學達書庫 > 歷史紀錄 > 紅牆白宮 | 上頁 下頁
五八


  §十三、在臺灣問題上沒有任何彈性

  從這份會議記錄可以看出美國對中國政策的形成過程,應基辛格之召出席會議的都是美國政府內處理中國事務的要角。亞太事務助理國務卿哈比卜雖不是中國專家,但他主管的亞太事務局是中國駐美外交官員的主要打交道對象。

  洛德是美國國務院政策設計部門主任,也是基辛格的親信,他雖然不是中國專家,但有位中國太太,他的岳父是當時臺灣糖業公司駐美代表包新第,故臺灣官方有些人想借這個關係接近洛德,甚至想影響他的中國政策觀,當然這只是不切實際的幻想罷了。當基辛格在會中問有沒有與中國正常化的辦法,洛德馬上建議把和臺灣的關係降到代辦級,減少對臺灣的軍售。國家安全會議的所羅門也是中國專家,他擔心如果正常化沒有進展,中國會與蘇聯合作,美國必得有些作為。

  機密/敏感

  會談備忘錄

  參與會談人士:美國國務卿基辛格、助理國務卿哈比卜、洛德、副助理國務卿格萊斯廷、國家安全會議幕僚所羅門、記錄:布雪默

  日期:1975年7月6日

  主題:中國

  基辛格:我其實沒有太多好說的。我已經看過你們的報告,但是我不會照你們寫的做。這份報告和你們去年給我的完全一樣。

  洛德:不,不一樣的。問題是,在你先去部署的訪問中,你有沒有認真的去瞭解,他們在安全上的需求是什麼?

  基辛格:從政治考慮上來說,美國在1976年以前致力於正常化是不可能的。如果有任何事會引起福特作保守的反應,這件事就是導火線。

  洛德:我們承認這點,但是也認為只要條件夠好,就不會是一個政治問題。

  基辛格:我在巴拿馬和中國之間都有問題,我甚至不同意你們書生的立論,認為現在是推動它(指正常化)的適當時機。

  洛德:上次他們並不想討論這個話題。

  基辛格:即使他們願意討論,他們對教授(編按:美籍華人李振翩博士,毛澤東的老同學)說的話也只是給國內聽的。你不能針對某個政府說給國內聽的話,要求這個政府負責。

  洛德:這大概假定我們可以發佈自己的聲明。

  基辛格:我們防衛一個國家的一部分(指臺灣)的法律?

  格萊斯廷:沒有。

  基辛格:如果是這樣,我們就不能在競選期間進行(正常化)。

  所羅門:在最近,他們已經在七到八個場合裡清楚表示,他們希望有彈性。他們害怕福特會取消訪問計劃。

  基辛格:訪問已經談妥。他們很迫切希望成行,但是我看不出他們在臺灣問題上有任何彈性。

  洛德:我們承認在機動性上沒有太多空間,唯一的議題是,你有沒有試著去瞭解那些條件?

  哈比蔔:在你這次的訪問中,很難避免討論這些條件。

  基辛格:但是萬一他們給我們優厚的條件呢?那時候我該怎麼辦?難道收進口袋裡然後說:「我們在兩年內沒得好談的。」還有,他們能夠超出他們告訴這個傢伙(指李振翩 )的部分嗎?

  格萊斯廷:不能,問題是,他們會允許什麼樣的關係?

  基辛格:當我們向國會兜售的時候,我們可以考慮這點。對了,那麼我們該說些什麼呢?我們要繼續銷售武器(給臺灣)嗎?

  格萊斯廷:你得給他們肯定的答案。

  基辛格:但是我們有合法立場承諾軍售嗎?

  格萊斯廷:只要地主國政府容忍這點,就不會有法律上的障礙。這是最重要的一點。

  哈比蔔:這些軍售都必須以現款交易,不可以賒欠。

  基辛格:可是,他們也沒權力隨時終止。

  洛德:從這個關係一開始,我們就一直有這個難題。你一定要在片面聲明裡說清楚。

  基辛格:我不知道我們這樣,會走到什麼地方去。我會試著和總統談談,但是我大概已經知道他的答案了。(白宮)那些人現在連巴拿馬都不碰了。

  洛德:報告強調從我們的國際立場上這樣做的重要性,他強調你八月前訪問的時候,有必要認真討論此事。

  基辛格:誰說我八月要去訪問的?我八月根本不會去。

  洛德:如果他們的回應很差,你的立場就強化了,但是如果他們的回應不錯的話,那我們可能就反而被束縛住而有麻煩基辛格:萬一他們的要求到了底線怎麼辦?

  但我想這種機會並不大,我看在這次事先訪問裡所談到的條件將會很強。

  基辛格:我們最好告訴他們我們還沒有準備好。我們已經通知他們需要什麼了。

  洛德:我想我們可以比較具體些,告訴他們,我們只能在(臺灣)安全問題得到滿意結果後,才能做這件事。

  哈比蔔:我想他們不會在你到訪的時候,就講出他們的底線,他們不會等總統去談的時候才談到底線吧?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁