學達書庫 > 名人傳記 > 不是我,而是風 | 上頁 下頁
一三


  山中不期而遇

  路旁小巧的三色紫羅蘭,
  背對著紫草的面,和他們的錢,
  傍晚,蜜蜂都離開野生的立麝香草,
  所有的花香都被寒冷消除。
  夕陽在蒼白的天空上,
  山上新積的夏雪,
  靜謐中清晰地閃光,
  清爽地給我們送來涼意。
  十字架上的基督,他年輕美麗的肉體,
  被釘子釘住。
  他的耷拉的白色的嘴唇裡藏著痛苦,
  如生的眼睛看著最後的苦難。
  公牛拉車無聲無息地下山。
  啊,我感到羞恥,無法再看基督。
  前方山上積著白雪,
  我的心燃燒著,蜷縮著。
  在寒冷的空氣中,公牛的喘息加快。
  它前額上系著繩索,幾乎拉不動車上的重負。
  牛在緩慢、懶散地走著,
  車夫在車的左側昏然入睡。
  確實,在你那曬黑的手掌中有某種東西,
  能使我想起一些人的面容及其他。
  他安然坐著,任公牛隨意走去,
  彎曲著身體進入夢鄉。
  我立在旁邊的草叢中,躲避著,
  我的目光再次和基督的目光相遇。
  他悲哀和憎恨的陰沉的棕色眼睛,
  緊緊地盯住我,苦惱再度出現。
  有時,憎恨撲向一旁的我,
  有時,我看到苦惱的靜寂,
  冰凍在不懈怠的安靜中。
  有時,我害怕黑暗。
  我站在眼花繚亂的三色紫羅蘭中,
  在高聳的埋葬著基督的白色雪峰下,
  在冷清的苦惱中,
  我得到的歡樂並沒受到多高評價。
  然而,他已離去,不停地憎恨著我。
  他象山一樣忍耐著,因為他很堅強。
  但死在他心中十字架上的蒼白的基督,
  感受著他的錯誤的冰凍的記憶。
  他的鼻孔裡還有絕望的冰凍的呼吸,
  他的心裡還有一些喪失的苦惱,
  他緊握的拳頭中有恥辱,
  他的胸中有苦悶的我的憎恨。
  我站在移開羞眼的冷淡的花中時,
  我感到了使他握緊拳頭的恥辱,
  在他的額角上感到了絕望,
  他的凍僵的苦惱使我心如堅石。

  我多麼希望能夠再次領受浪漫的意大利之行的冒險徒步旅行的歡快及令人神往的美景和陽光。

  我們到了特倫托。但是,它使我們困惑。我們所能得到的是簡易的旅館、亂寫亂畫的牆壁、肮髒的床單和差得不能再差的廁所。簡直無法忍受。

  周圍的人都是異國人。當時我還不會意大利語。

  一天早晨,我坐在但丁雕像下痛哭起來,使勞倫斯大為困惑。以往,我曾當著勞倫斯的面赤腳走過冰冷的鵝卵石,在寒冷、饑餓、潮濕面前露出微笑。那樣的事對我來說不過是種慰藉。而現在我卻因這裡不乾淨和廁所污穢而哭泣。在到達那裡之前,我們用了6周時間。我們乘火車去了加爾達湖畔的裡瓦。當時該城駐紮著奧地利軍隊。高雅的軍官們穿著餅乾色的長褲和淡藍色的上衣和同樣高雅的貴婦人們走在一起。開始,他們盯著勞倫斯和我。因為我們背著行囊,象個流浪漢,尤其是我。勞倫斯的褲子磨破了。這條褲子是勞倫斯和米裡亞姆一塊兒買的,所以我們稱它為米裡亞姆褲。我穿的是滿是皺襞的縐綢裙子。我的絲絨褲子上的紅色是我的巴拿巴帽子給染上的。幸運的是,三位婦女把我倆帶到她們的住處。我們沒錢,她們也不在乎,還給我們的房間拿黃色、青色的無花果、葡萄。我倆為了節儉,不顧女傭的擔心,在那裡用酒精爐做飯。後來,我們收到了我們的皮箱。

  我妹妹喬安娜給我寄來可愛的衣服、帽子及對我們所處環境來說都非常好的,「Paguins」。我們驕傲地穿戴著它們,神氣地出外行走。

  在加爾尼亞諾,我們在伊蓋亞別墅過了冬。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁