學達書庫 > 朱自清 > 中國歌謠 | 上頁 下頁
其他的表現法(3)


  四 套句 歌謠中有許多常見的句子,可以稱為套句,像四季、五更、十二月等是小調裡常用的方便的結構一般。套句是歌謠裡常用的方便的表現。套句以起句為最多,結句也常有;《詩經》裡更有詩中的套句。起句,結句,都與結構有關;而起句更為重要。吳歌中有雲,「山歌好唱口難開」(《甲集》一三六頁);又蘇州的唱本中有雲,「山歌好唱起頭難,起子頭來便不難」(顧頡剛先生引,見《甲集》一六六頁)。可見起句是不容易的。這裡所謂起句,差不多專指起興而言;也有賦體的,但甚少。起興既不容易,便多去借用成句;好在這種句子,原與下文不連貫,盡可移用。這是「同一起句的歌謠」的一個原因(用鐘敬文先生說,見《民間文藝叢話》六四頁)。複次,歌謠雖為個人所作,而無個性;他總用民眾習知習用的語句,來表現他們與他所共有的情思。因此套句便多了。但這裡所謂套句,是就各異的歌謠而言;若是同一歌謠的轉變,那麼,句子相同是當然,無庸在此討論。

  (一)同一起句 古今歌謠,皆多此種。鐘敬文先生在《同一起句的歌謠》一文中(《民間文藝叢話》五八——六三頁),曾舉了許多例,茲照錄如下。如《詩經》中以「揚之水」起的:

  揚之水,不流束楚。彼其之子,不與我戍甫。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?(《王風》,三章錄一)

  揚之水,不流束楚。終鮮兄弟,惟予與女。無信人之言,人實狂女。(《鄭風》,二章錄一)

  揚之水,白石鑿鑿。素衣朱襮,從子於沃。既見君子,為何不樂?(《唐風》,三章錄一)

  以「有杕之杜」起的:

  有杕之杜,其葉湑湑。獨行踽踽;豈無他人,不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人無兄弟,胡飲焉?(《唐風》,二章錄一)

  有杕之杜,有皖其實。王事靡鹽,繼嗣我日。日月揚止,女心傷止,征夫遑止。(《小雅》,四章之一)

  又如六朝時被收入樂府的民歌裡的例子(這裡賦體的起句):

  陽春二三月,相將踏百草。逢人駐步看,揚聲皆言好。(《江陵樂》)

  陽春二三月,草與水同色。攀條摘香花,言是歡氣息。

  陽春二三月,水與草同色。道逢游冶郎,恨不早相識。

  陽春二三月,正是養蠶時。那時不相怨,其再□(原文此處為「□」)儂來。(《孟珠》)

  陽春二三月,相將舞翳藥。曲曲隨時變,持底豔郎目?(《翳樂》)

  在現代歌謠中,這種例更多,鐘先生所舉的是:

  日落西山一點紅,先生騎馬我騎龍;先生騎馬街上走,我騎烏龍水面飄。

  日落西山一點紅,照見江南鯉魚精;頭在江南來吃水,尾在江北翻摩掀。

  日落西山一點紅,武松殺嫂為長兄。潘金蓮結識西門慶,武松殺嫂上梁山。

  日落西山一點紅,照見江南九條龍。九龍紐紐要起水,小姐紐紐引郎君。(《江蘇山歌》,劉麗南輯)

  丟只阿妹多日久,好過一年無干長;今日有緣相遇到,恰似蘭花開合香。

  丟只阿妹多日久,話頭講少萬萬千。離別一時當三日,離別三日當一年。

  丟只阿妹多日久,有情老妹無相逢;來比大船打失槳,一望漂流在海中。

  丟只阿妹多日久,坐唔安時嬲唔安。今日有緣相遇到,見娘歡喜命甘斷。

  丟只阿妹多日久,四十五日無相逢!寄信又怕妹唔識,搭聲又怕講唔同。(《海豐山歌》,自輯)

  這是起句全然相同的。此外還有只同前半句的,如吳歌云:

  結識私情結識東海東。(六六起句,《甲集》七二頁)

  結識私情結識恩對恩。(六七起句,又七三頁)

  結識私情結識隔條浜。(六八起句,又七四頁)

  這些都不是相同的歌謠。(江陰《船歌》中亦有同此的起句)又如《吳歌》云:

  西方路上一甏油。(五二起句,《甲集》五四頁)

  西方路上一籠雞。(九五起句)

  西方路上一隻牛。(九六起句)

  西方路上一隻船。(九七起句,上三句見又一三一、一三二頁)

  後三者大約是「佛婆所作歌」,前一首卻不是的;四首意義也各異。浙東歌謠有以「西方路上有一家」起興者,亦佛曲,見《孩子們的歌聲》二二七頁。這些起句雖只同前半句,理由卻與全句同的是一樣。

  樂府中另有一種開篇的句子,是賦體,與起興異,卻也似乎有相同的情形。古詩有一首云:

  四座且莫喧,願聽歌一言:請說銅爐器,崔嵬像南山。……

  顧頡剛先生在《論詩經所錄全為樂歌》一文中,說這是樂府。這話是很有理由的。我們看陸機的《吳趨行》起句云:

  楚妃且勿歎,齊娥且勿謳;四坐並清聽,聽我歌《吳趨》。……

  又鮑照《代東武吟》起句云:

  主人且勿喧,賤子歌一言;僕本寒鄉士,出身蒙漢恩。……

  陸、鮑二人都是擬樂府的;所擬原辭雖已不可知,但我們很可推想樂府中必有些起句與那首古詩相似或相同的。——那首古詩之為樂府,也由此可見。

  (二) 同一結句 如樂府《豔歌何嘗行》的「趨」云:

  念與君離別,氣結不能言。各各重自愛,遠道歸還難。妾當守空房,閉門下重關。若生當相見,亡者會黃泉。今日樂相樂,延年萬歲期。

  末二語與上文意思不相聯貫。晉樂所奏《白頭吟》末二語與此大同小異:

  今日相對樂,延年萬歲期。

  這兩句也是與上文不聯貫的。這兩句別處還有用的,或是一種和曲,也未可知。前引佛偈子之末語亦是此類。至《豔歌》起句云:

  今日樂上樂,相從步雲忂。

  以結句為起興之句,則或系取其為人所習知習聞之故。

  (三) 歌中套句 《詩經》中多此種。如「之子於歸」一語,見於《桃夭》、《鵲巢》、《燕燕》、《東山》等詩;「之子」所指卻可不同,在《燕燕》中指載媯,在餘三詩中則均指新婦。又如「女子有行,遠父母兄弟」二語,見於《毖彼泉水》、《蝃蝀》、《竹竿》(作遠兄弟父母)諸詩,句意雖同,歌意有別。又如「不瑕有害」見於《毖彼泉水》、《二子乘舟》諸章;而在後詩中用為結句。又如《邶風·柏舟》有「日居日諸」一語,《日月》中則以之為每章之起句(共四章)。「不瑕有害」用為結句,殆是偶然。「日居日諸」一語,則疑心本是起句,後才用入歌中的;因為起句印象較深,容易讓人記住借用。這樣看,套句的位置,也不能嚴格論定的。

  套句,在另一意義上,也可說是重疊的表現法;只這種重疊是為了避生就熟的緣故罷了。歌中套句,應屬修辭範圍,因方便,故附論於此。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁