學達書庫 > 名人傳記 > 奧斯特洛夫斯基 | 上頁 下頁 |
四九 |
|
她們走進擠滿人群的廣場。遠處,在群眾大會主席團的講臺上,拉婭抬頭看到了格·依·彼得羅夫斯基銀白色的頭髮。她發現了麥克風後,問道: 「這個廣播通我們家的房子嗎?」 「當然,它能通到我們家裡,科裡亞隨時都在收聽。」 她們不由自主地加快了腳步。 街道打扮得如同節日一般。到處是鮮花、翠綠的柏樹枝和花束飾成的彩旗。在建築物的正面懸掛著領袖像和被慶賀對象尼古拉·奧斯特洛夫斯基的像。 這就是奧列霍夫大街。離家裡的房子越近,人群越是擁擠不堪,從裝在屋子裡的揚聲器傳出來的講話聲也越來越高,那裡住著奧斯特洛夫斯基。 她們很快繞過院子和外廊。眼前出現了一間不大的房子——裡面的東西是那樣熟悉,那樣親切。書架、不大的一張桌子、一張床鋪、幾把椅子——這就是全部陳設。桌上放著一台收音機。地板上鋪著地毯。靠尼古拉的床鋪的牆上掛著大幅領袖像。 房子全部用鮮花裝飾起來。桌上擺著花,窗臺上插著花,椅子上也放著花。這間小小的臥室簡直被鮮花淹沒了。 「祝賀你,科裡亞,熱烈祝賀你的勝利。」拉婭走近尼古拉的床前說道。 他們反復多次地互相吻著。他十分激動,抓住她的兩隻手緊緊地握著,興奮地連聲說: 「謝謝,謝謝,拉尤莎,快告訴我,你是怎樣回來的,車站發生什麼事啦,那裡有很多人嗎?」 她連大衣還沒有來得及脫,坐在床邊就向他敘述起來。 「你們是坐汽車回來的嗎?」尼古拉打斷她的話說。 「沒有,科裡亞,」她支支吾吾地說,「根本不可能……」 「媽媽!」尼古拉拖長聲音抱怨地說,「看,我一再說叫你們坐車呀!為什麼你們不坐汽車?」 「坐車往哪兒走!一共才三站路,而街上遊行的人很多。」奧列加·奧西波芙娜說。 拉婭插嘴說: 「這是我的主意,科裡亞,全怪我,這是我的倡議。步行比坐車更好玩。 「喏,得啦!看在今天這個日子的份上,我原諒你們這次遊擊作風。」尼古拉開玩笑地說,馬上忙著張羅起來,「同志們,快點,快點脫了衣服洗洗吧。格利葛裡·依萬諾維奇很快就要上這兒來了。拉尤莎,你一路上風塵僕僕,快去,快去換換衣服……」 奧列加·奧西波芙娜走進她正在換衣服的那間小屋子,一邊悄悄地對拉婭說: 「拉尤莎,我親愛的,我現在想把科裡亞的處境告訴你。要知道,授勳後他準備馬上動身去莫斯科,但他是萬萬去不得的。巴甫洛夫斯基大夫說,六天之後科留什卡的病情要惡化,他自己心中也有數。我明白了醫生的話,科裡亞……剩下的日子已屈指可數了。」 拉婭渾身發抖,一句話也說不出來。 「我和卡佳也勸說他不要去,而他聽不進去。」奧列加·奧西波芙娜說完掏出手絹去擦眼淚。 「你去和他說說,拉婭,也許他會聽你的話。」卡佳請求說。 「如果尼古拉需要去,未必能有什麼辦法留住他。而巴甫洛夫斯基醫生的結論是不能告訴他的。我試一試和他談談,勸他留在這裡。」拉婭說。 「拉耶卡,你留下來,這樣也可能把科裡亞勸通留下!」奧列加·奧西波芙娜說道,兩眼望著拉婭。 「尼古拉未必能同意我留在索契工作。不妨這樣做:我可以請三個月事假留在這兒。可是我懷疑尼古拉會同意這樣做……如果他急著去莫斯科的話。」 「你對他說,你累了,想在索契休息一下。」奧列加·奧西波芙娜懇求說。她希望這樣做能夠留住自己的兒子。 與此同時,電影攝影機占滿了這間大房子。聚光燈也安裝好了。電線像蛇在地板上爬行一樣。電燈——上千瓦的帶著耀眼的反光鏡太陽燈——從天花板上垂下來。為了試驗,一名電工合上了刀形開關,頓時,耀眼的淡藍色燈光照亮了整個房間,室內驟然灼熱起來。 尼古拉高興地和電工交談著,開著玩笑,他回憶說,當年他也是幹這門手藝的。他催促拉婭她們說: 「喏,你們還在那裡磨蹭什麼?還沒有梳妝打扮完嗎?注意,可得把最好的衣服穿上啊!」 電臺不停地在轉播群眾大會實況。突然擴音器裡說: 「現在由全烏克蘭中央執行委員會主席格利葛裡·依萬諾維奇·彼得羅夫斯基講話。」 尼古拉喊了起來: 「快到這兒來!坐下好好聽!請肅靜!」 與此同時,擴音器裡響起了熱烈歡呼聲。他們終於聽到了一個老布爾什維克的聲音。 尼古拉聚精會神地傾聽著。他的視線集中到一個點上,眼睛裡迸發著興奮的火花。 當講話結束後,尼古拉開始不安起來。蜂擁的群眾的掌聲和口號聲的回音證實群眾大會結束了。 「媽媽,拉尤莎,卡佳!趕快上院子裡去!你們快點去迎接親愛的客人們!」 拉婭停留了一會兒,再一次地緊緊握著尼古拉激動得顫抖的手。 他們來到外廊上。只見柵欄外面的街道上出現一道人牆,張張愉快和微笑的面龐。人們看見他們後說: 「向尼古拉·阿列克謝耶維奇致敬!」 「把他抬到這兒來!」 「請把鮮花轉送給他!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |