學達書庫 > 名人傳記 > 奧斯特洛夫斯基 | 上頁 下頁
五七


  高爾基安葬後,他以極大的熱情從事創作,好像要對自己證明什麼似的……

  「自7月17日至8月17日共寫完123印刷頁。這是空前的緊張和不可思議的速度。」8月21日,他在給拉婭寄到莫斯科的信中寫道。當時她已經回到莫斯科,準備他這次回來時住的房子。

  那時,他正在索契寫小說《暴風雨所誕生的》新的情節;按照新的構思反復綜合,然後將小說分為十二章。小說的第六章情景新穎,該章以「汽笛」為題,發表在1936年10月的《真理報》上。這個故事是描寫瓦西裡克和安德裡亞·普塔哈兄弟的。一年之後,兒童文學出版社作為《叢書》之一,在莫斯科為低年級兒童出版了單行本。但是奧斯特洛夫斯基未能看到這本書……

  新作的藝術質量尤使他關切。奧斯特洛夫斯基力求得到更多對該書的批評意見,以便在出版單行本時採納這些意見。

  手稿寫完的當天,將它分寄到了18個地方:列寧共產主義青年團中央委員會,作家協會,「文學藝術」出版社,《真理報》文藝評論和書報述評部,《共青團真理報》,《青年近衛軍》出版社,國防人民委員會——克·葉·伏羅希洛夫同志。手稿還寄到了基輔格·依·彼得羅夫斯基,安·波斯特舍夫,烏克蘭列寧共產主義青年團中央委員會,《青年布爾什維克》出版社……

  「現在《暴風雨所誕生的》的手稿已寄給許多領導同志鑒別。如果他們說這本書有出版價值,我將送去出版,如果認為沒有價值,我將把它送進檔案室。我認為大可不必讓枯燥無味的書問世。」1936年9月1日,尼·奧斯特洛夫斯基在寫給阿·安·卡拉瓦耶娃的信中這樣說。

  他當時很想知道他們的主要作家米·亞·肖洛霍夫和亞·亞·法捷耶夫的意見。

  「我想把小說《暴風雨所誕生的》第一部手稿寄給你,」他在給肖洛霍夫的信中寫道,「但是有一個條件,你讀完之後一定要把對這部書的想法告訴我。一定要說真話,如果不喜歡,可以這樣拐彎抹角說:『像膠汁果凍,有人說,不甜也不苦。』總而言之,像在20年代人們所說的那樣——『無稽之談』。」

  1936年10月11日,在給亞·亞·法捷耶夫的電報中他這樣寫道:

  親愛的亞歷山大同志!請你到斯塔夫斯基處取小說《暴風雨所誕生的》第一部的手稿。請你把它讀完。10月24日我將抵達莫斯科,我們將見面,友好地討論一下我的小說的所有不足之處。緊緊地擁抱你。你的尼古拉·奧斯特洛夫斯基。

  10月14日,從索契發給作家協會書記弗·彼·斯塔夫斯基和阿·拉胡季的電報說:

  我想在10月24日去莫斯科。迫切懇求你們以理事會主席團的名義並會同《真理報》《共青團真理報》一起在我最近到達之後,在莫斯科我的寓所裡組織對小說《暴風雨所誕生的》的討論。謹致共產主義的敬禮!你們的尼古拉·奧斯特洛夫斯基。

  同一天還給《青年近衛軍》雜誌阿·安·卡拉瓦耶娃和馬·勃·柯洛索夫發了一份電報:

  親愛的朋友們!請你們準備參加蘇聯作家協會理事會主席團在莫斯科我的寓所裡組織的對小說《暴風雨所誕生的》的討論。我想在10月24日動身。你們的尼古拉。

  在去莫斯科的前一周,尼古拉決定邀請朋友們在自己的索契公寓慶祝獲得新居之喜。格利葛裡·依萬諾維奇·彼得羅夫斯基偕同妻子多米尼卡·費道羅芙娜也出席了這次聚會。尼古拉激情滿懷,為之鼓舞。他說:

  「我們有這樣一種老的傳統——在房屋奠基時,在它的基石上放一隻瓶子,裡面用張紙寫上破土奠基的日期。

  「去年,我們的領導者和朋友,共青團一代的教育家格利葛裡·依萬諾維奇把這樣的瓶子放在這所房子的基石上。所以,我回到索契後,立即致力於寫作。既然,我是一個不可靠的青年,《暴風雨所誕生的》無論如何要寫完,我不准許自己拖延時間,只有把小說寫完後,我才能心安理得……為了完成這本書,我應該活下去,這本書將點燃青年的心。我到莫斯科後,將比以往更加勤奮地工作。我將工作三班,以便在十月革命節20周年之際全部完成《暴風雨所誕生的》一書。這一工作量是相當龐大和艱巨的,但也是一件十分鼓舞人心的工作。我從來沒有想到,生活會如此美麗。」①

  ①存莫斯科尼·奧斯特洛夫斯基檔案室。

  10月24日,奧斯特洛夫斯基回到莫斯科。旅途雖然是疲勞的,但是他的情緒一直非常激昂,因為定要完成小說《暴風雨所誕生的》這本書。

  尼古拉用電話約請人們,想聽聽他們的意見,問他們讀完手稿沒有。他親自考慮和制訂會議的議程。他沒有忘記設「小吃櫃」,在休息時同志們可以吃點東西,喝點茶。這個「小吃櫃」,就設在尼古拉的房間裡,挨在寫字臺旁。一切家務事由葉卡捷琳娜操持。拉婭坐在尼古拉身邊,一步也不能離開,隨時可以聽他吩咐。他碰碰她的手,要她揩去臉上的汗水,有時要拿點什麼東西來。一些事需要照料,因為會議在客廳兼餐廳內召開,尼古拉也搬到那裡去了。廳內設有尼古拉在房子裡使用的電鈴。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁