學達書庫 > 名人傳記 > 車爾尼雪夫斯基 | 上頁 下頁 |
四二 |
|
1875年7月,維柳伊斯克縣警察局代理局長伊萬·日爾科夫收到了一封信。信中報告說,幾天前有一個名叫梅謝裡諾夫的人,在無人護送的情況下乘坐出租馬車,從奧廖克明斯克到達孫塔爾,請密切注意。 當天又有消息說,這個梅謝裡諾夫向人打聽,郵車從雅庫茨克開往維柳伊斯克的時間。並說他從維柳伊斯克返回時,將不是一個人。 日爾科夫警覺起來。翌日下午2時30分,梅謝裡諾夫本人穿著一身憲兵中尉制服來找他。梅謝裡諾夫出示了伊爾庫茨克憲兵局給維柳伊斯克縣警察局長的3個重要文件。第一個函件寫道: 「茲送上本局收到的東西伯利亞總督發給您的電報。本局謹請您協助梅謝裡諾夫中尉,完成賦予他的任務。」 第2份是一封電報,也是責令維柳伊斯克縣警察局長,給予憲兵團梅謝裡諾夫中尉以必要的幫助,後者受指派押送車爾尼雪夫斯基到布拉戈維申斯克。 第3個文件,要求準確而迅速地執行梅謝裡諾夫中尉的一切命令。 這位縣警察局長疑惑不解:為什麼梅謝裡諾夫沒有驛馬使用證?為什麼沒帶護送人員,也沒有直接頂頭上司——雅庫茨克省長的信件。此外,在公文中不使用「國事犯」這個術語,卻用了「被關押者」這個詞語?不管怎麼說,日爾科夫斷然拒絕把車爾尼雪夫斯基交給梅謝裡諾夫。他加強了古堡的警衛,不允許梅謝裡諾夫接近車爾尼雪夫斯基。聲稱沒有雅庫茨克省省長的命令,就是憲兵局局長,他也不允許靠近車爾尼雪夫斯基。 梅謝裡諾夫毫無辦法,只好到雅庫茨克去。縣警察局長日爾科夫為他準備好上路所需的一切,並派了兩個哥薩克跟著去。名為陪送,實際上是送去一封報告情況的信件。到了半路,梅謝裡諾夫換了便裝,把制服交給了其中的一個哥薩克。後者發現褲腰帶上有兩隻脹鼓鼓的錢包。 沿途他向兩個哥薩克打聽經過的村莊的名稱,一一記在小本子上。他還問什麼地方可以買到火藥,弄到船支。梅謝裡諾夫發覺哥薩克緊緊地盯住他,便決定擺脫他們。他抓住了一個機會,向他們開了槍,打傷了其中一人,然後逃進了樹林。 得到了這個消息,維柳伊斯克縣警察局長大吃一驚。立刻派出三名 「可靠的」哥薩克去追捕逃犯。三名哥薩克警察受命「竭盡全力搜捕梅謝裡諾夫,想辦法活捉他。萬一他反抗,不得已時可以動用火槍;但只打他的腿腳,不要打死他」。 在給雅庫茨克省長的報告中,警察局長請求增援12名士兵,以加強本地的防衛力量。他擔心還有革命者前來營救車爾尼雪夫斯基。 不久梅謝裡諾夫在雅庫茨克州被捕獲。他沒有說出自己的真實姓名,而是冒充某個神甫的兒子。他沒能抵擋多久,最後被迫道出了真情。原來他是警方追緝已久的革命党人伊波利特·梅什金。 營救車爾尼雪夫斯基的計劃,又一次落空了。 車爾尼雪夫斯基和過去一樣,仍然頑強而孜孜不倦地寫作。冬天他通宵達旦地寫,一到清早又把所寫的東西燒掉。百無聊賴啊,如果什麼也不寫,他就要發瘋或者把一切都忘掉。 在維柳伊斯克孤獨而漫長的歲月裡,車爾尼雪夫斯基寫了幾十部長篇小說。但只有小說《餘輝》中的兩部保存了下來。作家因怕突然搜查,習慣於把寫好的東西銷毀。邊寫邊撕,不必保存手稿:寫過一次的東西永遠會留在記憶裡。 他試圖通過中間人,把內容全然「無害」的作品寄到《歐洲通報》雜誌編輯部。但寄出的作品全被第三廳扣留。人家也是「吃一塹,長一智」,生怕再蹈《怎麼辦?》的覆轍。 1877年,車爾尼雪夫斯基在流放地聽到戰友涅克拉索夫病危的消息。他深為震驚,他給表弟佩平寫信: 「……如果你收到我的信時,涅克拉索夫還在繼續呼吸,就請告訴他,說我熱愛他這個高尚的人。……我為他痛哭。他的確是一個心地十分高尚而又充滿智慧的人。作為一個詩人,他自然高於所有其他的詩人。」 車爾尼雪夫斯基的遭遇,不僅使他的知交和戰友感到不安,報刊上也出現了為他鳴不平的呼聲。但是沙皇亞歷山大二世,把這個囚徒看作是誓不兩立的死對頭,對他決不會施仁政發善心。 生命每人只給一次,在這個問題上帝是公正的。權傾一時的沙皇亞歷山大二世,也不可能萬萬歲,在1881年3月1日被民意黨人的一顆炸彈炸死。他死之後車爾尼雪夫斯基的境況才有所鬆動。 沙皇去世的消息,對車爾尼雪夫斯基實行了嚴格的保密。 由於害怕革命黨人在亞歷山大三世加冕典禮期間,會採取恐怖行動,政府方面通過中間人,就車爾尼雪夫斯基從維柳伊斯克遷移的條件,與民意黨執行委員會進行了秘密談判。1883年5月27日,新沙皇亞歷山大三世「恩准」,「在警察的監視下將車爾尼雪夫斯基轉移至阿斯特拉罕,但沿途不准人們向他歡呼」。 阿斯特拉罕是俄國南方裡海岸邊的一座城市。3個月之後,兩名憲兵軍士帶來了要將車爾尼雪夫斯基送往伊爾庫茨克的指令。但轉移到什麼地方,依然對本人保密;對外只稱他是「五號秘犯」。不過車爾尼雪夫斯基似乎意識到他命運中將要發生一個轉折,所以催促憲兵快快動身。 啟程的時間原定在正午12點,但一清早他們就上路了。當一些維柳伊斯克人來古堡找車爾尼雪夫斯基時,他已經不在了。 從維柳伊斯克出去沒有車路,周圍是一片可怕的沼澤地,也沒有橋樑,必須騎馬淌過小河……惟一的道路就是原始森林中的一條羊腸小徑。車爾尼雪夫斯基拒絕騎馬,只好乘雪橇;有一段路不得不以狗取代馬。 6.最後的歲月 到了雅庫茨克,車爾尼雪夫斯基被直接送到省長家中。 省長切爾尼亞耶夫過去對這個囚徒極盡刁難之能事,現在對他卻熱情而體貼。車爾尼雪夫斯基感到驚奇,他們到達時,早餐已經準備好了。只是到了要離開雅庫茨克時,才弄明白省長如此殷勤的真正用意。原來人家怕他在城裡呆下來休息或上街買點東西,這名重大「國事犯」如果在這裡露面,說不定會引起軒然大波。 車爾尼雪夫斯基上馬時帶著譏諷的口吻說: 「該轉回去見見省長大人,吃了他一頓早飯,是不是該付他個把盧布……」 押送車爾尼雪夫斯基這一「公開的秘密」,在離開西伯利亞時搞得滿城風雨。通過報紙全俄國都知道了。只有車爾尼雪夫斯基本人,是到了伊爾庫茨克才知道要轉移到歐洲城市阿斯特拉罕。 當晚,車爾尼雪夫斯基就被用四輪馬車繼續往前送了。不是一般地乘行,而是在飛馳。乘的是驛車,日夜兼程,一晝夜走230俄裡。時值秋季,第五天他已經到了克拉斯諾亞爾斯克——離伊爾庫茨克足足1000俄裡。沿途各省長都得到了當局的密碼電報,要他們採取必要的措施,以防止有人「破壞社會秩序」云云。 經過兩個月的勞累行程,車爾尼雪夫斯基於10月22日深夜到達薩拉托夫城。他被安置到憲兵上校的家裡。獲准可在此地短暫停留,同家人見見面。看來是故意安排在夜晚到達,生怕薩拉托夫人有同情的舉動。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |