學達書庫 > 名人傳記 > 奧斯特洛夫斯基 | 上頁 下頁 |
五〇 |
|
一輛小轎車駛近家門口。人群中讓出一條道路,汽車從容不迫地停在籬笆門旁。格利葛裡·依萬諾維奇從汽車裡走出來,陪同他的是索契市黨委領導人。 「全烏克蘭的管家人萬歲!」人群中發出這樣的聲音。「尼古拉·奧斯特洛夫斯基萬歲!」 格利葛裡走進了屋子,問候了尼古拉,吻了他,親切地握著他的手說: 「會好起來的,會好起來的,孩子。」 安詳、面帶微笑的尼古拉躺在床上,只是面色顯得十分蒼白。 格利葛裡·依萬諾維奇慢條斯理地、簡捷地吐出每一個詞,用稍帶烏克蘭的口音說: 「我由衷地高興,親愛的尼古拉·阿列克謝耶維奇,授給您列寧勳章 ,並深信它能夠使您進一步增強為社會主義建設事業服務的健康和力量。 「與此同時,謹將列寧勳章有關的一切證件轉交給您。向您轉達蘇聯中央執行委員會主席加里甯同志的祝賀。這是米哈依爾·依萬諾維奇寫給您的幾句話: 「『尊敬的奧斯特洛夫斯基同志!我向您致敬,同時祝賀您榮獲列寧勳章。衷心祝願這次受勳能使您為全蘇維埃人民有益的工作產生新的力量。謹致共產主義的敬禮!米·加里寧,1935年11月21日於莫斯科。』 「熱烈地祝賀您,」格·依·彼得羅夫斯基繼續說,「祝賀您榮獲最高獎賞,我希望這個獎勵能對您的工作有益,為社會主義建設事業喚起新的力量。」 彼得羅夫斯基結束了講話。 攝影用的照明弧光燈亮起來了,開始發出耀眼奪目的光芒。電影攝影機像一隻大蟬發出唧唧的響聲。 格利葛裡·依萬諾維奇向尼古拉的床前彎下身來。金色的列寧勳章在他手中閃閃發光。他珍重地把勳章別在奧斯特洛夫斯基的制服上,慈父一般地吻了他兩次。 尼古拉微笑著。汗珠從他的兩頰徐徐地滾下來。 由於燃起了弧光燈和人群擁擠的原因,房間裡熱得難受。 拉婭用手帕揩著尼古拉汗水斑斑的前額。 「等一會兒,拉婭,等完事後再擦,」他小聲地說。他把珍貴的證明文件握在手中開始講話。由於激動,他的聲音顯得格外洪亮……「我之所以能夠前進,是因為在我的身邊有親愛的黨的撫愛。我現在高高興興地去迎接生活,它將使我重新歸隊。」 「只有列寧的共產黨才能把我們培養成為對革命事業赤膽忠心的人。我希望每一個青年工人應該成為英雄的戰士,因為再沒有比做一個工人階級和党的兒子更為幸福了。我可以說,這是過去所未曾有的。只有在我們的國家裡才能有這樣的年輕人,因為在我們的後面站著一個18歲的美人——年輕的、力量強大的、體魄健壯的國家。我們捍衛她免遭敵人侵犯,我們培育她,我們使她成長壯大。現在我們開始建設幸福的生活,而前面展現著更加光輝的未來。這個未來是多麼使人心醉神往,任何人都不能阻止我們為她而鬥爭。正如《真理報》所寫的,一位雙目失明的戰士正與人民一道進行偉大的長征……」 弧光燈熄滅了。室內開始有幾分涼爽。客人們準備離開——他們需要去出席大會。正在此時,來了一封電報: 「我們祝賀您榮獲最高獎賞,我們熱烈祝賀您。馬麗婭·維克多爾·烏裡揚諾夫·克魯普斯卡婭。」 大家都離去了。房子裡只剩下拉婭和尼古拉。 「拉尤莎,在胸部和臉上灑點花露水或涼水,讓我精神爽快些,屋子裡非常悶熱……授予我勳章的情況需要拍成電影,這是青年們的要求,他們的希望,不然他們就看不見我,……如果不是他們要求,我是永遠不同意給自己拍電影的……」 「你要知道,科裡亞,」拉婭說著,一邊給他往臉上擦香水,「我想在索契休息兩個月,和你待在一起。最近一個時期,我被工作累得精疲力竭,我在這兒對你是有好處的。」 「如果你累了,我幫助你安排休息,拉尤莎,但是……我準備一個人去莫斯科。我需要檔案資料。這兒我得不到需要的文件。最好我們一起去,在那兒我幫你創造休息的條件,你可以去劇院看戲,參觀一下博物館,看點書。」 「科裡亞,你可能去不成吧?檔案資料我們幫你抄錄,我們在索契度過冬天吧……」她小聲地說。 「不行,不行,你怎麼啦?一定需要去莫斯科。」 這時,她果斷地說: 「你要知道,巴浦洛夫斯基教授斷然堅持推遲旅行的意見。他說,旅行對你……你會疲勞。使自己負擔過重。」 「這是我的當務之急,」他堅決地回答說,「我自己來負責吧。明天我就和青年們商量一下。需要去,無論如何我一定要去。打開收音機,拉尤莎! 『裡維耶夫』戲院大概已經開始……」 這天晚上,索契市黨委、市蘇維埃、市共青團在「裡維耶夫」劇院隆重召開聯合會議,慶祝作家尼·奧斯特洛夫斯基榮獲列寧勳章。 在暴風雨般、經久不息的掌聲中,党和政府領導人被選進了榮譽主席團,被選入榮譽主席團的還有格奧爾基·季米特洛夫和艾侖特斯·台爾曼…… 被選進大會執行主席團的有格利葛裡·依萬諾維奇·彼得羅夫斯基和作家的母親、哥哥和姐姐。 ……拉婭打開收音機,熄掉了房裡的燈,把尼古拉的床上收拾得妥帖一些,給他放好枕頭,準備收聽廣播。 共青團員和少先隊員相繼發言。他們簡捷的言辭洋溢著青春的活力和青少年的激情。尼古拉聚精會神地傾聽著。 大會突然宣佈: 「請作家、勳章榮獲者的母親奧列加·奧西波芙娜·奧斯特洛夫斯卡婭講話。」 尼古拉戰慄了一下。 「喏,媽媽,可別說錯了,」尼古拉麵帶微笑,小聲地說,然後愣然傾聽。 掌聲平息之後,她說: 「親愛的朋友們!我不準備對你們多說什麼。每一個父親和母親都理解我的心情。我很幸福,因為他還活著,並為人們而感到高興……」 「好樣的,好媽媽,她可找到了需要說的話。」尼古拉說完,輕鬆地喘了一口氣。 尼古拉的哥哥——季米特裡·阿列克謝耶維奇也在會上講了話。 最後是格利葛裡·依萬諾維奇·彼得羅夫斯基的長篇講話,它不斷被掌聲打斷。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |