬繩、英式足球及拳擊。我們沒有服裝所以不能定期踢足球,可如果有的話,我們也留不住,我們還玩棒球。

  你最好不要為成為上校夫人而太激動,因為在戰後,我可能還是上尉。

  像我偶爾告訴你的那樣,我沒有參戰。而且只有很少的美國人參戰了……備註:這是我在醫院裡寫的兩首詩,別當成廢紙扔掉。你覺得怎麼樣?

  1918年5月20日致比阿特麗絲的信

  當然,如果我被報道死亡時,你可不要過分擔憂,或許我只是被俘虜了。我不是對受傷有預感,而我也覺得寫這信挺愚蠢,但也許事情一旦真的發生了,你就不會這麼認為。

  我覺得我的軍銜已足夠高得去看那些行動,當然我會盡可能地看到一切。

  比阿特麗絲,我不能給你出什麼主意,也不能建議些什麼,你不會比我更瞭解我的想法,很少有人像我這樣幸運能娶你為妻。

  我的財產雖然不多,但都給你。我的刺刀和那把銀制的手槍都屬￿你。我會把西爾維亞「他的馬〕給潘興將軍,還有斯瑪拉瑞提「他的馬」給溫納。

  如果你與別人相愛,我決不反對你嫁給他。

  這裡有些錢,溫納會帶給你。

  對我們的婚姻,我感到推一的遺憾就是它結束得太快,而開始時我對你太吝嗇…。

  如果我犧牲了,我相信這種犧牲是為了你和我的理想,是值得的。

  替我吻我的兩個女兒,告訴她們我非常地愛她們,我相信她們會好好地長大。

  切記,我深愛著你;

  1918年5月30日致比阿特麗絲的信

  親愛的比特:

  今天上午有意思極了。我和馬吉7:30分離開這裡駕車沿著前線走了1500碼。幾乎所有的道路都經過了軍事偽裝。麻袋布掛了有12英尺高以遮住框架,這樣,敵人分辨不出橫在路上的是什麼東西,也就不會開槍射擊。許多地方都有挺大的炮彈坑,大概有5英尺深,12英尺寬。最後我們只好下了車,戴著鐵皮帽和防毒面具,拄著拐棍,穿過一片麥地走向前線。太陽閃耀著光輝,四周寧靜而不見一人,可卻有像彎曲的水溝一樣的長蛇,即通訊溝——沒有戰爭信號。我們很快就踏過了地上的一些綠色的麻袋布,那下面是炮兵隊,只給人留了幾個小孔。他們都在睡覺。最後我們去了離前線1000碼遠的支援區。那裡也有許多炮彈坑,整個軍隊也在偽裝下,看起來就像一些死樹。

  有幾組士兵像野餐的人一樣拄著拐棍在那兒來回地走動,剛才發出了幾聲槍響。

  然後我們去了小山上的一個農場,那兒已經被炸得七零八落。我們站在一角上看到400碼以外有一排樹。馬吉說:「那是些掩飾。」那是他們的防線,可我們什麼也看不到,連溝渠也沒有。馬吉說,他們可以很清楚地看到我們,所以我們就在灌木樹的影子中繼續走。

  兩枚炮彈發射過來,在不到ito碼遠的地方爆炸了。我到那個彈坑旁撿了一塊碎片給你,還是熱的呢。我並未被嚇到卻感到了興奮。我們走到房子的後面,由於有太多的彈坑,這裡很難走動。我們來到通訊溝,我極希望到溝裡去看看,馬吉則說在頂上走會更好,這樣我們登上了坡頂。從那裡看,我們的壕溝就像為鋪設管道而挖開的排水溝,前面有些鐵絲網,還有那200碼以外的偽裝用的一排樹。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁