學達書庫 > 名人傳記 > 伏爾泰 | 上頁 下頁
三一


  過去的世界古代史主要涉及希臘、羅馬和猶太,其餘民族很少提及,伏爾泰擴大了歐洲人寫歷史的時間和空間,擺脫了前輩狹隘的民族偏見。他在《風俗論》中不僅讚揚了英國的立憲君主制和哲學精神、荷蘭與瑞士的藝術和公民自由權,歌頌了開明君主普魯士的弗裡德裡希和俄國沙皇彼得大帝,而且還用相當大的篇幅介紹了除猶太人外的非西方民族,尤其在介紹中國時往往表現出極大的熱情和讚美。他的思想深度和對世界文明史的認識,已遠遠超過他的前人或同時代的重要史學家。

  《風俗論》雖是為夏特萊侯爵夫人學習歷史而寫的,但伏爾泰也是有所感而發。當時法國不少史書,特別是博絮埃的《世界史講話》,按教會和國王的利益編造歷史,把一切歷史事件歸為神的意志的結果。伏爾泰把這些歷史著作斥之為「撒謊的作品」。但他不屑于以筆戰來駁斥這些著作,而是想以撰寫《風俗論》這部紀念碑式的鴻篇巨制來取代它們。果然,1756年《風俗論》初版便印刷了6000部,這在當時的歷史著作中是空前巨大的印數。

  《風俗論》用大量事實揭露教廷的黑暗和腐朽,反對宗教狂熱、宗教迫害和教派鬥爭,並以犀利的文筆、磅礴的氣勢,上下數千年,縱橫幾大洲,向人們展示了世界各重要民族的精神和風俗的宏偉畫卷。伏爾泰不僅把《風俗論》寫成了一部社會歷史,而且還對歷史的經濟因素作出了詳盡的分析。同時,他還開始把歷史著作用於倡導寬容精神和消滅敗類的思想啟蒙宣傳運動。枯燥無味的歷史,在文學和啟蒙思想大師伏爾泰的筆下有了生氣,有了思想,有了靈魂,有了非凡的感染力和號召力。《風俗論》作為伏爾泰根據自己的思想精心撰寫的一部劃時代的「人類智慧史」,成為他宣傳啟蒙思想的重要作品之一。

  4.呵護《百科全書》

  《百科全書》最初是由狄德羅和達蘭貝爾聯袂主編的。它卷帙浩繁,圖文並茂,幾乎囊括了18世紀中葉以前歐洲人所取得的全部科學成果。它立足於當時哲學和自然科學的最高水平上,對各個領域的學術和技術做了一次全面總結。它在18世紀法國資產階級思想體系的發展和宣傳史上,佔有極為重要的地位。

  《百科全書》的問世及其不斷編輯出版,與伏爾泰的巨大努力是分不開的。百科全書派的領袖們很早開始就得到過伏爾泰的鼓勵和幫助。

  1749年6月,伏爾泰在巴黎意外地收到了一位法國作家的信和禮物。這個人就是後來《百科全書》的主編,當時年僅35歲的德尼·狄德羅。狄德羅出身於一個制刀剪的富有作坊主家庭,受過良好教育,只因不滿意父親為他安排的職業而與家庭斷絕了經濟來往,隻身在巴黎過著貧困生活。伏爾泰在無意之中把這位年輕人引上了革命的道路。

  一天,無所事事的狄德羅帶著情人巴布蒂小姐從咖啡館悠閒地走出來,他們一路溜達來到了繁華的奧古斯坦碼頭街。不名一文的狄德羅不敢帶自己的情人逛商店,正好路邊有家書店的門開著,他拉著巴布蒂小姐鑽了進去。在琳琅滿目的書架邊,他隨手取下一本書——伏爾泰的《哲學通信》埋頭翻閱起來。一下子他被書中的內容深深吸引住了,忘記了時間,忘記了身邊的女郎,忘記了吃飯,他一口氣看了兩個多小時。英格蘭自由的天空,清新的思想和文化,理智、剛毅的民族精神都令他神往不已,他從此記住了伏爾泰的名字。

  在伏爾泰思想的啟發下,狄德羅成了一名反封建、反宗教的英勇戰士,他追隨伏爾泰也開始了啟蒙思想的宣傳。不久,他完成了《哲學思想錄》和《懷疑論者的漫步》兩部著作。他這次送給伏爾泰的禮物是自己的新作《供明眼人參考的談盲人的信》,這部著作以唯物主義觀點討論了認識的來源和範圍問題。伏爾泰讚賞這位年輕人的才華和思想,他給狄德羅寫了一封熱情的回信,稱讚這本書坦率而深刻,表示同意作者的基本觀點,但對作者的無神論也提出了質疑。伏爾泰還邀請這位青年哲學家來看他,共進一頓「哲學的便餐」。狄德羅對德高望重的伏爾泰更加由衷的敬佩,從此,他開始更加密切地與伏爾泰聯繫。

  在伏爾泰收到狄德羅的信和禮物三個月之後,狄德羅因《談盲人的信》遭逮捕,囚禁于文森監獄。伏爾泰得知消息後,立即設法進行營救和幫助。文森監獄的管理員是夏特萊侯爵的親戚,伏爾泰讓愛米莉給那位親戚寫信,請他想辦法多多關照狄德羅,儘量不要讓哲學家吃虧受苦。伏爾泰還親自給讓塔爾寫信,請求他為狄德羅疏通,盡可能讓他早日獲釋。

  伏爾泰與另一位百科全書派的代表人物達蘭貝爾聯繫較早。達蘭貝爾是歐洲知名的數學家,他在哲學、文學、歷史、音樂等方面也有很深的造詣,著作的內容極為廣泛,他曾將自己的《關於風的一般起因的思考》一書寄贈給伏爾泰,伏爾泰對他十分賞識,曾稱他為當代第一位作家。愛米莉死後,伏爾泰在巴黎常去德芳夫人的沙龍和在聖奧諾萊大街的達蘭貝爾的住所,因而與達蘭貝爾交往密切。當時達蘭貝爾已和狄德羅著手編纂《百科全書》的工作。

  《百科全書》的編纂其實也是一次偶然的機遇引起的。1728年,英國作家錢伯斯出版了一部《藝術與科學大辭典》。1745年,旅居巴黎的英國商人米爾斯靈機一動,想將它譯成法文,在法國推銷牟利。他決定下來之後,便將要出版的書定名為《藝術與科學萬能百科全書辭典》,並發出蠱惑人心的新書廣告,很快就招徠大批訂戶。但是,他所雇請的譯者交來的卻不是譯稿,而是一大堆雜亂無章的讀書筆記,預訂者獲悉後紛紛要求退貨。米爾斯又急又氣,慌忙之中找到狄德羅,希望他能為自己解危。

  1749年10月21日,狄德羅在多方的幫助下,終於從文森監獄獲釋。出獄後,他正式開始了米爾斯委託的工作,他意識到僅憑自己個人的能力不可能完成這樣工程巨大的工作,他找來達蘭貝爾合作。他和達蘭貝爾認為翻譯錢伯斯已經過時的辭典沒有實際的意義,他們準備移花接木,把它搞成一部自己編寫的、具有現實參考價值的《百科全書》。編纂原則確定下來之後,他們便著手進行分配辭條的工作。這一工作得到了當時許多知名人士僥支持,盧梭、伏爾泰、馬爾蒙代夫、霍爾巴赫、拉美特利、愛爾維修、孔多塞、孟德斯鳩等都先後加入了編寫辭條的隊伍。由於囊括了當時所有著名的哲學家,因而這一些人當時被稱為「哲人党」,後來他們又被稱為「百科全書派」。百科全書派的形成,標誌著像伏爾泰等人單槍匹馬地與舊制度戰鬥的時期從此結束。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁