學達書庫 > 叢闕 > 智寵 | 上頁 下頁 |
十 |
|
第四章 隱情 西院書房門外的枝頭上,桂花已經隱隱散出些香味,秋風乍起,吹落枝頭三兩朵未生牢靠的小金桂,飄進房中,靜靜落在窗邊長桌的硯臺旁。 這處院落的兩位主子,站在書桌前,頭差不多都碰在一塊兒,不停地說著些什麼。 「東瀛人的詩歌稱作和歌,並不像我國詩詞般講究韻律,每首歌都由五音、七音的幾節連綴而成,長短均有。短歌五節三十一音,長歌循著五七五七節奏,字數不限,略似古風。你看這首就是長歌,是東瀛一位皇帝所做。」徐劭行小心翼翼翻開手中書本,指了指起首處的某幾行字。 令嫻探頭過去瞧了一眼,喜道:「果真東瀛人用的也是我國文字!『山常庭村山有等取與布天乃香具山』……」才念了一行,她又皺起眉,「這些字在說什麼?怎麼我一點兒也不明白?」 徐劭行笑道:「這是東瀛人借用漢字發聲,記下的東瀛言語。」 見令嫻蹙眉相詢,他饒有興味地解釋起來:「東瀛人原本有言無文,起初典籍詔令等一應使用我中國文字記載,漢字難學,又與東瀛平民口語全無相似之處,難以推廣,因此就有人想出將漢字當成反切,用以給他們自己的言語注音。」 令嫻恍然頷首,「原來是反切。難怪讀起來全然不順……那怎麼個切法?」 劭行道:「我也未學過東瀛語言,只是聽贈我書的朋友稍稍解釋過。」他指著「山常庭」三字,「東瀛的『山常』二字發聲與『大和』相同,東瀛人稱自己的國家為『大和』,『庭』讀『泥窪』,在東瀛語中是處於某地之意,因此這三個字便是『在大和』的意思,讀作『亞馬多泥窪』——這便是五音組成的和歌第一節了。」 「『亞馬多泥窪』,『亞馬多泥窪』……」令嫻將這五個音節念了一遍又一遍,忍不住「撲哧」笑出來。 「怎麼了?」徐劭行狀似不經意地問,其實心中有些忐忑。 「真好玩!」令嫻將礙手礙腳的寬大袖子往上臂一捋,上半身趴在大書桌上,興致勃勃地指著下一句問:「這個呢?這個是什麼意思?快點告訴我!」 令嫻低頭看書等了好一會兒,還沒聽他開口,奇怪地抬起頭,卻見徐劭行不言不動,怔愣地看著自己。 「你怎麼了?我臉上有東西?」她說著慌忙用手腕滿臉擦來擦去。 「沒什麼。只是收藏域外書籍以來,第一次有人如此認真問我,聽我說這些可笑無趣無聊無用的玩意兒。」 徐劭行伸了好大一個懶腰背過身去,望向窗外青天,父母的呵斥朋友的嘲笑言猶在耳。 無論是做生意,還是考功名,甚至風月場上都用不到的東西,還以為只有我一個人會覺得好玩。 正這麼喃喃說著,肩膀猛地被重重一拍。 「真是的,你要是早點告訴我多好!」 他聞言欣然一笑,回過頭去,令嫻的大大笑容卻僵在嘴邊。 「抱、抱歉。」 「嗯?」 「失禮了……我以往與周居幽打鬧慣的。」她說著惶恐地低下頭,脖子都微微泛著紅。 徐劭行輕輕握著拳,自己都被堵塞住胸口的巨大失落驚到。他低頭對著粉紅色的頸項,僵著一張臉,硬是裝出吊兒郎當的口氣道:「哎呀哎呀,這個差別可大了,我和周兄全然沒半點相似之處吧?」一個好學上進,一個浪蕩無行,天差地別。 「說得也是。」令嫻輕笑,聲音進到徐劭行耳中,無論怎麼聽,都覺得帶些嬌羞。 還真刺耳。 他迅速轉身走回書桌前,有些粗魯地按壓著書本,用平板的語調接下去解說:「那這第二句呢,說的是……」 四六抱著頭,踉踉蹌蹌地走在園中小徑上。徐府一個僕婦見了,趕忙上前去攙住她。 「你這是怎麼了?」 四六雙眼無神地盯著對方臉上細細的皺紋,啞聲說:「小姐和姑爺在做很可怕很可怕的事情,我再待下去會瘋掉的!」 「可怕?」 沒等僕婦從香豔旖旎的假想畫面中回轉,四六就一口喝斷了她:「嗯!念經,沒一個字聽得懂,一定是在念經!」念經就算了,偏還邊念邊笑,這麼不誠心,菩薩就算聽見,也不會保佑你們的啦! 「啊?二夫人也跟著他念?」古古怪怪的二爺怎麼又跟念經扯上了?接下來不會是要跳大神吧?僕婦開始想像二爺夫婦一起跳大神的奇妙景觀。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |