學達書庫 > 奇幻魔法 > 冰與火之歌③ | 上頁 下頁 |
一三八 |
|
「等你活到九十一歲時,弟弟,再來看自己想不想冒大雨迎接客人吧。」她嘴上雖這麼說心中卻不太肯定。瓦德大人通常乘一頂遮蓋嚴密的轎子出行,按說下雨對他影響不大。這是又一次精心安排的輕慢?看來,今天的難關才剛剛開始。 到達橋頭堡時,麻煩再次出現。灰風走到吊橋中間,甩了甩頭,不肯前進,只顧朝鐵閘門咆哮。「灰風,怎麼了?灰風,跟我來啊。」不管羅柏怎麼勸阻,冰原狼都呲牙露齒,毫不理會。他不喜歡這地方,凱特琳意識到。最後是羅柏費盡心機,蹲下來對狼輕言軟語,他才勉強通過閘門入城。這時,跛子羅索和瓦德·河文二人已跟了上來。「他受不了河的聲音,」河文評論,「野獸總是害怕漲水。」 「一間乾燥的狗舍和一根美味的羊腿應能安撫他,」羅索歡快地保證,「陛下,要我立刻召喚獸舍掌管麼?」 「他是冰原狼,不是狗,」國王說,「不會信任不熟悉的人。雷納德爵士,請你來照顧,把他管好,這樣子,可進不了瓦德大人的廳堂。」 幹得漂亮!凱特琳心想,兒子這下順勢徹底隔絕了維斯特林家人和瓦德·佛雷照面的機會。 瓦德侯爵雖然命長,但身體早為痛風所困擾,他們看見他蜷進高位裡,屁股下墊了坐墊,膝蓋上蓋一張貂皮長袍。他的坐椅用黑橡木製成,椅背雕成以拱橋相連的雙城式樣,這把交椅如此巨大,乃至於坐在其中的老人看起來就像個怪誕的小孩。瓦德大人的模樣有些像禿鷲,更像黃鼠狼,早已禿光的頭頂遍佈老人斑,粉紅色的長脖子長在骨瘦如柴的肩膀上,消瘦的下巴皮膚松垮懸吊,水汪汪的眼睛佈滿陰霾,無牙的嘴巴則不停磨動、吸吮著空氣,好像嬰兒吸吮母親的乳頭。 第八任佛雷夫人站在高位旁,而在他腳邊,坐了一位約莫五十、消瘦駝背的男子,仿佛是佛雷大人的年輕翻版。此人雖穿了昂貴的藍羊毛和灰綢緞服裝,卻奇怪地戴著綴滿小銅鈴的王冠和項圈。他和他主子長得十分相似,唯有眼睛不同:佛雷大人眼睛細小、暗淡、充滿懷疑,而此人眼睛碩大、親熱而空洞。凱特琳突然想起瓦德大人有個孫子生來就是癡呆,從前到孿河城造訪,瓦德大人總會小心地將其藏匿。這傻子一直都戴著王冠?還是專為嘲笑羅柏而來?這個問題她不敢問。 佛雷的兒子、女兒、孫子、曾孫、女婿、媳婦和僕人們占滿整個大廳,統統等待著老人發言。「我知道,您會原諒我無法下跪的尷尬,這雙腿不中用啦,嘿,不過它們中間那玩意兒還好。」他望著羅柏的王冠,無牙的嘴巴笑笑,「陛下,有人說戴青銅冠冕的國王顯得寒酸哩。」 「青銅與鋼鐵比黃金和白銀要堅強,」羅柏回答,「古代的冬境之王戴著和我一樣的王冠。」 「嘿,當巨龍來襲時,這勞什子也不管用,」坐在地上的癡呆似乎很喜歡這「嘿,嘿」的笑聲,他左右搖頭,冠冕和項圈上的銅鈴叮噹作響。「陛下,」瓦德大人說,「請原諒這個吵鬧的伊耿,他簡直比吃青蛙的澤地人還笨!再說,他從沒見過國王呢。他是史提夫倫的孩子,我們叫他『鈴鐺響』。」 「史提夫倫爵士跟我提過他,」羅柏微笑著對癡呆說,「幸會,伊耿,你父親是個勇士。」 「嘿,陛下,您就省省力氣吧,跟他打招呼,不如朝夜壺講話,」瓦德大人看著其他來客,「好啊,凱特琳夫人,您又來了。還有您,年輕的艾德慕爵士,石磨坊的勝利者——噢,我該稱呼您徒利公爵才對。您是我所認識的第五位徒利公爵,嘿,前四個都活不過我。對了,您的新娘就在左近,想不想先見個面?」 「謝謝您,大人。」 「那好吧,我滿足您的願望。不過,現在的她可是穿著整齊喲,害羞的小姑娘,同床之前,您是看不到她身子的,」瓦德大人咯咯笑道,「嘿,快了,快了,」他顫巍巍地抬起頭,「本佛雷,去把你妹妹找來,快點,徒利大人好不容易才從奔流城趕來哩。」一個穿著四分紋章外套的年輕騎士一鞠躬,離開了大廳,老人又重新轉向羅柏。「陛下,您的新娘又在哪兒呢?咱們美麗的簡妮王后,峭岩城維斯特林家族的貴婦,我可是久仰大名哩,嘿。」 「我把她留在奔流城,大人,她實在太疲倦,無法作長途旅行,之前我們已跟萊曼爵士解釋過了。」 「太令人遺憾了。我一直盼著用這雙老眼睛來欣賞她的容顏哩。嘿,我們大家都期盼著。對不對啊,夫人?」 蒼白瘦弱的佛雷夫人顯然吃了一驚,沒料到佛雷大人要她答話,「對——對對,大人。我們都等著向簡妮王后致敬呢。她一定非常美麗。」 「她是世上最美的女人,夫人。」羅柏語調中那種冰冷的沉靜讓凱特琳想起了他父親。 老人對此卻渾不在乎,仿佛根本沒注意,「比我的夫人還美,嘿?當然噦,若不是她有天仙般的身段和容貌,國王陛下怎能遺忘自己神聖的承諾呢?」 羅柏莊嚴地承受了對方的責難,「我明白,沒有語言可以撫乎所造成的傷害,但我此次的確是誠心前來,要為冒犯你們家族的事道歉,並懇求你的原諒,大人。」 「道歉,嘿,不錯,記得您許下了承諾。我人雖老,腦袋卻清楚得很,不像某些國王那麼健忘哩。年輕人嘛,看到一張俏臉、一對硬乳頭就昏了頭,不是麼?想當年我也一樣。嘿嘿,如今也沒變哩。我也做過風流事,和您差不多。喏,今天您來道歉,依我之見,既然您虧待的是我女兒,那麼您應該對她們說,陛下,您應該向我家閨女們道歉。來,來瞧瞧她們。」他搖搖指頭,一大群婦女立刻離開人叢,走到高臺前站成一排。鈴鐺響也站起來,頭上的銅鈴歡快地響成一片,佛雷夫人忙捉住這癡呆的袖子,將他拉回來。 瓦德大人一一引見女眷。「這位是我女兒艾雯,」他首先介紹一名十四歲的少女,「這位是希琳,我最小的嫡生女。這兩位阿蕊麗和瑪蕊蓮是我的孫女和曾孫女。我將阿蕊麗嫁給藍叉河源頭七泉地方的佩特爵士,這呆子卻教魔山給宰了,所以我把孫女要了回來。那一位叫瑟曦,但我們都稱她為『小蜜蜂』,她母親是畢斯柏裡家的人。哦,這幾位都是我的孫女。這位叫瓦妲,這位……呃,她們都有名字,可是…… 「我是美蕊,祖父大人。」一個小女孩說。 「你吵死了,真討厭。在吵鬧小姐旁邊的是我女兒坦雅,接著是另一位瓦妲。艾茜,瑪瑞莎……你是瑪瑞莎嗎?我想是的。陛下,她並不總是禿頭,頭髮剛給學士剃過,她向我保證很快就能長回來。這對雙胞胎名叫西拉和撒拉。」他眯眼瞧瞧另一位小女孩,「嘿,你也叫瓦妲吧」 這女孩看樣子不超過四歲,「我是伊蒙·河文爵士的女兒瓦妲,曾祖父大人。」她屈膝行禮。 「你會說話啦?不過瞧也說不出什麼好話,你父親就是個呆頭鵝。嘿,你是私生子的後代哩,你,滾吧,我只要佛雷站在這裡,北境之王可沒空打量下賤之輩。」瓦德大人回望向羅柏,鈴鐺響搖晃著頭,發出聲音。「您瞧,她們都在這兒,個個都是貨真價實的處女。噢,有一位是寡婦,不過某些人就對破了身子的女人感興趣哩。您本該選擇她們中的一位。」 「如果那樣的話,我將難以抉擇,大人,」羅柏小心而又有禮地回答,「她們都很可愛。」 瓦德大人嗤之以鼻,「他們說我眼睛壞啦。依我看,有幾個還長得不錯,其他的嘛……算啦,這沒關係。嘿,反正她們是配不上北境之王。好吧,您怎麼說?」 「親愛的女士們,」國王的神情極度尷尬,但他早已為此刻準備了許久,便毫不猶豫地堅持下去,「人人都必須信守承諾,尤其是身為君主的我。我曾莊嚴發誓將迎娶您們中的一位,後來卻背棄了誓言。這不是您們的錯,而是我的過失,但我要告訴您們,我並非因為別的原因才這麼做,而是真心愛上一位女子。我明白,沒有語言可以撫平所造成的傷害,但我的確是誠心站在您們面前,懇求您們的原諒,希望河渡口的佛雷家族和臨冬城的史塔克家族可以再度成為盟友。」 他說完後,較小的女孩不安地蠕動,她們年長的姐妹們則等待黑橡木坐椅上的瓦德大人作指示。鈴鐺響前後搖晃身子,項圈和王冠上的銅鈴響個不停。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |