學達書庫 > 傳記 > 阿加莎·克裡斯蒂自傳 | 上頁 下頁
四五


  「有什麼必要?」羅莎琳德說,「起床就是了。大約半小時後吃早飯。」

  在加那利群島,我寫出《藍色特快上的秘密》一書的精彩篇章,這不是件易事。而且加之羅莎琳德的打攪,就更不是一件易事。羅莎琳德可不像她的母親,是個缺乏想像情趣的孩子;她眼中的世界總是實實在在的。給她輛自行車,她會騎上半小時。下雨天給她道智力測驗題,她會反復地琢磨。但是,在奧拉塔瓦的旅館花園中,羅莎琳德沒什麼好玩的,只好在花圃前散步,偶爾滾滾鐵環,鐵環對羅莎琳德毫無意義,不像當年對她母親那樣有吸引力。在她看來鐵環不過是個鐵環罷了。

  「聽我說,羅莎琳德,」我說,「別打攪我們。我要工作了。得再寫一本書。卡洛和我要忙上半小時。」

  「嗯,好吧。」羅莎琳德悶悶不樂地轉身走了。我望著卡洛,她手執鉛筆端坐著,我想啊,想啊,絞盡腦汁地構思。終於,我結結巴巴地開始口述。過了幾分鐘,我注意到羅莎琳德剛好走過小徑,站在那兒望著我們。

  「怎麼回事。羅莎琳德?」我問道,「你要幹什麼?」「到了半小時了嗎?」她說。

  「還沒有。才剛剛過了九分鐘,去玩吧。」

  「嗯,好吧!」她離開了。

  我又重新開始口述。

  一會,羅莎琳德又回到那兒。

  「時間到了我叫你,現在還沒到。」

  「嗯,我能呆在這兒嗎?我就站在這兒。不打攪你們。」

  「就站在那兒吧,」我不高興地說。又開始口述。

  但是、羅莎琳德的眼睛盯著我,像是美杜莎①的目光。

  --------
  ①希臘神話中蛇發女怪。觸其目光的人即化為石頭。一一譯注。

  我比以往愈加感到所講述的一切都荒唐無比。我時而結巴,時而支吾,時而猶豫,時而重複。的確,那本倒黴的書是怎麼寫成的,連我自己也不清楚。

  開始,我硬著頭皮寫作,不想幹。我構思了情節,司空見慣的情節,還有的是從我的其他小說裡改編的。我知道結局如何,但又難以使構思栩栩如生地展現在眼前,人物也活不起來。此時寫書完全是受掙錢的願望和需要所驅使。

  從這時起,我從一個業餘作家變成了一個職業作家。我背上了職業作家的重負,不想寫也得寫,不喜歡的也得寫,寫作效果也不理想。我一直討厭《藍色特快上的秘密》,但還是寫完了,交給了出版商。這本書和上本書一樣賣了好價錢。我對此也心滿意足了,儘管不能說為之驕撤。

  加那利島的拉斯帕爾馬斯旅館至今仍是我冬季度假的理想處。那時,那裡靜謐安寧,很少有人光顧,只有那些去住一兩個月的人。那兒有兩處美麗的海灘。氣溫也很宜人;平均溫度70』(華氏,譯者注)。在我的印象中,夏天才有這樣的溫度。白天大部分時間吹著和煦的微風;入夜,天氣仍暖融融的。晚飯後還可到露天小坐片刻。

  就在這一個個夜晚,我和卡洛結交了兩位親密的朋友,盧卡斯醫生和他的姐姐米克夫人。

  盧卡斯在家裡是位有權威的父親。我和卡洛不久也稱他為父親。剛到那時,我喉嚨嚴重潰瘍,他來看了看說:」你一定有什麼不如意的事,怎麼回事?丈夫出了什麼事?」我向他講述了事情的來龍去脈。他寬慰並鼓勵我說:「你需要他,他就會回來,要留給他充分的時間。他回來後,不要責怪他。

  無論怎樣,要面對現實,繼續生活。你已經獲得了力量和勇氣。你將會創造一個美好的生活。」

  可敬的父親。我該深深地感謝他。他對所有人的傷痛、挫折都抱以同情。過了五六年,他去世了,我感到失去了一位知心朋友。

  7

  從那以後,我多少有了生活的打算,但我得做出最後的抉擇。

  按約定,我和阿爾奇見了面。他萎靡不振,一臉病容。我們東拉西扯,談著熟人的情況。接著我問他目前心情如何;是否打定主意不再回到我和羅莎琳德的身邊。我又談到他清楚羅莎琳德是多麼愛他,他不在身邊時她是多麼惶惶不安。

  一次,她用那孩子般的令人傷心的真誠對我說:「我知道爸爸喜歡我,愛和我在一起。他就是不喜歡你。」

  「這表明,」我說,「她需要你。你難道無動於衷嗎?」他說:「恐怕辦不到。我只渴望一件事。我發瘋地希望幸福,而只有和南希結婚,才能幸福。她剛用了十個月做了一次環球旅行,她家裡人希望這樣能使她回心轉意,但是沒成功。和她結婚是我惟一希望或能辦到的事。」

  這事終於有了結局。我寫信通知了我的律師並去見他。

  一切準備就緒。再沒什麼可以憂慮的了,剩下就是自己打算了。羅莎琳德在上學,而且有卡洛和寵基常去看她。我打算去熱帶地區走走,去西印度群島和牙買加。我到庫克斯客運公司預訂了票,一切都安排妥當。

  命運又一次作出了安排。出發的前兩天,我隨朋友在倫敦外出吃飯。我同他們並不熟悉,有一對年輕夫婦,一位被稱做豪中校的海軍軍官和他的妻子。吃飯時我挨著中校坐著,他對我談起了巴格達。他一直在波斯灣駐防,前不久才從那兒回國。飯後,他妻子走過來坐在我身邊一起閒聊。她說,人們總是說巴格達是個可怕的城市,但她和她丈夫卻迷上這座城市。他倆講述了它的概況,使我對它愈發感興趣。

  我說去那得坐船吧。

  「可以坐火車——乘東方快車。」

  「東方快車?」

  我一輩子都想坐坐東方快車。去法國、西班牙、意大利旅行時,東方快車經常停在加來車站。我多想登上它。東方快車——米蘭,貝爾格萊德,伊斯坦布爾……我動心了。豪中校給我寫下了在巴格達該去的遊覽點。

  「在阿爾韋亞和梅姆一薩希伯斯等不要耽擱太久。去摩蘇爾、巴土拉轉轉,還一定要去烏爾參觀。」

  「烏爾?」我說。我才在《倫敦新聞畫報》上看到倫納德·伍利在烏爾作出了奇跡般的發現。我雖然對考古一無所知,但一直對此多少有些興趣。

  第二天一早,我趕到庫克斯客運公司,退掉了去西印度群島的票,預訂了東方快車的坐位,路線是到伊斯坦布爾,再到大馬土革。自大馬士革穿過沙漠到巴格達。我激動異常。辦理簽證和打點行裝需四五天時間,隨後就可以出發了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁