學達書庫 > 影視原著 > 我的團長我的團 | 上頁 下頁 |
四四 |
|
第五章 「噠噠——」 「噠噠」,在迷龍精確的點射下,緬甸叢林小徑裡的日軍栽倒,而炮彈也在我們的陣地上爆炸。 一個九二機槍巢被直接命中,一個同僚飛起落下,落在要麻和不辣的中間,不辣把他扒拉過來看一眼,對著正蹣跚過來的郝獸醫大叫:「獸醫別來啦!死翹啦!」 於是郝獸醫以一種歎息的表情蹣跚向另一個方向的傷患。 要麻「當」、「當」地一槍槍射擊枝叢裡一個晃動的目標,直到那個中了彈的日軍沖出來做瀕死一擊,在他和不辣的攢射下滾落山坎,然後他心不在焉地在陣地上逡巡什麼——「豆餅呢?」 不辣回答:「拖子彈去啦!」 迷龍在一旁罵道,「換槍管子啦!撞上你這麼鍋夾生飯,機槍快成老套筒子啦!」 要麻一直在逡巡的人終於出現,豆餅拖著沉重的彈藥箱和備用槍管從彈坑裡爬了出來,要麻盯著那兩位不大配合地更換槍管,副射手豆餅經常要挨迷龍一下不耐煩的毆擊。 陣地上的炮擊漸漸平歇,這也意味著日軍的這次攻勢再度宣告放棄。死啦死啦用接駁著槍托的毛瑟槍點射追擊著已經在撤退的林中人影——這種使用方式意味著他也許在某個德械師呆過,我這次沒離開他三米以內,並且確定我用步槍擊倒了一個日軍。阿譯瞄了很久,也許是從這仗從開始到結束那麼久,最後「砰」出一個很不光彩的空槍,成了這次陣地戰的句號——一隻被打落的大松塔掉落下來,以至我們這些他左近的人都看了他幾眼。 「又跑啦!別打啦!」死啦死啦讓大家停火,順便發著牢騷,「英國子彈不好要啊!」 於是我們開始清理和修整陣地,抬走屍體,包紮傷患,因為疲勞過度我們都像是陣地上的遊魂,配發沒多久的衣服又跟收容站裡一個德性了,成了沾滿了血和泥的破布。我們的陣地倉促而草率,幾乎無法防住炮彈,現在它已經快被炮火撕裂了,我們從浮土中扒出人,從打斷的灌木下拖出人。 零碎的小口徑炮彈仍在我們周圍炸著,但現在可以喘口氣了。 被踢了屁股的日軍沒等我們主動出擊,兩個中隊掉頭反撲。我們不能把自己抹成黑皮往林裡鑽,得保護機場。陣地仗開始,死守,一點點被絞碎。 死啦死啦一直推銷他的方案:繼續往我們死守的機場投送兵力,拖延甚至壓垮日軍空虛的後防。聽著不錯,但我軍歸心似箭,英軍忙撤往他們最愛的印度,我們是被扔在緬甸的最後一批。我們背後機場上的盟友熱心和總部聯繫,只是為了驗證死啦死啦的身份。他們的炮兵一直在轟擊據說有日軍囤集的遙遠森林,拒絕讓任何一顆炮彈落在攻擊我們的日軍頭上——這關乎某種我們無法理解的尊嚴,所以不可說服。 我向著康丫牢騷:「一萬年不變的小日本。炮兵轟,步兵沖,步兵沖時炮兵轟。你躥出來打,步兵退炮兵轟,你不管,炮兵轟完步兵沖,一次次給你耗完了,就這麼個死板打法也吃掉半個中國——你服不服?」 康丫死樣活氣地抱怨:「我不該改名。我們村師塾本來給我叫康有財,算命的說我其實是何仙姑的丫環投胎,愣給我改叫康丫。」 我安慰他說:「丫比有財好聽多了。四萬萬同胞怕有四千萬叫有財的,死了都沒人知道。」 康丫有點兒犯愣,「是嗎?可我覺得我不是何仙姑的丫環,我大男人叫康丫,能折壽成二十五歲。」 蛇屁股推搡著他,「呸呸。你快呸呸。」 康丫很聽話,「呸呸。我今年二十五歲。呸呸。」 遠處死啦死啦又在叫我,「傳令兵!再無所事事,惑亂軍心,視與日寇同謀!」 我回頭,死啦死啦指了指在剛才炮擊中被炸塌的九二重機槍槍巢,那意思是你過去打理一下。我艱難地站起來,並且特意繞了點遠繞到死啦死啦身邊。 「傳啥令?」我問。 死啦死啦忙活著擦槍,把他的毛瑟712收拾成此陣地上最乾淨的東西,「我哪兒知道?你不是從徐州打到緬甸嗎?」 我知道他又在損我了,我瘸過去,那一發七五山炮把整個槍巢炸塌了,除了死掉的同僚外外還把副射手炸死在槍巢邊,我過去時當兵的正把副射手抬走,但剩下的人很撓頭,因為槍身倒還完好,槍架卻被炸毀了。 「撓出腦花子來也沒人管你們的。賣點兒力氣,我只出嘴皮子。」我打算袖手旁觀。 我指揮著他們用沙袋壘出一個倒三角的槽口,把槍管卡在上邊,槍身用又幾個沙袋墊住——死啦死啦看到此時也就不看了,擦完了毛瑟便專心擦他的李恩斯菲爾德步槍——反正我也不是弄給他看的,我讓他們在槍管上又壓了一個沙袋以抑制槍口上跳。 「瞄就得老天爺幫了,好過沒有。」我隨手抓了一個同僚的差,「你探半拉腦袋幫看位置,被打飛了別說我沒提醒。」 我懶得管他因為剛才那個飛起落下的同僚之死而生的哀慟和因我的說話而陡變的表情,我走開,轉身時碰到了郝獸醫,並且注意到他一直在打量著我的腿。 「剛動了手術就能亂躥了?」他有點兒酸溜溜的,「英國獸醫是強點兒。」 「醫術和架子都是您老人家的一百倍。痛死了,挖掉那塊爛肉後痛炸了。」 郝獸醫勸我:「你該躺著。」 「躺著就只好拿英國話損人,隔著鞋撓,來這說中國話才損得過癮。」 我們身後又出了異響,迷龍一腳把他的副射手豆餅踹躺在戰壕裡,由此引發了要麻與他觸及體膚的衝突。要麻又屢敗屢戰了,因為不辣在,他們有兩根脊樑。 「不辣上啊!日翻他!」 不辣喊著沖了上去,「哥哥我給你報仇!」 我們無所謂地看著,迷龍一臂彎裡箍著一個,那兩位砰砰地對迷龍的肚子和背脊飽以老拳,迷龍抽空子對兩人的小腿報之以腳。 一聲異響,肉眼難見的飛行物呼嘯著從我們頭上飛過,那三個貨終於和諧了,齊齊地撲倒,我們這邊哈哈地大笑。 蛇屁股說:「笨蛋!是過路的小手炮啦!」 那發小炮彈在我們的視野之外爆炸,但並不是這一發,「咚咚」地又有幾發飛過,「轟轟」的又有幾發爆炸——我們終於回去自己的陣位。 死啦死啦悠哉遊哉地從緊張到汗毛發豎的我們中間走過,那種輕鬆本身就是一種奚落,他用望遠鏡觀察彈著點。 我們看著我們側翼的山道,那輛吉普車在並不寬敞的山道上一路七拐八拐拐著急彎而來,那是英軍司機為了躲避因為樹林障礙而失了準頭的擲彈筒炮彈,砰砰砰砰的,那炸點遠得像在演習,司機也使盡了渾身解數。 我們在我們的陣地上看著。 康丫納悶地問:「他們躲什麼呀?一路直躥不早就過來啦?」 「他們誓不與你康丫同見識,否則就沒了尊嚴。」我袖著手說。 郝獸醫說:「我說這日軍是攻了十幾次啦,這英國盟友可還是第一次上咱們陣地來呢。」 死啦死啦大點其頭,「對了。獸醫說得對,要客氣,要待以上賓之禮。我惦記他們那幾門維克斯大炮每天也往咱們陣前打一兩個基數。」 老頭兒有點鬱悶,因為死啦死啦根本在無心中就把他叫作獸醫。我拍老頭兒,安慰一下。 「完啦完啦,撐不住,要拉稀。煩啦,你上午說他們多久沒打過仗了?……得得,要跳車啦,一二三。嘖嘖。」康丫一邊觀察英國人的動靜一邊說。 前運輸連副排座康丫在這方面看得比我們准,小手炮遠遠地爆著,雖遠卻也考驗著司機的勇氣,他終於頂不住一腳把車踩熄了火,扔下他車上端坐的指揮官跳了車就跑,還好紳士風度萬歲,他跑兩步總算猛省,去扶了老紳士下車。老紳士行不亂步,下車後再繞一邊去拿下一個精緻的公事包,最大限度地考驗著他部下的勇氣。 於是死啦死啦在他們還沒上來之前沖我們嚷嚷:「儀錶!軍威!想不想火炮支援!給他們拍舒服啦!」 他帶頭整理身上的破布,我們也就整理身上的破布,幾個天體愛好者忙不迭地穿上自己的衣服。 阿譯提醒我:「軍裝不是這樣穿的。」他把我衣服上一直到領口的扣子也給扣上了,勒得我透不氣來。 我用一種正在上吊的表情整理著過緊的領口,跟著死啦死啦去迎接大英來使,剛才的烏合之眾們拉著一個丟三拉四的小隊形跟著去扮演儀仗,就我們一向的習氣和此地環境,我們已做到了極限。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |