學達書庫 > 紀實·歷史紀錄 > 越戰前後目擊記 | 上頁 下頁


  這家橡膠種植園主名叫陳助,大約四十歲左右,身穿黑綢的寬大衣褲。他告訴我們,他祖父經營的這塊橡膠種植園一度被法國紅土公司強行買去,而本應分五年付清的錢款被法國人單方面以一塊貧脊的位於灰土地帶的橡膠種植園頂替,他的祖父被逼著在契約上簽了字。那塊灰土橡膠種植園的面積只有五十公頃,而且產膠量極低。他的祖父萬般憤慨地聯合了幾家越南橡膠種植園主上訴到法院,均被輕易駁回。最後,他的祖父含恨死去。1953年,陳助隨同高臺教的部隊打回這裡,從法國人手裡奪回了這塊橡膠種植園。

  「現在我雇傭著140多名割膠工人。」他指著橡膠林用法語對我說。「另外,我還購買了一輛卡車。這兒再也不是法國人的天堂了。」說完,他哈哈笑了起來,同時還不斷地用手傳出口哨的聲音,許多工人都放下工具向裡跑去。

  陳助興致勃勃地給我們講述著他的橡膠種植園。那時霧依然很大,我們只能望到膠林淡灰色的邊緣。我請求陳助帶領我們去參觀一下他的橡膠園和工人吃早飯的情形。陳助沒有任何猶豫,就笑著答應了我們的要求,拉起他吵鬧不休的七歲兒子陪我們朝橡膠林走去,然而還沒有走到橡膠林的邊緣,他的兒子忽然按著肚子大聲哭了起來,陳助尷尬地笑了笑,告訴我們他的兒子患了痢疾,請他的助理陪同我們到橡膠林去,然後背起他的兒子走了。

  進入橡膠林約二百碼左右,我們來到一座低矮的小木屋的前面,那是給工人做早飯的伙房。可是奇怪的是,工人們並沒有坐在小屋前空工設置的板凳上吃早餐,而是聚集到小屋西面圍觀什麼。

  他們看樣子很高興,不停地喊著:「Co hai!Co hai!」或者「Co con gai!」

  「他們喊的是什麼意思?」我問那個助理。

  他搖著頭告訴我:co hai的意思是大姑娘,而北方人則說co con gai。「看來這裡的割膠工人也有許多北方人。」他說。

  「他們現在圍在那裡幹什麼呢?」

  儘管我從他們喊的內容裡猜到他們可能在幹著某種荒唐的事情,但卻不能相信他們真地會在光天化日之下搞卡博內爾上校告訴我越南人經常幹的那種群交,何況其中還有許多女工也在一起喊著:「Co hai!」呢。

  助理說他也不清楚發生了什麼事情。「或許,」他說,「工人們在玩一種什麼遊戲吧。」

  我們好奇地擠進人群,向裡面望去。我們看到,工人們圍在圈子中間,三個神色慌亂的白人婦女正在幾名手持割膠刀的越南工人的逼迫下脫著衣服,其中一個三十五歲左右的婦女臉上有一道刀痕,鮮血還在流淌。她們被工人的喊聲嚇壞了,驚恐的眼睛盯著他們手中的刀子,不住用顫抖的聲音求饒。而工人顯然不懂法語。聽了之後反而哄笑起來。

  「這是怎麼回事?」阮文偉上校奇怪地問。

  「她們是『聯盟』部隊剛從祿寧捉來的俘虜。」助理說。「一周以前,法國軍隊被人們打到柬埔寨去了,鄭世明將軍把抓回的法國士兵送去作苦工,把女人分給我們作僕人,這幾個法國女人就是派到這兒給工人做飯的。工人都非常仇恨法國人,所以要拿她們取樂。一天前他們就要戲弄她們,被老闆阻止了。看來,這次她們恐怕要遭殃了。」

  這時,那個肥胖的法國中年婦女已經戰戰兢兢地脫下了她的裙子,許多越南人湧過去侮辱她,有人托起她巨大沉重的乳房或摸她的下身,還有人拿來繩子丈量她肚子的尺寸,一個越南女工嘻笑著挽起褲腳,比量起她那位可憐的、赤身裸體地站在那裡被人當做稀奇的動物觀賞的法國婦女的腿部。……忽然,持刀的工人揪住她的頭髮,使她向前彎下身子,然後從後面把手塞進她的下身讓其他工人觀看。工人們發出驚歎的喊聲和笑聲,又有十幾個工人擠過去按同樣的方法輪流在她的身上試驗,甚至一個越南女工也把手伸了進去。那位法國婦女忍受不了痛苦,呻吟著向前傾倒,但是被幾個越南人揪住了。這時候,另外兩個法國婦女也被剝去了衣服推到圈子中間。她們看上去都很年輕,似乎是法國文職人員的家屬。由於她們強烈地掙扎,幾個越南人反扭起她們的雙臂,迫使她們接受這種野蠻的侮辱。看到這裡,我感到十分憤慨,想過去阻止那些工人胡作非為。但是被阮文偉上校拉住了。「你會被他們當作法國人的。」他悄聲說。「過去法國人糟蹋越南婦女,人民都恨他們。現在這樣也並不過分。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁