學達書庫 > 奇幻魔法 > 冰與火之歌⑤ | 上頁 下頁 |
七五 |
|
達裡奧聳聳肩膀「大多數皇后沒有主意,只是來給國王暖床生孩子。如果你想做那種女王,最好嫁給希茲達爾。」 她的怒容閃現「難道你忘了我是誰?」 「不,你呢?」 (韋賽裡斯會因他的無禮砍掉他的腦袋)「我是真龍血脈。不要給我上課。」當丹妮站起來了時,獅子皮自肩膀上滑下,滾落在地上。「退下。」 達裡奧欠身「我遵從旨意。」 當達裡奧出去,丹妮莉絲叫回巴裡斯坦爵士「我要暴鴉團回去。」 「陛下?他們剛回來…·」 「我要他們走。讓他們偵查淵凱內陸,保護從Khyzai路上來的篷車。從今以後達裡奧向你彙報。給他所有應得的榮譽,付給他的人高價錢,但是別再讓他到我面前。」 「如你所說,陛下。」 這晚她在床上翻來覆去再也睡不著。她甚至召喚伊莉,希望她的愛撫能助她休息,但是一會功夫,她就讓多斯拉克女孩離開,伊莉甜蜜、溫柔且樂意,但是她不是達裡奧。 (我做了什麼?)她想,在空床上縮成一團。(我等他回來等了這麼久,然後我又把他遣走。)「他會把我變成怪物,」她自語到,「一位屠夫女王。」但是她想起卓耿離開,(其他的)關在深坑裡。(我手上也有鮮血,我心裡也有。我們沒那麼不同,達裡奧和我,我們都是怪物。) 第二十四章 失地領主(瓊恩·克林頓一) 不該花這麼久的時間,格裡夫一邊在羞澀處女號的甲板上踱步一邊告訴自己。他們是不是已經失去了哈爾頓,而得到了提利昂·蘭尼斯特?會不會是瓦蘭提斯人帶走了他?我應該派鴨子跟著他。獨個兒的哈爾頓是不可信的;在賽爾霍利斯讓那侏儒逃跑就證明了這一點。 羞澀處女號被拴在喧鬧長河濱的某個平凡的位置,停在一串多年未離開碼頭的平底小船和漆色華麗的滑稽戲子彩船中間。滑稽戲子們喧鬧而活躍,總是在互相進行辯論演講以及不時地酩酊大醉。 天氣又熱又黏,離開索羅斯後的每一天都是這樣。暴虐的南方太陽直射在福隆泰利斯的熙攘河濱,但炎熱是格裡夫最不關心的部分。黃金勇士團駐紮在鎮南三裡,比他期待的位置更北,TriarchMalaquo帶著五千步兵和一千匹馬到北邊截斷了他們前往delta路的通道。丹妮莉絲·坦格裡安在另一個世界,而提利昂·蘭尼斯特……好吧,他可能在任何地方。如果神降恩慈,蘭尼斯特那難看的腦袋如今正在去往君臨的半路上,但是這侏儒更可能在某個很近的地方活得好好的,酒氣熏天地計劃著什麼新的陰謀。 「哈爾頓到底在什麼該死的地方?」格裡夫向萊莫爾夫人抱怨道,「買三匹馬到底要多久?」 她聳了聳肩。「大人,難道將那男孩留在這兒上船不是更安全麼?」 「更安全,的確。更明智,不算。他已經成長為一個男人了,而這是他註定要走的路。」格裡夫對這些推諉辯駁已經失去了耐心。他厭惡了躲藏,厭惡了等待,厭惡了提心吊膽。我沒那個時間來提心吊膽。 「這些年為了讓伊耿王子不被發現,我們已經走了非常長的路。」萊莫爾提醒他,「洗淨他的頭髮並宣佈他身份的時刻終將來臨,這我知道,但那並不是現在。不是向一個傭兵軍團。」 「如果HarryStrickland的意思是他不贊同,那把他藏在羞澀處女號上不會保護得了他。Strickland有一萬劍士可供指揮。而我們有公爵。伊耿滿足成為一個王子的一切要求。Strickland和其他人都需要看到這些。這些人都是他自己的手下。」 「這些人是他的手下是因為他們是花錢雇來的。一萬個武裝著的陌生人,加上投機者和隨營者。只要有一個人叛變就能毀了我們。如果雨果的腦袋能換來一個領主的位置,那瑟曦·蘭尼斯特究竟向真正的繼承人付出什麼才能得到鐵王座?你不瞭解這些人,大人。距你上一次與黃金勇士團同騎已經過了很多年,而你的老朋友已經死了。」 「黑心」。上次格裡夫離開他時,米斯·托因是如此具有活力,實在難以接受他已經去世了。長杆上的金頭顱,「無家者」HarryStrickland取代了他的位置。萊莫爾並沒有錯,他明白。無論他們的父親或祖父是不是來自維斯特洛的流亡者,如今黃金勇士團的人都是傭兵,而任何傭兵都不值得信任。就算這樣…… 前一晚他再次夢見了石堂鎮。獨自一人手持著劍,他挨家挨戶地跑過,砸碎門,沖上樓梯,從一個屋頂跳到另一個屋頂,耳中鳴響著遠處的鐘聲。銅鐘與銀琴的聲音貫穿頭顱,令人發狂的噪音越來越響,令他頭痛欲裂。 鳴鐘之戰後已經過去了十七年,但那些鐘聲仍在他腹中絞結。其他人也許會聲稱是因為雷加王子在三叉戟河畔倒在勞勃的戰錘下而導致了王國的落敗,但是如果在石堂鎮獅鷲就殺死了雄鹿的話三叉戟河之戰就不會發生。那天鐘聲殺了我們所有的人。伊利斯和他的皇后,多恩的伊莉亞和她的小女兒,七大王國的每一個真正的男人和忠誠的女人。還有我的銀王子。 「計劃是只當我們和丹妮莉絲女王匯合後才能宣佈伊耿王子的存在。」萊莫爾說著。 「那是在我們以為那女孩要回到西方的時候。我們的真龍女王已經將這個計劃燃為灰燼了,也謝謝潘托斯的那個胖蠢貨,我們抓到了她的龍尾巴然後讓我們的手指都燒成了骨骸。」 「也不能指望伊利裡歐會知道那女孩會選擇留在奴隸灣。」 「那也比期待他知道那乞丐王年紀輕輕就會死,或者卓戈卡奧會跟著他一起進墳墓那些事情多不了多少。那胖子所預期的事情基本都不會發生。」格裡夫用戴著手套的手拍著他的長劍柄,「我曾聽從那胖子的樂曲起舞多年,萊莫爾。那對咱們有什麼好處?王子已經成年了。他的時間正在——」 「格裡夫,」Yandry大聲喊道,聲音響過戲子們的鈴響,「哈爾頓回來了。」 的確。這位「半學士」看上去又熱又髒,就像是他徒步從水濱走到了碼頭。汗水將他的細麻布長袍腋下浸出兩個深色的圈,而他的長臉看上去就和在賽爾霍利斯他回到羞澀處女號上坦白那侏儒不見了的時候一樣酸楚。不過他牽著三匹馬,那就是一切了。 「把男孩帶過來,」格裡夫對萊莫爾說,「看他已經準備好了。」 「照你說的辦。」她不快地應道。 就這樣吧。他已經喜歡上了萊莫爾,但那不代表他就需要得到她的同意。她的任務是指引王子信仰的真義,而她已經完成了任務。但依靠眾人禱告並不能讓王子登上鐵王座。那是格裡夫的任務。他已經辜負了雷加王子一次。他不能辜負王子的兒子,當他依然還活著時。 哈爾頓帶來的馬沒能讓他滿意。「這是你能找到最好的馬?」他向「半學士」抱怨道。 「是的,」哈爾頓怒氣衝衝地說,「而你最好也不要問它們花了我們多少錢。多斯拉克人渡河後,福隆泰利斯一半的老百姓都決定很快要離開,所以馬的價錢一天比一天貴。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |