學達書庫 > 名人傳記 > 安徒生 | 上頁 下頁
三三


  那兒一大群人,有機械師,有唱詩班歌手,有舞蹈演員……大仲馬領著安徒生從嘈雜的人群中穿過去,就像是走過《一千零一夜》中的海洋一樣,來到後臺參觀。

  當他們沿著大街回家時,碰到一個青年男子,擋住了他們的道路。

  「這就是我的兒子,」他向安徒生介紹,「他是我22歲時出世的,今年他已經是我那時的年齡了。不過,他可還沒有兒子。」安徒生就是在這種情況下同小仲馬認識的。小仲馬後來也成了著名作家。

  有位法國著名悲劇演員叫雷切爾的,大仲馬問安徒生想不想認識她。安徒生早就想認識這位名演員。一天晚上,大仲馬領他到法蘭西劇院的舞臺前。她馬上就要扮演法國劇作家拉辛的名劇《費德爾》中的主角費拉德。現在坐在後臺用屏風圍成的一個房間裡。她面容消瘦,身段苗條,看上去很年輕。從屏風後面注視著大仲馬和安徒生。接著走出來跟大仲馬談話。安徒生站在旁邊就像一個局外人似的。大仲馬注意到這點,說了安徒生幾句好話,安徒生就大膽地同他們談起話來了。

  「很抱歉,」安徒生談話中間說,「我的法語講得不好。」

  「當你向一個法國婦女講你剛才對我講的這種客氣話時,」雷切爾笑了笑說,「她總會相信你的法語講得很好的。」

  「你的名聲已傳遍了北歐。」安徒生說。

  「我倒很想到哥本哈根去演出,」雷切爾說,「我到你們那兒時,你可得當我的保護人啊!你是我在那兒的惟一相識。你說,你這次是特地為認識我而來巴黎的,今後我們應該經常來往。請你不要客氣。每禮拜四都是我的會客日。」她說著,伸手和他們握別,還深情地點了點頭,就走到舞臺上演出去了。

  雷切爾是那麼有名,她怎樣表演,人們就認為一切悲劇都必須像她那樣表演。

  她家的客廳,擺了許多裝幀精美的書,整整齊齊地排放在鏡子後面的漂亮書櫥裡。牆上掛著她的一幅劇照。畫下面一個精緻的小書架上,擺著世界上第一流詩人的作品。

  她問安徒生許多關於德國和丹麥、藝術和戲劇的問題。當安徒生的法語講得結結巴巴、很費勁時,她就微笑著鼓勵他。

  「儘管講吧,」她說,「你的法語確實講得不好,許多外國人跟我講法語講得比你好,可是他們的談話幾乎都沒有你那麼有趣。我完全理解你講話的意思。」

  安徒生最後一次同她會見時,她在他的題詞簿上寫道:

  「藝術就是真實!我希望安徒生這樣聞名的傑出作家不要戲弄這句格言。」

  「藝術就是真實!」這句話寫得多麼好啊!它以後一直是安徒生的座右銘。

  安徒生結識了法國雕刻家戴維,他表示願意給安徒生塑一個半身像。

  「可是你對我作為詩人的情況並不瞭解,」安徒生說,「因此,很難說我配不配這個半身像呀。」

  「然而,我曾讀過閣下的書呀,」他誠摯地瞧了一下安徒生的面龐,拍了拍他的肩膀說,「你是個詩人。」

  戴維的舉止十分坦率、真誠,某些方面很像多瓦爾生和他的學生——雕刻家比森。可惜安徒生沒有時間和他再見面了。

  安徒生在博卡姆伯爵夫人家認識了巴爾紮克。這位法國大作家十分文雅,衣著整齊,一口晶瑩的牙齒在紅嘴唇之間,泛著白色光芒。一位女士抓住巴爾紮克和安徒生,拉他們坐在一張沙發上,她自己坐在他們中間。

  「你們看,我坐在你們中間顯得多麼渺小。」

  安徒生掉過頭在她背後與巴爾紮克的微帶譏諷的笑臉相遇。巴爾紮克半張著嘴,以奇妙的態度噘了噘嘴。這就是他們兩人的第一次正式會晤。

  過了幾天,安徒生在參觀巴黎的羅浮宮時,遇見一個男人,體態、步履、相貌都跟巴爾紮克一模一樣,可是穿一件非常襤褸、相當肮髒的衣服,穿的靴子沒有刷,褲子上濺了泥,戴的帽子又舊又皺。他盯著安徒生微笑,安徒生驚奇地停住腳步。

  「您不是巴爾紮克嗎?」

  「明天巴爾紮克先生要動身去聖彼得堡!」他笑了笑,緊緊地握著安徒生的手,只說了這麼一句話,就走開了。

  安徒生想,他准是巴爾紮克,穿的可能是過去在巴黎進行社會調查的衣服。不過,也可能是另外一個人,只是長得跟巴爾紮克酷似罷了。幾天以後,博卡姆伯爵夫人給安徒生捎來了巴爾紮克的口信,他已經動身去聖彼得堡了。多有趣的一個人啊!

  安徒生再次見到了海涅。這次見到他時,他已經結婚了。海涅對安徒生的態度非常友好、自然、隨便。海涅的妻子是一個活潑、年輕、漂亮的女子。在他們屋裡有一群孩子正在和他倆一起玩。海涅幽默地說:

  「這些都是從鄰居家借來的孩子,沒有一個是我們自己的。」

  海涅從最近寫的詩中挑了一首抄出來贈給安徒生。

  這次安徒生來到巴黎,到處受到友好接待,人們不僅把他看作詩人,而且把他看作名人。

  安徒生從巴黎回國途中沿萊茵河航行,他下船到聖戈爾去見詩人弗裡利格拉斯。安徒生進得屋來,見他坐在寫字臺旁,似乎因有陌生人打擾他而煩惱,當時他還不認識安徒生。安徒生沒有說自己是誰,只是說經過這裡不能不來看他。

  「謝謝你,」他語氣冷淡地說,「請問,你是誰?」

  「我們倆人有一個共同的朋友,那位朋友叫沙米索!」安徒生回答。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁