學達書庫 > 喬安娜·林賽 > 夢中情人 | 上頁 下頁 |
三十一 |
|
他不禁笑了。這微笑頗為迷人,十分誘人。毫無疑問,這顯然消除了她的不滿。 「別生氣,親愛的姑娘。有好些人,我不屑答理他們。他們中有人正向我們走來……這就意味著我們相處的時間並不多。正是由於考慮到這點,我才沒了情緒,這也說明了我為何這般失態,令人驚愕。」 他的道歉是可以接受的,因為她已經有過不少的猜測。剛才的解釋讓她完全諒解了對方。她的臉甚至泛起了紅潮,因為她竟能搞得他如此慌張。這人絕對傾慕於她,這豈不是自己正希望的嗎? 一想到這些,她便亢奮不已。她因此感到某種羞澀,某種懊悔,隨後她指出說:「下一支舞曲已經報過幕。所以無論如何,你的時間都不會大多。」 「那麼,我應該利用這少得可憐的時間了。」說著,他手臂摟著她,和著華爾茲舞曲,跳了起來。 梅根沒準備,完全出乎意料。所以,她愣了好一會兒,才意識到自己正被緊緊地摟住。當他跳舞時,她稍顯幾分殭硬,她很快便感受到他那熱烘烘的呼吸。他呼出的熱氣吹得她耳根癢癢的,令她的脖子與手臂都起雞皮疙瘩。 「我的手臂有種勢如狂潮的衝動,極想擁你人懷。然而還有一種衝動更是無法遏制,那便是特別想吻你。所以,你可能清楚我此時的舉止。」 他的手臂緊摟著她,從而令她回憶起以往的大膽擁抱。在他極具誘惑的語言下,她的防衛被蕩滌得絲毫無存。她差點脫口說:「就請吻我吧。」因為她也滋生出同樣的衝動。然而,她想到自己的悲哀,她缺乏親吻的經驗。所以她說不出口,希望他們的首次相會能成為某種追憶。無論對他還是對她,均是如此。 她為之高興的是,她可以釋去蒂法尼的擔心。因為梅根現在幾乎可以堅信,她只不過稍作努力,便愛上安布羅斯·聖·詹姆斯。她愉快地歎了口氣,在他的手臂中鬆弛下來,就似一切都按照預想的方式在發展一樣。 他聽到她的歎息,感受到她變得柔順起來。然而他則生硬起來,因為沒有任何事情按照他的預計發展。他不希望她在今晚太過光耀奪目,太過嬌美可愛,搞得自己忘記了此行的目的。他剛才對她講的話,完全是真的。他此時此刻想做的,沒有它想,就想吻她。他堅信她會接受他的親吻。他甚至還可能更進一步,這並不是因為他瞭解梅根,而是瞭解她的陰謀,這小丫頭想套住公爵。上帝啊,經過今晚之後,她可能會變本加利地實現著這陰謀。 一想到自己的打算,他驟然放棄了跳舞,轉身棄她而去,返身來到陽臺的欄杆前。當他看到她如夢如癡的表情變為驚訝時,他感到十分遺憾。他再度誘發出想吻她的衝動。他抑制著感情,叮囑自己說,別的男人根本不可能抵禦這種誘惑……「他」如果不是事先洞悉她在作戲的話,自己也無法抵擋。活該她倒黴,他得教訓教訓她。為了教訓她,他來到這兒是冒著遇到弗雷迪的危險。或許下次,她在選擇對象時,會更謹慎些。 梅根被他沉思的目光搞得頗為尷尬。她希望能夠看清他的眼: 睛。在陽臺昏暗的光線下,那雙眼睛變得更加憂鬱。 「總之,你沒有心情跳舞是嗎,公爵大人?」此時此刻,這便是她所能想出的語言。 「哦,你還懂禮貌。」由於她稱呼「公爵大人」,他這才有此問。 她聳聳肩,儘管是沉默,但是她暗怨自己在沒作過正式介紹; 前,便冒昧地這般稱呼。「不是人人都通曉禮儀嗎?」 「在倫敦,可以,但是在本地區,不行。」他隨後歎息說: 「可憐啦可憐,我的胃口都倒了一半。」 「為什麼會那樣。」 「當大家瞭解我的身份後,會竭力裝出另一副面孔,掩藏趕自己的本性。他們所看重的,只不過是封號,而不是擁有這個頭,銜的人。」 聽到此話,梅根感到極為苦澀,渾身明顯不自在。她對這體作法有種負疚感。只看到頭銜,不,那不是真的。她第一考慮始終是頭銜,的確,這一點不假。但是,事事都得因人而異。如果他不合適,他擁有什麼頭銜也沒用,因為她不想嫁他。 「對不起,」說著,她解釋說,「這可不是那麼容易接受的事實。」 他聳聳肩:「這是做公爵的一點小缺點。」 「我認為這中間有某些好處可以彌補。」 這種說法令他再度咧嘴笑了:「哦,是有一點好處。」 這時,那「是有一點好處」的話聽起來為什麼惹人生厭? 不,是那咧嘴的微笑。那種笑法絕對不懷好意。 「任何事情,如果採用居高臨下的方式,就行不通,對嗎?」 她戲弄般他說出這話。 他認真地回答說:「居高臨下?我正是用居高臨下的方式,才將你拉到這兒來的,親愛的姑娘。」 「是的,的確如此。既然你承認了,我注意到你還沒為此道歉呢!」 「這就是公爵的另一優越性。我很少道歉,總之,誰敢讓我解釋我的行為?」 她已經不喜歡這種腔調。如果蒂法尼在場,她可能對自己說,她們井沒有發現他有什麼優點。梅根可能會同意她的看法。 這個外表英俊的男人到底吃錯了什麼藥?僅僅相處一小會兒,他便敢說自己十分想吻她。 「我自信我可以毫不困難地要求道歉,公爵大人。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |