學達書庫 > 名人傳記 > 凡爾納傳 | 上頁 下頁
六九


  深受震動的儒勒·凡爾納向赫澤爾求助:「我作每一件事情都徵求您的意見。您十分清楚,我把什麼事都告訴您,甚至關於《八十天環遊地球》這件事,也是您勸我幹的。」赫澤爾到了摩納哥。儒勒·凡爾納跟奧諾裡娜到摩納哥去找他,然後,凡爾納本人又親自到當納裡家去了一趟。

  這個事件最後以某種安排解決了。這種安排使赫澤爾大為不滿。作家正埋頭創作另一部小說,急於要從這起他認為無非是「金錢問題」的事件中解脫出來。他將被採納的那個劇本的一半著利權讓給了合作編寫遭拒絕的那個劇本的卡多爾,這樣,他對該劇本的著作權就只剩1/4了。這事招來赫澤爾的一頓奚落。「算了吧,」儒勒·凡爾納回答他說,「您取笑的這1/4還是相當可觀的」!

  我們不禁要問,遇事冷靜的福克對於這種手段有什麼想法?為了這部著作,他不是下過4萬英磅的賭注嗎?但這位怪僻的紳土作完這次旅行後又贏得了什麼呢?「除了一位如花似玉的女人外,什麼也沒贏得。這位女人竟使他變成最幸福的人,這簡直有點不大真實。事實上,為了比這更少的好處,人們不是也作環球旅行嗎?

  在隨時準備燃燒的巴黎與安逸的亞眠之間所形成的鮮明對照,不是產生了一個平凡的故事和儒勒·凡爾納後來舉行的一次舞會嗎?這兩件事都十分滑稽可笑,而且都想促使如基金多尼的那些正直人一般態度刻板的亞眠人活躍起來。

  1872年,《家庭博覽》發表了《牛博士》,1874年,這部作品又以單行本出版。故事發生在佛蘭德的一座小鎮基金多尼,當然,在任何地圖上都是找不著這個地名的。這座小鎮十分平靜,而且一直是這樣,因此從來沒發生過什麼事兒。基金多尼人的欲望都被抑制住了。他們是恬靜、克制、沉著的佛蘭德人,那裡的行政官員只有一件事情需要操心,那就是千萬別作出任何決定。然而,這些麻木苟安的人終於還是同意讓牛博士去考慮該鎮的照明問題。

  牛博士花費很大力氣,用自己發明的一種方式進行試驗:使用氫氧混合氣體以保證公共照明。實際上,牛博士的計劃倒是要作另一項實驗,所有基金多尼人都將成為該項實驗的犧牲品;管道安裝起來了,有些輸送氧氣,有些輸送氫氣;牛博士偷偷地打開輸氧管道,而且先從供應公共場所的管道開始;他手頭上只缺燈嘴,基金多尼劇院正在慢吞吞地演出歌劇,每個動作都因過於緩慢而走樣,整整六個小時,才演了兩幕多一點,簡直史無先例。那天晚上,一種奇特現象發生了;臺上正在演《胡格諾教徒》,觀眾大廳突然異乎尋常地騷動起來。起初是一種簡直使作者氣憤得要跳起來的「莊重的慢動作,」到了第四幕,突然出現一種著魔似的高速度。歌手剛來得及把歌唱完,觀眾便轟然而起,有人鼓掌,有人呼喚,有人喝彩,大夥都在東奔西竄,樂隊指揮將指揮棒往提臺詞者的桌上一敲,指揮棒折斷了;琴弦一根接一根地繃斷了;定音鼓手把定音鼓敲裂了;單簧管吹奏者竟將他的樂器的簧吞進肚子裡……「從前持續六個小時的這第四幕,如今只花18分鐘就演完了。」一上大街,基金多尼人又恢復了通常的那種沉靜。

  管道全部安裝就緒。這種激動情緒如傳染病似的迅速蔓延。居民、牲畜,乃至花草樹木都擺脫了約束。爭吵、口角每日時有發生。正當基金多尼人的興奮達到頂點,以了結九百年前的一件舊案為藉口,要跟鄰村幹將起來的時候,製造這種奇異氣體的工廠發生爆炸,從而結束了他們的極度興奮,並使他們回復到原先那種冷漠的狀態之中。牛博士非常開心地讓基金多尼的大氣層飽含氧氣,居然使平素沉靜的佛蘭德人激動起來!

  菲利普·吉爾根據這個幻想故事編了一出滑稽劇,奧芬巴赫給該劇譜了曲子,於1877年在雜耍劇院演出。該書作者對改編不甚滿意;他本來希望改編得更精彩一些。

  這個鬧劇故事似乎是這位滑稽歌舞劇和《從地球到月球》的作者的活潑性格的最後一次表現。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁