學達書庫 > 衛小遊 > 千言萬語 >
三十四


  正是她想要的結果。「當然,我很榮幸。」這樣她就可以從字跡來判斷他是不是寫信的人。但這樣也只能看到菲力普先生一個人的字跡而已,因此她想了想又說:「何不請各位紳士們都來寫幾句即興的詩句呢?」

  在場男士們面有難色,但為了避免被潘妮認為他們沒有文學修養,因此還是都勉為其難的答應了。

  他們的小小活動立刻引起宴會主人和其它賓客的注意。

  周圍的人聚集的愈來愈多。而潘妮也以自己所能最快的速度寫了一首即興詩。

  這場宴會的主人戴夫人立刻要求將詩作朗誦出來,但又有人接著提議:「何不請在場的男士們來讀這首女詩人所寫的詩呢。」提議的人正是艾美。

  杭丁頓伯爵則疑惑地看了妻子一眼。但他也只能表示贊成。

  戴夫人環視了下全場的賓客,立即笑道:「那麼,這個榮幸當然是非費雪公爵莫屬了,公爵閣下的愛讀詩是出了名的,我能有這個榮幸請您在我的宴會上朗讀一首詩嗎?」

  公爵不由得僵直著身體。他看著潘妮從沙發上站了起來,將寫有詩句的紙片遞了過來。

  「閣下,我有這個榮幸嗎?」她生疏有禮而遲疑地問。

  而德瑞痛恨她這種刻意保持距離的語調。

  「當然,我親愛的女士。」他作態地打躬作揖一番,然後在眾人眼前接下那張雪白的紙片。

  當他看了紙上的詩句,公爵先是愕然了下,懷疑他是否該將它朗讀出來。但在眾人的期盼與等候下,他只能低聲地念道:

  「我親愛的神秘的紳士啊,我已經知道您是誰了,您無須否認,在這首詩被讀出來的時候,也是真相將公諸於世的時候。請您容我高聲地說,您既己勇敢地用美麗的書信讚美為您所愛慕的女郎,在您的形容下,她有著比陽光還要燦爛的發,而她的眼睛則是午夜的星星墜進您的夢中,那麼何不也勇敢地留下您的姓氏。因為女人真正需要的不是神秘的讚美,而是她的愛人的允諾。」

  沒有人該懂得這首詩。

  除了潘妮和那個寫信的人以外。至少潘妮是這麼認為的。

  當公爵用他那騙去她的心的迷人嗓音讀出她的詩句時,她努力地提醒自己要仔細觀察在場所有男士的表情。

  但她失望了。每個人的表情都很詭異。像是為了不懂還必須拼命地想出一些不知所云的讚美之詞一樣,那表情可以說是有些痛苦的。

  唯一一個以著不同的表情看著她的男人,是公爵。

  但潘妮認為,他之所以會蹙著眉看她,純粹是因為他雖然極不樂意,但仍然必須為了維持風度幫她念詩的緣故。

  她不明白公爵心中的震撼,其實是因為如果寫信給潘妮的不是他自己,那麼,還會有誰那麼做?除了他,還有誰曾經用陽光和午夜的星星來讚美潘妮?

  這是個太過大膽的做法,潘妮知道。

  但這也是能最快辨認出寫信者的身分的方法——那前提是,他也在場。

  然而現場卻沒有人承認,或是表現出一點點「他就是那個寫信的人」的可能性。

  一個都沒有。

  現場除了輕柔的音樂以外,一片安靜。

  潘妮立即瞭解到她犯了一個錯誤。正當她為此有些尷尬的時候,一個優雅的聲音化解了這窘境。

  「這真是一首好詩。」菲力普先生對潘妮眨了眨眼。

  潘妮感激地趕緊回他一笑。

  而公爵不禁因此有些生氣地道:

  「這是一首愚蠢的詩。」然後他驚慌的看見潘妮臉色變得慘白,他暗罵自己,立即又彌補地說:「但是天使的佳音也不過如此。」這,才是他的真心話。

  潘妮就那樣怔怔地看著公爵英俊的臉孔,心裡直想哭泣。

  一首愚蠢的詩!原來這是他真正的想法。

  那麼過去她所與他共同經歷的美麗事物,在他眼中,是否也是同樣的愚蠢呢?而難道那一切,都只是她自己的幻覺而已嗎?

  他矛盾又苦惱。

  她既失望卻又難以阻止向他飛奔而去的心。

  愛情,讓聰明的人兒也變成了傻瓜。

  可惜這裡沒有星星,不然連星星也要跟著歎息了。

  杭丁頓伯爵夫婦站在潘妮身邊,艾美不悅地道:「閣下,你真是太無禮了。」

  公爵心裡早己亂了方寸。只要跟潘妮有關的事情,他就常常表現的像頭驢。他看著潘妮,近乎急切地道:「親愛的潘妮小姐,我懇求你的原諒。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁