學達書庫 > 奇幻魔法 > 冰與火之歌⑤ | 上頁 下頁 |
五五 |
|
瓊恩不理會他,單膝跪下。「陛下,」侍從戴馮通報,「我帶了雪諾大人。」 「我看到了。司令官大人。我相信,你見到過我的騎士們和隊長們。」 「我很榮幸。」他特別留意盡力記住在國王身邊的人。全部都是王后的人。瓊恩感到奇怪,國王周圍沒有國王的人,但情況看起來好像是這樣。如果瓊恩聽到的傳聞屬實,國王的人在龍石島惹怒了史坦尼斯。 「酒。或檸檬水。」 「謝謝,但不必了。」 「隨你的便。我有一件禮物給你,雪諾大人。」國王朝叮噹衫揮了一下手。「他。」 梅麗珊卓女士微笑。「你說你想要人手,雪諾大人。我相信我們的骨頭大人仍然能勝任。」 瓊恩大吃一驚。「陛下,這個人不可信任。如果我把他留在這裡,會有人替他割了他的喉嚨。如果我派他去巡邏,他就會趁機跑回到野人那邊。」 「我不會。我與那些該死的傻瓜沒關係了。」叮噹衫輕敲他手腕上的紅寶石。「問你的紅女巫去,私生子。」 梅麗珊卓用一種陌生的語言輕聲吟誦。她喉嚨上的紅寶石緩慢地搏動,瓊恩看到叮噹衫手腕上那塊較小的石頭也時明時暗。「只要他戴著寶石,他的血和靈魂就被所我束縛,」紅衣女祭司說。「這個人將竭誠為您服務。熊熊火焰不會說謊,雪諾大人。」 也許不會,瓊恩想,但你會。 「我會為你巡邏,私生子,」叮噹衫宣佈。「我會給你睿智的忠告或為你唱漂亮的歌,只要你喜歡。我甚至會為你戰鬥。只是別請求我穿上你們的衣服。」 你不配穿,瓊恩想,但他管住了舌頭。在國王面前爭吵不會有好事發生。 史坦尼斯國王說,「雪諾大人,告訴我有關莫斯·安柏的事。」 守夜人不參與紛爭,瓊恩想,但另一個聲音在他的體內說,言語不是利劍。「大瓊恩的伯父。他們叫他鴉食。一次,烏鴉把他當成死屍來吃,啄出他的一隻眼睛。他將鳥抓在拳頭中並把它的頭咬了下來。年輕時他是一名令人生畏的戰士。他的兒子們死在三叉戟河,他的妻子死于難產。他唯一的女兒三十年前被野人背走了。 「這就是為什麼他想要那個頭,」哈伍德·費爾說。 「莫斯這個人可以信賴嗎?「史坦尼斯問。 莫斯·安柏會曲膝下跪嗎?「陛下應該要他在他的心樹前宣誓。」 巨人殺手歌德利狂笑。「我忘了你們北方佬崇拜樹木。」 「什麼樣的神讓自己身上被狗撒上尿?」法林的朋友克萊頓·薩格斯問。 瓊恩決定不理會他們。「陛下,我可以知道安柏家是否已經宣佈支持你了嗎?」 「他們家的一半,只要我滿足這位鴉食的開價,」史坦尼斯用惱怒的語氣說。「他想要 曼斯·雷德的頭骨做一盞酒杯,他希望赦免他的弟弟,往南騎加入了波頓。他被叫作妓魘。」 歌德利爵士又被這逗笑了。「這些北方佬都有著什麼名字!這一位是咬掉了某個雞女的腦袋嗎?」 瓊恩冷靜地注視著他。「你可以這樣說。五十年前在舊鎮,一名賣笑的試圖搶劫他。」奇怪到不可置信,老霍法斯特·安柏曾經相信他的小兒子有學士的素質。莫斯愛吹噓啄走他眼睛的烏鴉,但哈澤爾的故事只是低聲講述……好像是因為被他開膛破肚的賣笑的是個男人。「還有其他領主宣佈支持波頓嗎?」 紅袍女徐徐靠近國王。「我看到了一個小鎮,有著木頭圍牆和木頭的街道,擠滿了人。旗幟在它圍牆的上空飄揚:一頭駝鹿,一柄戰斧,三棵松樹,長斧交叉在一頂王冠下面,一隻長著燃燒的眼睛的馬頭。」 「霍伍德,賽文,陶哈,羅斯維爾,和達斯丁,」克萊頓·薩格斯爵士補充。「全都是叛徒。蘭尼斯特的走狗。」 「羅斯維爾家和達斯丁家與波頓家有連姻關係,」瓊恩告訴他。「其他的家族在戰鬥中失去了他們的領主。我不知道現在是誰領導他們。不過,鴉食沒有當走狗。陛下最好接受他的條件。」 史坦尼斯把牙齒咬得咯咯響。「他通知我,任何情況下,姓安柏的不會自相殘殺。」 瓊恩一點也不奇怪。「倘若兵戎相見,看見哈澤爾的旗幟在哪裡飄揚,便把莫斯放在戰線的另一端。」 巨人殺手不同意。「你會使陛下顯得軟弱。依我說,顯示我們的實力。燒光最後的壁爐城,騎馬作戰,高舉插在長矛上的鴉食的腦袋,給下一位領主一個教訓,相信他會主動宣誓效忠一半。」 「一個不錯的計劃,如果你想要北境的每一隻手舉起來反對你。一半比沒有強。安柏家對波頓家沒有好感。如果妓魘加入了那個私生子,只能是因為蘭尼斯特家扣留著被俘的大瓊恩。」 「那是他的藉口,不是他的理由,」歌德利爵士斷言。「如果侄子在囚禁中死了,那些叔叔們可以宣佈他的領地和權力屬自己。」 「大瓊恩有兒有女。在北境,死者子女的繼承權仍然排在他叔叔的前頭,爵士。」 「除非他們死了。無論在哪兒,死孩子的繼承權都排不上號。」 「建議說給莫斯·安柏聽,歌德利爵士,你會對死亡有更新的認識。」 「我殺死過一個巨人,小子。為什麼我要怕某個盾牌上畫巨人渾身跳蚤的北方佬?」 「巨人會逃跑。莫斯不會。」 大個子騎士面紅耳赤。「在國王的頂樓裡你可以口吐狂言,小子。到院子裡去我會讓你吐鮮血。」 「哦,別說了,歌德利,」朱斯丁·馬賽爵士說,一位四肢柔軟,肥胖的騎士,讓你隨時感覺到他在微笑,有一頭蓬鬆淩亂的亞麻色頭髮。馬賽是『騎錯方向』的遊騎兵中的一位。「我們都知道你有一把『巨』劍,我確信。不需要你氣勢洶洶地再耍一次。」 「這裡唯一耍著的是你的舌頭,馬賽。」 「安靜,」史坦尼斯厲聲地說。「雪諾大人,加入我。我在此逗留原本期望,野人會蠢到再一次向長城發動攻擊。當他們不再是威脅,是時候處理我其他的敵人了。」 「我明白。」瓊恩的語氣很謹慎。他要我做什麼?「我對波頓或是他的兒子都沒有好感。但守夜人不能拿起武器反抗他們。我發誓禁止——」 「我知道關於你的誓言的一切。省省你的正直吧,雪諾大人,沒有你我也有足夠的兵力。我想向恐怖堡進軍。」當他看到瓊恩的驚愕表情,他笑了。「你意外嗎?很好。另一位雪諾會更意外。波頓的私生子往南走了,帶著哈澤爾·安柏和他一起。對此莫斯·安柏和阿諾夫·卡史塔克的意見一致。這只代表一件事,襲擊卡林灣,打通道路,好讓他的領主父親返回北境。那個私生子想必認為我忙於應付野人不會去找他的麻煩。也好。那個男孩向我露出了喉嚨。我打算捏碎它。盧斯·波頓可能重返北方,但當他回來了,他會發現他的城堡、畜群、和收成都屬我。假如我出其不意地拿下恐怖堡——」 「你不能,」瓊恩脫口而出。 好像他拿棍子捅了馬蜂窩。一位王后的人大笑,一位吐口水,一位小聲詛咒,其他所有的人七嘴八舌同時講話。「這小子的血管裡流淌的是奶水,」巨人殺手歌德利爵士說。斯威特勳爵氣呼呼地說,「這個膽小鬼看到歹徒躲藏在一每片草葉子後面。」 史坦尼斯舉手示意大家安靜。「解釋你的意思。」 從哪裡開始?瓊恩移到地圖邊。蠟燭被放在地圖的四角以防止羊皮卷邊。一注溫暖的蠟淚彙聚淌過海豹灣,慢如冰川。「要到達恐怖堡,陛下必須沿著國王大道南下渡過末江,由南轉向東並穿越獨山。」他指出。「這些都是安柏的領地,在那裡他們熟悉每一棵樹和每一塊石頭。國王大道沿著他們的西部地區延伸了一百里格。莫斯會把你的軍隊攔截成一斷一斷的,除非你滿足他的條件並贏得他的支持。」 「那好吧,譬如說我這麼做。」 「你會順利抵達恐怖堡,」瓊恩說,「但是,除非你的軍隊能跑得過一隻烏鴉或一組烽火,城堡會獲悉你的駕臨。拉姆齊·波頓將輕而易舉地切斷你的退路,使你遠離長城,沒有食物和藏身之處,被你的敵人所包圍。」 「只有當他放棄圍攻卡林灣。」 「在你到達的恐怖堡之前,卡林灣就會淪陷。一旦盧斯伯爵和拉姆齊會師,他們的兵力將是你的五倍。」 「我哥哥在更糟的逆境下贏得了戰鬥。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |